"unsichtbare" - Translation from German to Arabic

    • خفية
        
    • الخفي
        
    • الخفية
        
    • مرئية
        
    • خفيّة
        
    • خفي
        
    • الخفيّ
        
    • الغيب
        
    • الغير مرئي
        
    • المخفي
        
    • مخفية
        
    • خفى
        
    • غير مرئي
        
    • نورث
        
    • غير المرئية
        
    Vor zwei Wochen fiel eine unsichtbare Kuppel auf Chester's Mill, schnitt uns von der Außenwelt ab. Open Subtitles منذ إسبوعين مضوا قبة خفية هبطت بقوة على تشيستر ميل , تفصلنا عن بقية العالم
    Vor zwei Wochen fiel eine unsichtbare Kuppel auf Chester's Mill, schnitt uns von der Außenwelt ab. Open Subtitles قبل اسبوعين قبة خفية ظهرت فوق تشيستر ميل وعزلتنا عن العالم الخارجي
    Es ist die unsichtbare Zutat, die uns der Geschichte folgen lässt. TED إنه التطبيق الخفي الذي يعلق اهتمامنا بالقصة.
    Das größte unsichtbare Phänomen ist das, was wir nicht wissen. TED أكثر الأشياء الخفية بالنسبة لنا هي الأشياء التي لانعرفها.
    Aber es gibt eine Verschiebung darin wie Informationen online fließen, und zwar eine unsichtbare. TED لكن حصلت هذه النقلة في كيفية تدفق المعلومات على الانترنت، وهي غير مرئية.
    Kein wahrer Krieger sollte durch unsichtbare Kräfte niedergestreckt werden. Open Subtitles لا يجب أن يُهزم محارب حقيقي من طرف قوى خفيّة.
    Der unsichtbare scheint aber auch keine Angst vor ihnen zu haben. Open Subtitles لكن أنا لا أعتقد رجل خفي خائفُ منهم أمّا.
    Ich prüfe nur auf unsichtbare Weise, ob sie den Pakt einhalten. Open Subtitles ‫أردت فقط أن أتحقق خفية ‫لمعرفة ما اذا كانوا ملتزمين بالاتفاق
    Er kämpft gegen eine unsichtbare Macht, die zu schnell ist, um sie aufzuspüren. Open Subtitles ونفعل ماذا؟ يقاتل قوة خفية أسرع من أن يتم تعقبها
    "Diese hier beschriebene Frau hat unsichtbare Kennzeichen." Open Subtitles "هذه المراه التى هنا بالصوره سوف تمتلك علامات خفية"
    Meine Pinselstriche wurden ausgelöscht wie unsichtbare Tinte. TED كنت أريد مجرد محوها بالفرشاة مثل الحبر الخفي.
    Selber Typ, selbe Probleme, selbes Verbrechen, zwei gegensätzliche Schicksale abhängig davon welche unsichtbare Staatsgrenze er überquert. Open Subtitles نفس الشَخص، بنَفس المشاكِل، و نفس الجريمَة و مصيران مُتناقِضان بالاعتماد على خَط الولايَة الخفي الذي يعبرُه
    Okay, schön, der unsichtbare Mann, was würde er tun, wenn er existieren würde? Open Subtitles حسناً، الرجل الخفي لو كان موجوداً، ما طبيعة عمله؟
    Es gibt überall um uns unsichtbare Probleme, die wir lösen können. TED فهناك العديد من المشاكل الخفية حولنا، مشاكل يمكننا حلها.
    Die unsichtbare Hand der Bestimmung, bewegt Figuren auf einem Schachbrett. Open Subtitles يد القدر الخفية تحرك القطع على لوحة شطرنج
    Wir können unsichtbare Wellenlängen sehen oder uns auf die Spitze eines Bergs teleportieren. TED يمكننا أن نرى عبر موجات غير مرئية أو ننتقل آنياً لقمة جبل.
    Er sprach über unsichtbare Dämonen und Rauch und darüber, wie ihn jemand im Schlaf vergiften wollte. TED وكان يتحدث دوماً عن الشياطين والأدخنة الغير مرئية وكيف أن احدهم حاول تسميمه أثناء نومه
    Nicht eine unsichtbare Straßennutte - du hast einen Cop gekidnapped. Open Subtitles وليس عاهرة خفيّة.. اختطفتَ شرطيّة
    Würde meinen, der unsichtbare ist in Schwierigkeiten. Open Subtitles أنا أَقُولُ رجلَ خفي في الكثير مِنْ المشكلةِ.
    Aber ich sehe die Schönheit der Regeln, das unsichtbare Chaos, das sich hinter der Ordnung verbirgt. Open Subtitles ولكنّي أرى الجمال في القواعد الرمز الخفيّ للفوضى يختبئ خلف المكان الخطرِ للنظام
    Er betrachtete seine Seele so innig, dass der Prinz die Welt des Sichtbaren verließ... und in die unsichtbare Welt eintauchte. Open Subtitles الامير طهر روحه بالكليه لقد غادر العالم الموجود لعالم الغيب
    Ich wurde im Glauben an die Geister erzogen,... ..an die unsichtbare Welt. Open Subtitles أنا رفعت لإعتقاد، بينما هي عملت، في الأرواح. العالم الغير مرئي.
    Sie zeigen uns, dass mit dem Zauber der Technologie das unsichtbare sichtbar gemacht werden kann. TED إنهم يروننا أن سحر التكنولوجيا يمكن أن يجعل المخفي مرئيا.
    Was gefunden? Oh ja. Es gibt einen Laden, der heißt "unsichtbare Dinge für Kathy". Open Subtitles ياه , لقد وجدت ذلك المكان الذى يدعى أشياء مخفية لكاثى
    Er ist der unsichtbare Mann. Ich habe unser gesamtes Archiv nach ihm durchsucht. Open Subtitles إنه رجل خفى ولقد استعلمت عنه مرتين فى سجلات كل المكتبات
    Hallo, ich heiße Johnny Knoxville, und heute bin ich der unsichtbare Mann. Open Subtitles مرحبا ، اسمي جوني نوكسفيل ، واليوم أنا رجل غير مرئي.
    Der unsichtbare Dritte spielt Freitag Abend im Fairfax. Open Subtitles فيلم نورث باى نورث ويست سيتم عرضه فى فيرفاكس ليلة الجمعه
    Er ist wie unsichtbare Hefe, die den Teig zum Wachsen bringt, die allen Lebensbereichen Geschmack verleiht. TED فهو كالخميرة غير المرئية التي تجعل العجينة تكبر، والتي تضفي نكهةً على جميع جوانب الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more