Wir sammeln Werke von lokalen Künstlern, Vielleicht können wir uns was von dir angucken. | Open Subtitles | نحن في محاولة لجمع الفن المحلي، ربما يمكننا أن نرى شيئا من يدكم. |
Vielleicht können wir lernen, Gebäude besser zu nutzen oder Städte zu planen. | TED | ربما يمكننا التعلم لاستخدام افضل لمبانينا، تخطيط افضل لمدننا. |
Vielleicht können wir ihn beide zusammen von der Schule abholen? | Open Subtitles | ربما يمكننا نحن الاثنين الذهاب للمدرسة و اقلاله |
Vielleicht können wir diese Neugier in einen Sturm des Geldes verwandeln. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تزيد هذا الاهتمام بزيادة حصته من النقود |
Vielleicht können wir sie dir beim Abendessen erzählen, wenn du das nächste Mal hier bist. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نقول لكم لهم على العشاء المرة القادمة التي تأتي إلى المدينة. |
Vielleicht können Ben Zander und Bill Gates zusammenkommen und eine Oper über AIDS machen. | TED | ربما يمكن أن بن زاندر وبيل غيتس ينسجمان معا. لتقديم أوبرا حول الإيدز. |
Vielleicht können Sie mir zeigen wie ich leben sollte, denn trauriger Weise, sind Sie wahrscheinlich die - bodenständigste Person die ich kenne. | Open Subtitles | ربما تستطيع أن تقول لي كيف أحيا لأنه من المحزن، ربما تكون أنت الشخص الوحيد الأكثر إستقراراً الذي أعرفه حالياً |
Alles ok. Vielleicht können wir das Zeug auf der Deponie verwenden. | Open Subtitles | لم أؤذي نفسي ربما يمكننا دفن هذه النفايات |
Vielleicht können wir beide uns auch mal treffen. | Open Subtitles | ربما يمكننا أنا وأنت التقابل لاحقا أيضا. |
Das Ding hier ist irgendwie sexy. Vielleicht können wir es später behalten. Entschuldige. | Open Subtitles | هذا الشيء مثير ، ربما يمكننا الاحتفاظ به بعد أن تتعافى. |
Vielleicht können wir das ja ausnutzen! | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نسرع هذا قليلاً لكنني لا أعرف ماذا أخبر الناس |
Schnauze, Irene! Hör mir zu. Vielleicht können wir uns einigen. | Open Subtitles | اخرسى يا آيرين، استمعى إلى ربما يمكننا إيجاد حل. |
Vielleicht können wir das ja. Alles zurücknehmen. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نجعل ذلك كأن لم يحدث أصلا |
Meine Damen und Herren, Vielleicht können Sie mir helfen. | Open Subtitles | السيدات و السادة ربما يمكنك مساعدتي بخصوص هذا |
- Also, Vielleicht können Sie mir etwas über Ihre Informanten unserer Operationen erzählen. | Open Subtitles | إذن ، ربما يمكنك أن تخبرني حول مخبرينك في عملياتنا |
Doch Vielleicht können wir es uns leisten, jedem Studierenden einen Computer oder ein Smartphone zu verschaffen. | TED | ربما نستطيع توفير حاسوب أو هاتف ذكي لكل طالب. |
Vielleicht können wir jemanden nach Fielding schicken, um zu sehen, ob das Gericht noch geht. | Open Subtitles | ربما يمكن ان نرسل شخصا ما لكي يري اذا كان مازل دار القضاء يعمل |
Vielleicht können Sie mir das beibringen. | Open Subtitles | في اغضابهم ربما تستطيع انت تعليمي القيام بهذا |
Weißt du was? Zieh ein paar Verbrecherfotos heraus. Vielleicht können wir selbst die betreffende Person finden. | Open Subtitles | احضر لنا بعض ملفات المجرمين لربما يمكننا إيجاد مطابق بأنفسنا |
Vielleicht können Sie mir helfen... | Open Subtitles | ربما يمكنكِ مساعدتى ربما يمكنكِ مساعدتى فى البحث عن ملابس |
Vielleicht können die Asgard helfen. | Open Subtitles | أوصي بأننا يجب أن نتصل بالأسغارد ربما يمكنهم أن يساعدو |
Vielleicht können wir einen Anrufer identifizieren. | Open Subtitles | ربما يُمكننا أن نحدد هوية القاتل من تلك المكالمات |
Vielleicht können wir dieses Mal, alle Dramas vermeiden. | Open Subtitles | لكن ربّما يمكن أن نتذكّر كل عثراتنا مثل خارطة طريق |
Vielleicht können wir versuchen, ihr zu helfen. Sie irgendwie zur Vernunft bringen. | Open Subtitles | ربّما يمكننا أن نساعدها، لعلّنا نقنعها بالصواب بطريقة ما. |
Vielleicht können wir ihn zum Senator wählen. | Open Subtitles | ربما أمكننا أن ننتخبه كعضو في مجلس الشيوخ |
Ich habe in einem Monat noch mal frei. Vielleicht können wir uns dann noch mal sehen. | Open Subtitles | سأحصل على إجازة أخرى بعد شهرٍ تقريباً، لذا ربّما يمكننا أن نرى بعضنا من جديدٍ. |
Du weißt, dass sie hier Zaubershows haben. Vielleicht können wir uns eine anschauen. | Open Subtitles | أنتم تعلمون أنّ لديهم عروض سحرٍ هُنا، ربّما يُمكننا الذهاب لمُشاهدة أحدهم. |