Ich bat sie, dir dies zu geben, wenn du alt genug bist und stark genug. | Open Subtitles | قلت لهم أنا أعطيك عندما كان عمرك بما فيه الكفاية، قوية بما فيه الكفاية. |
Ich werde stark genug sein, allen zu zeigen... dass mich ihre kleinen Spielchen nicht mehr interessieren." | Open Subtitles | سأكون قوية بما فيه الكفاية لأريهم أنني لا أهتم لسخافاتهم الغبية مجدداً |
Nichts. Es gibt keine Energie mehr. Die Batterie ist nicht stark genug. | Open Subtitles | لا شيء، لا يوجد كهرباء كافية البطارية غير قوية بما يكفي |
Ist der Mechanismus stark genug, um einen überfluten Jumper anzuheben? | Open Subtitles | هل الآليّة قويّة كفاية لترفع مركبة شبه مغمورة من الماء؟ |
Was immer den Schaden auch verursacht hat... es war stark genug, um das Band anzuhalten. | Open Subtitles | أياً كان ما أحدث الضرر فقد كان قوياً بما يكفي لإيقاف التسجيل كلياً. |
Denkst du, ich bin stark genug um mich gegen ihn durchzusetzen? | Open Subtitles | هل تعتقد أني قوي بما يكفي للوقوف في وجهه ؟ |
Ich kann dich nicht um mich haben. Ich bin nicht stark genug. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء بقربك بعد الآن لست قوية بما فيه الكفاية فحسب |
Ich kann dich nicht um mich haben. Ich bin nicht stark genug. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أبقى بقربك بعد الآن , لست قوية بما فيه الكفاية |
Denkst du, die Vorrichtung ist stark genug, um uns beide zu halten? | Open Subtitles | تعتقد تلك البدعة قوية بما فيه الكفاية لإحتجازنا كلانا؟ |
Ein Planet ist ein Himmelskörper, dessen Eigengravitation stark genug ist, um eine annähernd runde Form zu bilden. | TED | الكوكب هو جسم له جاذبية ذاتية قوية بما يكفي لمنحه شكلًا دائريًا. |
Geliehene Macht. Sie ist aber nicht stark genug... | Open Subtitles | إنها قوي مستعارة لن تكون أبداً قوية بما يكفي |
Jetzt bin ich stark genug, euch zu Tode zu prügeln. | Open Subtitles | الآن , أنا متأكدة من أنني قوية بما يكفي بأن أتغلب عليكما حتي الموت |
Das ist der Spruch. Ich weiß nur nicht, ob ich stark genug bin. | Open Subtitles | هذه هي التعويذة، لستُ أعلم ما إن كنتُ قويّة كفاية لتنفيذها أم لا. |
Sie sind nicht stark genug, aber vielleicht sind wir beide es. | Open Subtitles | قد لا تكونين قويّة كفاية لكنْ ربّما نحن قويّتان |
Was wir brauchen, ist vielleicht nicht stark genug. | Open Subtitles | أعني ، قد يكون ما نصنعه ليس قوياً بما يكفي |
Aber ich fühle mich nicht stark genug, es schon jemandem zu sagen. | Open Subtitles | لكنني لا أشعر أنني قوي بما يكفي لأخبر أي أحدٍ بعد |
Leider ist man nicht immer weise genug. Oder stark genug. | Open Subtitles | للأسف الإنسان ليست لديه الحكمة الكافية أو القوة الكافية |
Tut mir Leid, ich war nie stark genug für dich. | Open Subtitles | آسف، أنا آسف، أنا لم أكن قوياً بما فيه الكفاية لكِ |
Vielleicht stark genug... für einen erfolgreichen Putsch in den nächsten Monaten. | Open Subtitles | وربما قوية بما يكفى لتقوم بإنقلاب ناجح فى الاشهر القادمة |
Wer dafür nicht stark genug ist, den fickt die Stadt in den Arsch und lässt ihn verrotten. | Open Subtitles | و إن لم تكن قوياً كفاية ستلفظك المدينة عند سن 18 و تتركك تتعفن |
Ich bin nicht stark genug. | Open Subtitles | أنا لست قويًا كفاية |
Nicht besser. Er fühlte sich nicht stark genug, um am Hof zu erscheinen. | Open Subtitles | لم يتحسن, كما لم يشعر بالقوة الكافية ليأتي الى البلاط |
Aber ich verfluche mich dafür... nicht stark genug für einen persönlichen Abschied zu sein. | Open Subtitles | لكن أعلم بأنني ألعن نفسي بكوني غير قوية بالقدر الكافي على وداعك شخصياً |
Der innere Ring alleine ist schon stark genug, so können wir die Platte kleiner machen. Noch viel mehr ist überflüssig. | Open Subtitles | الخاتم الداخلي قوي كفاية ليبقى صامداً لذلك فإنه يعمل الصحن أصغر |
Deine Tesla ist nicht stark genug,... daher musst du eine leistungsstarke Stromquelle finden, irgendwie, irgendwo. | Open Subtitles | الجهاز ليس قويا كفاية لذا يجب عليك ان تجدي مصدرا قويا من الكهرباء بطريقة ما ، في مكان ما |
Ich bin nicht stark genug, um in einer Welt zu leben, wo du nicht existierst. | Open Subtitles | أنا لست قويًا بما يكفي لأعيش في عالم لستِ فيه. |