Die unzähligen Stimmen der Menschheit sind nicht fehlgeschlagene Versuche, wir selbst zu sein. | TED | الأصوات البشرية التي لا تعد ولا تحصى ليست محاولات فاشلة لكونها نحن |
Die empörtesten Stimmen bestimmen dabei die Konversation und die wütende Menge folgt ihnen. | TED | أشد الأصوات بغضًا تميل إلى أن تظهر في محادثة، ويتبعها الحشد الغاضب. |
Und ich will noch sagen, dass die Stimmen der Mädchen und Frauen wunderschön sind, sie sind da, aber das schaffen wir nicht alleine. | TED | وهناك شيء آخر أودّ أن أقوله هو أن أصوات الفتيات وأصوات النساء جميلة إنهن هناك ولكن لا يمكننا فعل هذا لوحدنا |
keine heißen Temperaturen, keine kalten Temperaturen. Wir mögen keine verärgerten Stimmen oder finsteren Gesichtsausdrücke. | TED | نكره درجات الحرارة العالية والمنخفضة نكره أصوات توبيخ، ولا تروق لنا الوجوه المقطبة، |
Wenn meine Berechnungen Stimmen, kommen wir in 4 Tagen im Garten raus. | Open Subtitles | إذا كانت حساباتى صحيحة سنكون تحت حائط الحديقة بعد أربعة أيام |
Die Stimmen in deinem Kopf sind die Gedanken der Leute in diesem Raum. | Open Subtitles | هذه الأصوات التي تسمعيها عبارة عن تفكير كل شخص في هذه الغرفة |
Ich weiß, sie hat den größten Teil der Praxis, aber wir waren einverstanden zu gleichwertigen Stimmen. | Open Subtitles | انظروا .. أنا أعلم أن لديها قدر كبير من الخبرة لكننا اتفقنا على معادلة الأصوات |
Du dachtest, du würdest verrückt werden. All die Stimmen in deinem Kopf. | Open Subtitles | أعلم أنك ظننت نفسك ستُجن عندما بدأ الأمر، كل الأصوات برأسك |
Wie es aussieht, haben die Teens mehr getan, als nur Stimmen gehört. | Open Subtitles | يبدو أن هؤلاء المراهقون قد فعلوا أشياء أكثر من سماع الأصوات |
Und die einzige Theorie, die mich interessiert, ist Risiko versus Stimmen. | Open Subtitles | وهي النظرية الوحيدة التي أهتم بها رغم مخاطرها مقابل الأصوات |
Ist eine Zweidrittelmehrheit erforderlich, so finden weitere Wahlgänge statt, bis ein Bewerber zwei Drittel der abgegebenen Stimmen erhält; nach dem dritten ergebnislosen Wahlgang dürfen Stimmen jedoch für jede Person oder jedes Mitglied abgegeben werden, soweit diese wählbar sind. | UN | أما إذا كان الأمر يتطلب أغلبية الثلثين، فيواصَل الاقتراع حتى يحصل أحدهما على أغلبية ثلثي الأصوات المدلى بها؛ على أنه يجوز، بعد ثالث اقتراع غير حاسم، التصويت لأي شخص أو عضو تتوفر فيه شروط الانتخاب. |
Nachher habe ich Stimmen aus dem Schloss zum Mann sprechen hören. | Open Subtitles | ثم سمعت أصوات من القصر ومن أعلاه ترحب الرجل قائلة |
Können Sie die Stimmen auf der anderen Seite der Tür beschreiben? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تصف أصوات على الجانب الآخر من الباب؟ |
Meine Mom sagte, er hat Stimmen gehört und es wurde immer schlimmer | Open Subtitles | أمى تقول أنه كان يسمع أصوات و دائماً كانت تسوء الأمور |
Zu oft sehen wir nur ein paar Dias oder ein paar Filmaufnahmen, aber diese Lebewesen haben Stimmen, die etwas ausdrücken. | TED | وكثيرا ما نرى مجرد شرائح قليلة، أو فلم بسيط، لكن لدى هذه الكائنات أصوات تعني شيئاً. |
Zuallererst lernen sie die Stimmen ihrer Mütter. | TED | بادئ ذي بدء، يتعلمون نبرة أصوات أمهاتهم. |
Bringen Sie die Story als Erste, doch erst muss die Story Stimmen. | Open Subtitles | عليكِ بالحصول على القصة أولاً لكن يجب أولاً الحصول عليها صحيحة |
Nun, wenn das soweit wahr ist, Stimmen auch einige andere Dinge. | TED | وان كان هذا صحيحاً .. فهناك امرين آخرين صحيحين |
- Ich hab Stimmen gehört. - Was für Stimmen? | Open Subtitles | أعتقد أننى سمعت أصواتاً أى نوع من الأصوات ؟ |
Die Nummer war 1990 noch falsch. Inzwischen muss sie Stimmen. | Open Subtitles | لقد رقم خطا في 1990 ولكنه يجب ان يكون صحيحا الآن |
Alle ihre Stimmen kamen von einem Sprecher, der Originaltext in einer Audiokabine aufnahm. | TED | كانت كل الاصوات التي يقومون بها معدة من قبل المتحدث بان يسجل صوتاً داخل حجرات الصوت المتخصصة |
Ich wollte für ihn Stimmen, aber jetzt beunruhigt mich sein Urteil. | Open Subtitles | كنت افكر بالتصويت لصالحه لكن الآن انا قلق عن حكمه |
Keine Chance. Das.. Das kann nicht Stimmen. | Open Subtitles | لا، غير معقول لا يعقل أن يكون هذا صحيحًا |
Ich höre Stimmen, aber der Schacht ist angefüllt mit einer wahren Kakophonie von hustenden Männern und Steinen, die mit einfachstem Werkzeug gebrochen werden. | TED | أسمع أصواتا تتحدث، لكن أغلبها في المصعد أصوات متنافرة لرجال يسعلون, وأصوات أحجار يتم تكسيرها بأدوات بدائية. |
- Und Sie Stimmen mir da offenbar zu. - Moment mal... | Open Subtitles | ـ بوضوح، أنّك تتفق مع نفس الشيء ـفقطلحظةواحدة.. |
Und wenn jemand etwas anderes sagte, als das, was die Monster wollten, stahlen sie ihre Stimmen. | Open Subtitles | وإذا قال أي شخص أي شيء بخلاف ما أرادت الوحوش لهم القول، أنهم سرقوا أصواتهم. |
Aber die Formen Stimmen überein, wenn ich eine Sechsteldrehung ausführe und als Rotationsachse den Punkt wähle, an dem sich die Dreiecke berühren. | TED | لكن تتطابق الأشكال إذا أدرتهم بسدس دورة حول النقطة حيث تتلاقى كل المثلثات. |
Wenn man eine Reklame laufen lässt, die positiv ist, bestätigt man nur die Menschen, die bereits für einen Stimmen. | Open Subtitles | عندما تذيع إعلان بهذه الإيجابية انت بذلك تقنع الناس الذين قد صوتوا لك بالفعل |