"verstorbene" - Translation from German to Arabic

    • الراحلة
        
    • الراحل
        
    • المتوفية
        
    • الفقيد
        
    • المتوفاة
        
    • المتوفين
        
    Da du es mir ja erlaubtest, dein Südstaaten-Meisterwerk zu lesen, dein wimmerndes, jugendliches Selbstmitleid über deine arme, verstorbene Mutter. Open Subtitles حين أنعمتَ عليّ بقراءة نوتتك العظيمة حول ذلك الفتى اليافع الغارق في رثاء ذاته وحزنك على أمكِ الراحلة
    Mein einziger Kummer ist, dass seine Mutter meine verstorbene Frau, nicht hier sein kann um an dem Stolz teilzuhaben mit dem mich mein Sohn heute abend erfüllt. Open Subtitles أسفي الوحيد أن أمه زوجتي الراحلة ليست هنا
    Und es war ein Paläontologe, der verstorbene Louis Leakey, der mich erst zum Studium der Schimpansen brachte. TED ولقد كان عالم الحفريات، الراحل لويس لياكي، وفي الواقع هو الذي وضعني في الطريق لدراسة الشمبانزي.
    Der verstorbene Geoffrey Dickens, Parlamentsmitglied, nahm an einem Fest in seinem Wahlbezirk teil. TED الراحل جيفري ديكنز،عضو البرلمان، كان يحضر أحد المناسبات في دائرته الإنتخابية.
    Im Jahr 200 v. Chr. schrieb ein Mann namens Sekulos dieses Lied für seine verstorbene Frau und meißelte es im Notationssystem der Griechen in ihren Grabstein ein. TED ففي العالم 200 قبل الميلاد، كان هناك رجل يدعى سيكولوس قام بتاليف هذه الاغنية لزوجته المتوفية وقام بحفرها على شاهد قبرها مستخدما طريقة ترميز اليونانين
    Auf einer italienischen Totenwache geben die Trauergäste der Familie eine Spende, nachdem sie die verstorbene gesehen haben. Open Subtitles حسنًا في الصّحوات الإيطاليّة، المُفتجّعون يهدوْن العائلة تبرّع بعدما يروا الفقيد.
    Die Frau ist Agent Eve Shaw, Daniel Shaws verstorbene Frau. Open Subtitles المرأة هي العميلة ايف شاو زوجة شاو المتوفاة
    Erkennst du irgendwelche vor Urzeiten verstorbene Verwandte von dir, Gwen? Open Subtitles هل ترين أي من أقربائكِ المتوفين منذ زمن يا جوين ؟
    Gleich morgen früh rufe ich im Vatikan an und nominiere deine verstorbene Frau Trudy zur Heiligsprechung. Open Subtitles اول شيء في الصباح سأتصل بالفاتيكان وسأرشح زوجتك الراحلة ترودي للقدسية
    Ihre verstorbene Frau hat vor 12 Jahren eine Spielzeugtruhe gekauft. Open Subtitles منذ 12 عام، اشترت زوجتك الراحلة صندوق ألعاب
    Ich lese hier, dass Sie hauptsächlich über Ihre verstorbene Frau sprechen möchten. Open Subtitles فقط بعض الغبار. أفهم بأنّك تصرف الكثير وقت الذي يتحدّث عن زوجتك الراحلة.
    Ich frage mich, Monsieur, waren Sie je für die verstorbene Madame Llewellyn-Smythe tätig? Open Subtitles هل تعاملت مع السيدة الراحلة لويلين سميث ؟
    Das ist mein Haus, das ist mein Freund und das ist seine verstorbene Frau. Open Subtitles هذا منزلي ، وذاك صديقي وهذه زوجته الراحلة
    Vergessen Sie nicht, dass wir dies für Ihre Freundin tun die verstorbene Madame Inglethorp. Open Subtitles تذكري آنستي, أن هذا كرمى لصديقتك العزيزة الراحلة مدام "انغلثورب"
    Mit der Feier soll der verstorbene auf fröhliche Art verabschiedet werden. Open Subtitles حسنا، الصحوة تكون كحفلة كبيره يفترض أن تعطي الراحل وداعا جميلا
    Der verstorbene Dr. Whitcomb sollte gegen ihn aussagen. Open Subtitles الدكتور الراحل تكومب وكان من المقرر أن يشهد ضده.
    Der verstorbene Reverend Fairchild, verlässt seinen Wohnsitzes ein letztes Mal. Open Subtitles القس فيرتشايلد الراحل رحل تاركا اخر مكان قد سكن فيه
    Der verstorbene Mr. Lowenthal erhielt seinen letzten Hinweis, nachdem Harlan Ike Wallaczek Leiche entdeckt hat, aber bevor die Nachricht von dem Mord die Medien erreicht hat. Open Subtitles الراحل السيد وينثال استلم دليله الأخير بعد ان اكتشف هارلان جثة آيك والاتزشيك
    Der verstorbene König, der die schwere Bürde der Krone auf sich nahm, als er seinem Bruder nachfolgte durchlebte jede Minute dieses Kampfes. Open Subtitles تحمل الملك الراحل عبء التاج الثقيل عندما خلف أخاه في الحكم. وقد عاش هذا الصراع في كل دقيقة
    Es ist Zeit unsere verstorbene Kollegin etwas besser kennen zu lernen. Open Subtitles حان الوقت لنعرف زميلتنا المتوفية بصورة أفضل
    Offensichtlich war der verstorbene ein Freund von Ihnen, Open Subtitles جليًّا أن الفقيد كان صديقكم، لكن صديقي هذا...
    Er ist davon überzeugt, dass seine lang verstorbene Familie noch lebt. Open Subtitles انهُ على اقناع تام مؤخراً أن عائلتهُ المتوفاة منذ فترة طويلة ما زالت على قيد الحياة
    Anscheinend kann man verstorbene Seelen mit einem einfachen Ortungszauber finden. Open Subtitles اوه، ايضا يبدو أنه يمكنكِ العثورعلى أرواح المتوفين مع تعويذة محددة بسيطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more