"terroristen" - Translation from German to Arabic

    • الإرهابيين
        
    • إرهابيين
        
    • الإرهابيون
        
    • إرهابي
        
    • الارهابيون
        
    • إرهابيون
        
    • الإرهاب
        
    • الإرهابية
        
    • الأرهابيين
        
    • للإرهابيين
        
    • إرهابية
        
    • الارهابين
        
    • ارهابيون
        
    • ارهابي
        
    • بالإرهابيين
        
    Und fragte mich, wie viele Terroristen ich wohl spielen konnte, bevor ich selbst zu einem würde. TED وكنت أفكر، كم يمكنني أن أقوم بدور الإرهابيين قبل أن أتحول بنفسي إلى واحد منهم؟
    Wo ist das Problem, die Geiseln sind befreut, wir haben alle Terroristen verhaftet, oder getötet. Open Subtitles ما المشكلة ؟ .. لقد تمّ إنقاذ الرهائن و أسرنا أو قتلنا كل الإرهابيين
    Wir spielen nun nun schon seit 11 Wochen mit diesen Terroristen. Open Subtitles لقد كنا نلعب مع هؤلاء الإرهابيين لمدة 11 أسبوعاً الآن
    Und was macht er dann wieder in Afghanistan bei bekannten Terroristen? Open Subtitles إذا ما الذي يفعله في أفغانستان مع إرهابيين معروفين ؟
    Als Terroristen Tausende von Unschuldigen töteten, wurden sie zum Tode verurteilt. Open Subtitles عندما قتل الإرهابيون آلاف الناس تم إدانتهم و الحكم بإعدامهم
    Wenn es einen zweiten Terroristen gäbe, wäre mittlerweile wieder etwas passiert. Open Subtitles ليس هنالك إبرة لو كان هنالك إرهابي آخر طليق بالخارج
    Jack, Terroristen drohen damit, eine chemische Waffe auf amerikanischem Boden einzusetzen. Open Subtitles لقد ههد الارهابيون للتو بإطلاق سلاح كيميائي على الأراضي الأمريكية
    Die amerikanische muslimische Gemeinde ist die beste Verteidigung gegen diese Terroristen. Open Subtitles المجتمع الأمريكى المسلم هو أفضل خطوط دفاعنا ضد هؤلاء الإرهابيين
    Die amerikanische muslimische Gemeinde ist die beste Verteidigung gegen diese Terroristen. Open Subtitles المجتمع الأمريكى المسلم هو أفضل خطوط دفاعنا ضد هؤلاء الإرهابيين
    Er sagt, er wolle den Hass überwinden, ihn nur auf die Terroristen konzentrieren. Open Subtitles يقول أنه يريد أن يعبر الكراهية و يسلط كل تركيزه على الإرهابيين
    Wir nehmen ein paar Terroristen hoch, die setzen sich eine rote Nase auf und du erstarrst? Open Subtitles إذاَ لو نقبض على بعض الإرهابيين وأخرجوا أنفاَ أحمراَ سوف تتجمد مكانك من الخوف ؟
    Wir haben immer befürchtet, dass Terroristen eine Nuklearwaffe in die Hände fällt. Open Subtitles حسناً، كنا دائماً نخاف أن يضع الإرهابيين يديهم على الأسلحة النووية.
    Welchen Schwachsinn auch immer Sie durchziehen möchten, der gilt nur für Terroristen. Open Subtitles أيّ هراء تريد الإستناد إليه فهو لا ينطبق سوى على الإرهابيين
    - Ja. Dann nehmen wir einfach an, es gibt einen Angriff gegen den Terroristen vom Capitol. Open Subtitles حسنًا، لنفترض أنه سيكون هناك ضربة عسكرية في مكانٍ ما ضد الإرهابيين الذين فجروا الكابيتول
    Die nächsten zwei Jahre interviewte ich verurteilte Terroristen, Dschihadis und ehemalige Extremisten. TED لذلك قضيت السنتين التاليتين في إجراء مقابلات مع إرهابيين مدانين، المجاهدين والمتطرفين السابقين.
    Wir sahen ausländische Terroristen, die in ihrer Muttersprache twitterten, TED كان لدينا مقاتلين إرهابيين أجانب يغردون بلغاتهم.
    Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen. UN وفي أماكن أخرى يهاجم الإرهابيون عمالنا العزل الذين يقدمون المساعدات ويعطلون العمليات انتهاكا للقانون الدولي الأساسي.
    Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren. UN ولن يتحقق النجاح في دحر الإرهاب إلا إذا بقينا على تمسُّكنا بذات القيم التي يصدُّ عنها الإرهابيون.
    Wie mit den 50 iranischen Terroristen, die alle Sizzler-Lokale besetzten? Open Subtitles مثل حكاية الخمسين إرهابي إيراني سيطر على سيزلير بيوت ستيك؟
    Sir, diese Terroristen haben 12 Raketen mit mehreren Sprengköpfen in ihrer Gewalt. Open Subtitles سيدي، هؤلاء الارهابيون بحوزتهم 12 صاروخ يمكنهم حمل عدة رؤوس حربية
    Commissioner Shen, die Verbrecher könnten Terroristen sein, die das Geld für illegale Aktivitäten in Taiwan nutzen wollen. Open Subtitles المفوّض شين،أَشْكُّ بأن هؤلاء المجرمين إرهابيون وسَيَستعملونُ هذه الاموالِ لتَمويل النشاطات الغير شرعية في تايوان.
    Wir sind jahrelang Gerüchten nachgegangen, die besagen, dass der Prinz Terroristen finanziert. Open Subtitles أمضينا سنوات في متابعة أدلّة تشير إلى أنّ الأمير يموّل الإرهاب
    Die Staaten werden sich darüber hinaus zu dringenden Maßnahmen verpflichten müssen, um zu verhindern, dass nukleare, chemische und biologische Waffen in die Hände von Terroristen gelangen. UN وسيتطلب منها الالتزام باتخاذ خطوات عاجلة لمنع وقوع الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية في أيدي الجماعات الإرهابية.
    Außerdem verhandeln wir nicht mit Terroristen. Open Subtitles علاوة على ذلك, فنحن لانتفاوض مع الأرهابيين
    Wenn wir dies tun, so erleichtern wir den Terroristen die Erreichung eines ihrer Ziele. UN فإن نحن فعلنا ذلك، سنكون قد يسرنا للإرهابيين بلوغ واحد من مراميهم.
    - Jemand hat von hier aus angerufen - wegen schiitischer Terroristen. Open Subtitles شخصاً اتصل بنا من هنا واخبرنا عن جماعة شيعية إرهابية
    Ich muss zurück zur Arbeit, unsere Nation verteidigen gegen Terroristen und so. Open Subtitles اوه علي العودة للعمل ادافع عن امتنا من الارهابين وغير الارهابيين
    Terroristen, Waffenhändler, Drogenbarone. Open Subtitles ارهابيون العالم الثالث ، تجار السلاح ، لوردات المخدرات
    Ich habe auch Mr. Gandhis Schriften gelesen aber mir sind indische Terroristen noch lieber als englische. Open Subtitles أنا أيضا قرات كتابات السيد غاندي و لكني افضل ان يحكمني ارهابي هندي عن اّخر انجليزي
    Die kommen aus den 80ern, Sammelkarten mit Terroristen. TED قد تم صنعهم في الثمانينات وتشبه بطاقات كرة البيسبول الخاصة بالإرهابيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more