"verehrte" - Translation from German to Arabic

    • الانتباه من
        
    • أيها السيدات والسادة
        
    • أعزائي
        
    • سادتي من
        
    • أحبائي
        
    • المستعمرة
        
    Verehrte Fahrgäste, der Zug nach Miami fährt um 12.05 Uhr von Gleis 33 ab. Open Subtitles يرجى الانتباه من فضلكم , ينطلق قطار ميامى الساعة 12: 05 على السكة 33
    Verehrte Fahrgäste, der 12.05-Uhr-Zug nach Miami fertig zur Abfahrt auf Gleis 33. Bitte einsteigen! Open Subtitles يرجى الانتباه من فضلكم قطار ميامى الذى يغادر الساعة 12: 05 ينطلق الآن على السكة 33 ليصعد الجميع
    Und nun, Verehrte Herrschaften, ein prächtiges Schauspiel von der Hoteldirektion: Open Subtitles والآن أيها السيدات والسادة مفاجأة رائعة تعرض بالفندق الكبير
    Verehrte Fluggäste, der United Airlines Flug 865 aus Krakozhien ist gelandet und rollt soeben zum Gate. Open Subtitles أيها السيدات والسادة الرحلة رقم 865 التابعة للخطوط الجوية المتحدة من قراقوزيا، هبطت وتتجه الآن الى البوابة
    Sehr Verehrte Gallier, ganz Britannien ist sehr dankbar Ihnen. Open Subtitles أعزائي الغاليين, كل البريطانيين ممتنون لكم
    Achtung! Verehrte Fahrgäste, bitte bleiben Sie ruhig. Open Subtitles أعزائي الركاب, حركة القطارات متوقفة الآن
    Verehrte Gäste, ich darf Ihnen den nächsten Herausforderer vorstellen. Open Subtitles والآن سيداتي سادتي .. من دواعي سروري أن أقدم لكم متحدينا التالي
    Verehrte Gemeinde, wir haben uns hier vor Gottes Angesicht und... diesen Zeugen versammelt,... um diesen Mann und diese Frau im heiligen Bund der Ehe zu vereinen. Open Subtitles أحبائي لقد تجمعنا هنا في رؤية الله وفي حضور هؤلاء الشهود لنربط هذا الرجل وهذه المرأة برباط الزواج المقدس
    Verehrte Mitkolonisten, heißt Tag 341 unserer Besatzung willkommen. Open Subtitles رُفقائي سُكّان المستعمرة مرحباً بكُم في اليوم 341 من الإستعمار
    Verehrte Fahrgäste, der 12.05-Uhr-Zug nach Miami fertig zur Abfahrt auf Gleis 33. Bitte einsteigen! Open Subtitles يرجى الانتباه من فضلكم قطار ميامى المغادر الساعة 12: 05 ينطلق الآن على السكة 33 ليصعد الجميع
    Verehrte Fahrgäste. Wir bitten um Ihre Aufmerksamkeit. Open Subtitles يرجى الانتباه من فضلكم هل لى بانتباهكم من فضلكم؟
    Verehrte Fluggäste, der United Airlines Flug 865 aus Krakozhien ist gelandet und rollt soeben zum Gate. Open Subtitles أيها السيدات والسادة الرحلة رقم 865 التابعة للخطوط الجوية المتحدة من قراقوزيا، هبطت وتتجه الآن الى البوابة
    Wir repräsentieren die NUMA, die National Underwater and Marine Agency, und das hier, Verehrte Damen und Herren, ist unser verdienter Lohn. Open Subtitles نحن وكالة نوما، الوكالة الوطنية البحرية تحت الماء وهذا أيها السيدات والسادة ما نفعله الملك باتين
    Aber, Verehrte Anwesende, Sie werden mir glauben müssen. Open Subtitles لكن، أيها السيدات والسادة الرؤيه هي التصديق...
    Herr Minister, Verehrte Abgeordnete der Duma, darf ich vorstellen... den Zaren des Gases, König des Kobalts, eine der glänzendsten Erfolgsgeschichten unseres schönen Russlands, meinen Freund, den besten Cellisten unseres Planeten: Open Subtitles عزيزي السيد الوزير، أعزائي أعضاء مجلس الدوما، حانت اللحظة كي أقدم لكم ملك الغاز، ملك الكوبالت ، الذي يمثل أفضل جزء من وطننا الحبيب،
    Verehrte Anwesende, wir sind hier im Angesicht Gottes vor dieser Gemeinde zusammengekommen, um diesen Mann und diese Frau zu vereinen Open Subtitles أعزائي... لقد اجتمعنا اليوم هنا تحت أنظار الرب وبين هذا الحشد
    "Verehrte Bürger, unser Kampf gilt nicht euch. Open Subtitles "أعزائي المواطنين: حربنا ليست معكم"
    Euer Ehren, Herr Staatsanwalt, Verehrte Damen und Herren der Jury. Open Subtitles سيادة القاضي، أيّها المستشارين سيّداتي و سادتي من هيئة المحلفين
    Verehrte Damen und Herren der Jury, ich denke, die meisten von uns... Open Subtitles سيادتي سادتي من هيئة المحلفين اعتقد ان معظمنا
    Verehrte Gemeinde, wir haben uns hier vor Gottes Angesicht und diesen Zeugen versammelt, um diesen Mann und diese Frau im heiligen Bund der Ehe zu vereinen. Open Subtitles أحبائي لقد تجمعنا هنا في رؤية الله وفي حضور هؤلاء الشهود لنربط هذا الرجل وهذه المرأة برباط الزواج المقدس
    Verehrte Arbeiter, das ist Oberst Sato. Open Subtitles أحبائي العاملين (هذا العقيد (ساتو
    Verehrte Mitkolonisten, heißt Tag 348 unserer Besatzung willkommen. Open Subtitles إلى كل أتباعي في المستعمرة مرحباً بكم في اليوم 348 من الأحتلال
    Verehrte Mitkolonisten, Open Subtitles أتباعي جميعاً في المستعمرة, أخواني وأخواتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more