| Weißt du, vielleicht ist er diese Woche in sie verknallt, aber das bedeutet gar nichts. | Open Subtitles | كما تعلمين، ربما هو معجب بها هذا الأسبوع لكن هذا لا يعني أيّ شيء |
| Alter, du bist seit Monaten in dieses Mädchen verknallt und hast nichts dafür getan. | Open Subtitles | يا رفيق، أنت معجب بهذه الفتاة منذ أشهر دون أن تفعل شيئاً |
| Aber wenn nicht, ich kenne eins, das sich gerade ziemlich sehr verknallt. | Open Subtitles | لكن، إذا لم أكن مُحقة. أعرف فتاة معجبة بك للغاية الآن. |
| Ich habe als Letzte erfahren, dass du in Joey verknallt warst, als er einzog. Was? | Open Subtitles | أنا كنت الأخيرة لمعرفة أنت كان عندك إزدحام في شقتك عندما اراد ان يغير مسكنه |
| - Er war wie so ein wunderbarer Delfin. Meine Freundin Emma war total verknallt in ihn. | Open Subtitles | -لا ، لقد كان يشبه الدولفين ، وكانت صديقتي ايما مفتونة به |
| Und ich mache ihr keinen Vorwurf. Ich meine, sie ist verknallt. Und dann erkennt man manchmal die Warnsignale nicht. | Open Subtitles | وأنا لا ألومها، أعني إنها مغرمة وأحياناً إنكم لا ترون علامات التحذير. |
| Da will er Marge beeindrucken, eine Frau, in die er verknallt ist. | Open Subtitles | يريد إثارة إعجاب مارج هذه السيدة الممتازة التي يحب |
| Unfug! Und du bist auch in sie verknallt. | Open Subtitles | و في الحقيقة أيضاً أنت معجب بها لا يوجد هناك مريض آخر |
| Du bist verknallt in diesen Radebrech. | Open Subtitles | لقد فهمت، إنه معجب بكِ، أليس كذلك؟ |
| In den bin ich völlig verknallt! - Und ich liebe euch alle beide. | Open Subtitles | أنا معجب بهذا الرجل يعجبني كلاكما |
| Sie ist verknallt in Sie. Wenn Sie nicht gucken, sieht sie immer her. | Open Subtitles | انها معجبة بك جدا كل مرة لا تنظر لها لا ترفع عينها من عليك |
| Er hat mir erzählt, dass Chloe in ihn verknallt ist. Ist nichts Ernstes. | Open Subtitles | أخبرني إيان بأن كلوي معجبة به قليلاً ولكن الأمر ليس جدي |
| Hast du dich etwa in den Kerl verknallt? | Open Subtitles | هل أنتِ معجبة بالفتي الأحمق بهذا القدر ؟ |
| Ich glaube, Téa Leoni ist in Sie verknallt. | Open Subtitles | كلام عن هوليود، أعتقد تلك الشاي ليوني عنده إزدحام صغير عليك. |
| Als ob die in jemanden wie mich verknallt sein könnte. | Open Subtitles | مثل شاي ليوني أبدا سيكون عنده إزدحام عليّ. |
| Also, wie ist das unpassend verknallt Rachel kommt? | Open Subtitles | لذا هكذا الغير ملائمون إزدحام على مجيئ رايتشل؟ |
| Ich glaube, sie ist in ihn verknallt... und ich denke, es schmeichelt ihm. | Open Subtitles | - أعتقد أنها مفتونة به , - وأعتقد أنه , يجاملها. |
| Ich fürchtete schon, du wärst verknallt. | Open Subtitles | لأنني بدأت أقلق من أن تكوني مغرمة بي. |
| In der zehnten Klasse war ich voll in Travolta verknallt. | Open Subtitles | في الأول الثانوي كان لدي إعجاب كبير في جون ترافولتا |
| Nutze es aus, dass er total in dich verknallt ist. | Open Subtitles | فقط استغلى اعجاب الفتى الصغير بكى لتقنعيه منذ انه غارق فى حبك |
| Nur ein Schulfreund, der in mich verknallt war. | Open Subtitles | إنه مجرد صديق من المدرسة إضافةً، لقد كان معجباً بي للغاية |
| Ich hätte nichts dagegen, wenn sie noch ein bisschen in mich verknallt wäre, damit ich vielleicht irgendwann in der Zukunft darauf aufbauen kann, wenn mir danach ist. | Open Subtitles | لن أمانع، إن بقي لديها، بعض الإعجاب بي، تعلمين لأستفيد من ذلك في المستقبل ربما |
| Nicht so einen Traummann, in den ich verknallt bin. | Open Subtitles | وليس فقط بَعْض الرجلِ الوسيمِ أَنا عاشق ل. |
| Also, CHP, weil ich früher mal in einen Chap verknallt war. | Open Subtitles | حسنا الاول لاننى كنت معجبه بايريك ايسترادا |
| Deinem Gesang nach bist du in eine Mindy verknallt. | Open Subtitles | بالحكم من أغنيتك فأنت مفتون (بإمرأة اسمها (ميندي (أو رجل اسمه (آندي |
| Der Cop, in den du ein bisschen verknallt bist? | Open Subtitles | الشرطي الذي أعتقد أنك قد تكون مغرم به |
| Wir waren alle mal jung und verknallt in den Lehrer. | Open Subtitles | بيتي ، تصبحين على خير كنا جميعا صغار واقعين في غرام المعلم |