Myrna fand es oben auf dem Schrank und ich wollte nicht reinschauen. | Open Subtitles | عثرت عليه ميرنا فوق الخزانة ولم أرد النظر إليه |
und ich wollte Ihnen die Ehre erweisen, diesen Deal persönlich zu besiegeln. | Open Subtitles | و أردتُ منحكَ شرف إبرام هذه الصفقة شخصياً |
Wir wussten nicht, was los war und ich wollte ihm mehr Zeit geben. | Open Subtitles | لم نكن نعرف ماذا كان ذلك وأردت أن أكسب له بعض الوقت |
Mein Bruder wollte einen roten, und ich wollte einen rosafarbenen. | TED | أراد أخي بالونًا أحمر، وأنا أردت واحدًا زهريًا. |
und ich wollte, dass Sie mit einer richtigen Gabel essen, wie es zivilisierte Menschen tun. | Open Subtitles | وأردتك أن تأكلي طعامك بشوكة حقيقية لتشعري بالتحضر |
Ich weiß, wie gern du am Strand bist, und ich wollte es dir nicht vermiesen. | Open Subtitles | لا، لكنني أعلم بأنكِ تحبين الشاطيء، ولم أرغب بإفساد هذا عليكِ |
und ich wollte dich sehen, ich habe von deiner Aktion bei Eleanor gehört. | Open Subtitles | وانا اردت رؤيتك بعد ان سمعت عن كلامك المجنون مع اليانور |
und ich wollte Geschichten über all die wunderbaren Dinge erzählen, die ich unter Wasser gesehen habe, atemberaubende Wildtiere und ihre interessanten Verhaltensweisen. | TED | وأريد أن أخبركم قصص عن جميع الأشياء المدهشة التي شاهدتها تحت الماء عن الحياة والسلوكيات والإهتمامات التي لاتصدق |
Mein ganzes Leben lang hatte ich Angst, und ich wollte, dass du keine Angst hast. | Open Subtitles | كنت خائفاً طيلة حياتي ولم أرد لك أن تكوني خائفة |
Entschuldigung, ich habe Ihre Handynummer nicht... und ich wollte das nicht über Funk sagen. | Open Subtitles | آسف لكن ليس لدي رقم الهاتف ولم أرد تعميمه على المذياع |
Es sah so aus, als sei es zu viel zum Verarbeiten. und ich wollte nicht, dass du dir noch mehr Sorgen machst, als du es sowieso schon tust. | Open Subtitles | بدى بأن هناك الكثير لمعالجته، ولم أرد أن أزيد قلقكِ مما كنتِ عليه |
Hab ich auch, ist nur eine Weile her und ich wollte beim Frühstück klug klingen. | Open Subtitles | أجل، و لكن منذ مدة و أردتُ أن أبدو ذكيا وقت الإفطار |
Und der rote Himmel kam,... und ich wollte Antworten. | Open Subtitles | و حلّت بعدَها السماءُ الحمراء، و أردتُ إجابات. |
Sie haben so hart an dem Projekt gearbeitet und ich wollte mich bedanken. | Open Subtitles | أعلم أنك تعمل جاهداً على هذا المشروع، وأردت أن أمر بك وأشكرك، |
und ich wollte sehen -- Ich möchte diesen Film meinem Vater Homer widmen. | TED | وأردت أن أرى -- أريد أن أهدي هذا الفيلم لوالدي ، هومر. |
und ich wollte ganz genau wie sie sein. Also begann ich, eine Menge Zeit in Chatrooms und Foren zu verbringen. | TED | وأنا أردت أن أكون مثلها، وبالتالي قضيت الكثير من الوقت في غرف دردشة المخترقين ومنتدياتهم. |
Das Kleid habe ich dir gegeben, damit du dich wie eine Lady fühlst, und ich wollte, daß du dein Essen mit einer richtigen Gabel ißt und dich zivilisiert fühlst. | Open Subtitles | وأعطيتك الفستان لكي تشعري بأنك مازلت سيدة وأردتك أن تأكلي طعامك بشوكة حقيقية لتشعري بالتحضر |
und ich wollte nicht, dass Sie denken er hätte sie getötet, also habe ich nichts gesagt. | Open Subtitles | ولم أرغب أن تظني بأنه قتلها.. لهذا لم أقل شيئا |
Aber ich heirate nächsten Sonntag und ich wollte, dass du es weißt, bevor du es von jemanden Anderen erfährst. | Open Subtitles | لكن انا ساتزوج الاحد المقبل وانا اردت فقط اخبارك قبل ان تسمعه من احد اخر |
und ich wollte wissen... ob du dich an den Namen des Unterscharführers erinnerst... der deinen Arm nahm und dich mit dieser Tätowierung brandmarkte. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف لو تتذكرين اسم قائد فرق القوات الذي اقتلع ذراعك ورسم عليك وشم النازية |
Die Schmerzzuführung war diagnostisch gesehen nötig, und ich wollte ihr wehtun. | Open Subtitles | احتاجت إلى إيذائها للتشخيص و أردت أنا إيذاءها، مكسب لجميع |
Mir ging's schlecht und ich wollte mich gut fühlen. | Open Subtitles | لقد كنتُ متألّماً وأردتُ أن أشعر بالراحة |
Hochzeit geplatzt ist, aber es gibt sie doch und ich wollte wissen, ob du noch verfügbar bist, um das Blumenarragement zu machen. | Open Subtitles | و أريد أن أعرف إن كنت تستطيع تنسيق الأزهار لزفافي أم لا وداعاً |
Sonst hätten Sie mir nicht geglaubt. und ich wollte Sie warnen. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تصدقني بأي طريقة وأنا أريد أن أحذرك |
Es war ein Gefühl aus dem Bauch heraus und ich wollte sie rauswerfen. | TED | كانت مثل رد فعل الامعاء اثناء حركتها، وكنت أرغب في رميها |
Wie auch immer, das letzte Mal, als wir gesprochen haben, wusste ich, dass Sie einige Bedenken hatten und ich wollte nur mal nachfragen. | Open Subtitles | على كل حال , فى آخر مرة تحدثنا فهمت انه كان لديك بعض التحفظات وأنا فقط أردت أن أتحقق مرة أخرى |
und ich wollte eine nuklearfreie Karriere. | Open Subtitles | وأنا كنت أحاول إنهاء حياتي المهنية بلا استخدام الأسلحة النووية |