Vor zwei Wochen fiel eine unsichtbare Kuppel auf Chester's Mill, schnitt uns von der Außenwelt ab. | Open Subtitles | منذ إسبوعين مضوا قبة خفية هبطت بقوة على تشيستر ميل , تفصلنا عن بقية العالم |
Vor zwei Wochen fiel eine unsichtbare Kuppel auf Chester's Mill, schnitt uns von der Außenwelt ab. | Open Subtitles | قبل اسبوعين قبة خفية ظهرت فوق تشيستر ميل وعزلتنا عن العالم الخارجي |
Es ist die unsichtbare Zutat, die uns der Geschichte folgen lässt. | TED | إنه التطبيق الخفي الذي يعلق اهتمامنا بالقصة. |
Das größte unsichtbare Phänomen ist das, was wir nicht wissen. | TED | أكثر الأشياء الخفية بالنسبة لنا هي الأشياء التي لانعرفها. |
Aber es gibt eine Verschiebung darin wie Informationen online fließen, und zwar eine unsichtbare. | TED | لكن حصلت هذه النقلة في كيفية تدفق المعلومات على الانترنت، وهي غير مرئية. |
Kein wahrer Krieger sollte durch unsichtbare Kräfte niedergestreckt werden. | Open Subtitles | لا يجب أن يُهزم محارب حقيقي من طرف قوى خفيّة. |
Der unsichtbare scheint aber auch keine Angst vor ihnen zu haben. | Open Subtitles | لكن أنا لا أعتقد رجل خفي خائفُ منهم أمّا. |
Ich prüfe nur auf unsichtbare Weise, ob sie den Pakt einhalten. | Open Subtitles | أردت فقط أن أتحقق خفية لمعرفة ما اذا كانوا ملتزمين بالاتفاق |
Er kämpft gegen eine unsichtbare Macht, die zu schnell ist, um sie aufzuspüren. | Open Subtitles | ونفعل ماذا؟ يقاتل قوة خفية أسرع من أن يتم تعقبها |
"Diese hier beschriebene Frau hat unsichtbare Kennzeichen." | Open Subtitles | "هذه المراه التى هنا بالصوره سوف تمتلك علامات خفية" |
Meine Pinselstriche wurden ausgelöscht wie unsichtbare Tinte. | TED | كنت أريد مجرد محوها بالفرشاة مثل الحبر الخفي. |
Selber Typ, selbe Probleme, selbes Verbrechen, zwei gegensätzliche Schicksale abhängig davon welche unsichtbare Staatsgrenze er überquert. | Open Subtitles | نفس الشَخص، بنَفس المشاكِل، و نفس الجريمَة و مصيران مُتناقِضان بالاعتماد على خَط الولايَة الخفي الذي يعبرُه |
Okay, schön, der unsichtbare Mann, was würde er tun, wenn er existieren würde? | Open Subtitles | حسناً، الرجل الخفي لو كان موجوداً، ما طبيعة عمله؟ |
Es gibt überall um uns unsichtbare Probleme, die wir lösen können. | TED | فهناك العديد من المشاكل الخفية حولنا، مشاكل يمكننا حلها. |
Die unsichtbare Hand der Bestimmung, bewegt Figuren auf einem Schachbrett. | Open Subtitles | يد القدر الخفية تحرك القطع على لوحة شطرنج |
Wir können unsichtbare Wellenlängen sehen oder uns auf die Spitze eines Bergs teleportieren. | TED | يمكننا أن نرى عبر موجات غير مرئية أو ننتقل آنياً لقمة جبل. |
Er sprach über unsichtbare Dämonen und Rauch und darüber, wie ihn jemand im Schlaf vergiften wollte. | TED | وكان يتحدث دوماً عن الشياطين والأدخنة الغير مرئية وكيف أن احدهم حاول تسميمه أثناء نومه |
Nicht eine unsichtbare Straßennutte - du hast einen Cop gekidnapped. | Open Subtitles | وليس عاهرة خفيّة.. اختطفتَ شرطيّة |
Würde meinen, der unsichtbare ist in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | أنا أَقُولُ رجلَ خفي في الكثير مِنْ المشكلةِ. |
Aber ich sehe die Schönheit der Regeln, das unsichtbare Chaos, das sich hinter der Ordnung verbirgt. | Open Subtitles | ولكنّي أرى الجمال في القواعد الرمز الخفيّ للفوضى يختبئ خلف المكان الخطرِ للنظام |
Er betrachtete seine Seele so innig, dass der Prinz die Welt des Sichtbaren verließ... und in die unsichtbare Welt eintauchte. | Open Subtitles | الامير طهر روحه بالكليه لقد غادر العالم الموجود لعالم الغيب |
Ich wurde im Glauben an die Geister erzogen,... ..an die unsichtbare Welt. | Open Subtitles | أنا رفعت لإعتقاد، بينما هي عملت، في الأرواح. العالم الغير مرئي. |
Sie zeigen uns, dass mit dem Zauber der Technologie das unsichtbare sichtbar gemacht werden kann. | TED | إنهم يروننا أن سحر التكنولوجيا يمكن أن يجعل المخفي مرئيا. |
Was gefunden? Oh ja. Es gibt einen Laden, der heißt "unsichtbare Dinge für Kathy". | Open Subtitles | ياه , لقد وجدت ذلك المكان الذى يدعى أشياء مخفية لكاثى |
Er ist der unsichtbare Mann. Ich habe unser gesamtes Archiv nach ihm durchsucht. | Open Subtitles | إنه رجل خفى ولقد استعلمت عنه مرتين فى سجلات كل المكتبات |
Hallo, ich heiße Johnny Knoxville, und heute bin ich der unsichtbare Mann. | Open Subtitles | مرحبا ، اسمي جوني نوكسفيل ، واليوم أنا رجل غير مرئي. |
Der unsichtbare Dritte spielt Freitag Abend im Fairfax. | Open Subtitles | فيلم نورث باى نورث ويست سيتم عرضه فى فيرفاكس ليلة الجمعه |
Er ist wie unsichtbare Hefe, die den Teig zum Wachsen bringt, die allen Lebensbereichen Geschmack verleiht. | TED | فهو كالخميرة غير المرئية التي تجعل العجينة تكبر، والتي تضفي نكهةً على جميع جوانب الحياة. |