"vermassel" - Translation from German to Arabic

    • تفسد
        
    • تفسدي
        
    • المسمار الامر
        
    Ich geb' dir eine Chance, mein Freund, also Vermassel' sie nicht, wie ich! Open Subtitles أنا أمنحك فرصة يا رجل لكي لا تفسد الأمر مثلما أفسدته أنا
    Endlich läuft es wieder rund. Vermassel es nicht wieder. Open Subtitles إننا أخيرا نفعل شيئا جيدا، لا تفسد الأمر
    Werden die Mädels heiß, wird auch der heiße Stuhl teurer, also Vermassel's nicht! Open Subtitles سنأخذ مايرام,نحن على جرى شيء كل اذا الفتيات تلك المقاعد, عرض من نحصله الذي المال ثمن نرفع ثم ومن الامر تفسد لا لذا
    "Vermassel nicht was du noch übrig hast." Open Subtitles لا تفسدي ما تبقى لكِ..
    Vermassel das nicht, Kleines. Open Subtitles لا تفسدي الأمر يا طفلة
    - Nein, er glaubt, dass ich es Vermassel. Open Subtitles لا، وقال انه يعتقد أنا سوف المسمار الامر.
    Vermassel's nicht. Im Moment brauchen wir ihn. Open Subtitles لا تفسد الأمر نحتاج اليه حاليا
    Benimm dich. Vermassel es nicht. Open Subtitles احسن التصرف، لا تفسد الأمر
    Alles klar, mach es. Vermassel es nicht. Open Subtitles حسناً, قم به لا تفسد هذا
    Hier ist der Deal. Vermassel das Ding nicht wieder. Open Subtitles لا تفسد هذه الصفقة بدورها
    Nun, Vermassel es einfach nicht. Open Subtitles حسناً، فقط لا تفسد الأمر
    - Vermassel jetzt nicht den Einsatz! Open Subtitles -لا تفسد المهمة الآن ياصاح
    - Vermassel es nicht. Open Subtitles -حاول أن لا تفسد هذا الأمر
    - Vermassel es nicht. Open Subtitles -أنتَ حاول أن لا تفسد الأمر
    Vermassel den Mist nicht! Open Subtitles لا تفسد هذا الأمر!
    Vermassel das nicht. Open Subtitles لا تفسدي ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more