Ich hab dich mal durch ein Fenster gesehen. vor sechs Jahren. | Open Subtitles | أعتقد أنني رأيتك مرة خلال نافذة متجمّدة قبل ستّة سنوات |
Die SEALs haben vor sechs Monaten ein Anwesen der Ahmadis hochgenommen. | Open Subtitles | الأختام نظّمتْ هجوم على أحمدي مُجمّع عائلي قبل ستّة شهور. |
vor sechs Wochen sprachen wir über Verbrechen und Mord. - Wer? | Open Subtitles | قبل ستة أسابيع كننا نتحدث عن الجريمة و جريمة القتل |
Ich könnte der CIA sagen, dass es vor sechs Monaten einen Verräter gab, und dass ich meine eigene Untersuchung habe durchführen lassen. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبر الوكالة أنني علمت أنه كان يوجد خائناً في الـ"روتوندا" منذ ستّة أشهر وهذا عرفته من تحقيقاتي الخاصّة |
Er hat sie vor sechs Monaten angerufen. | Open Subtitles | انها الحقيقه دعاها للخروج معه منذ سته اشهر |
Wir waren vor sechs Jahren aus Korea nach Argentinien gezogen, ohne Spanisch zu sprechen oder zu wissen, wovon wir leben sollten. | TED | كنا قد انتقلنا من كوريا إلى الأرجنتين قبل ست سنوات، من دون معرفتنا للإسبانية، أو كيف سنكسب لقمة العيش. |
Sagen Sie mir um Viertel vor sechs Bescheid. Das ist sehr wichtig. | Open Subtitles | أخبرني عندما تكون السادسة إلا ربع هذا مهم جدا |
Wir hatten dieses Gespräch schon mal vor sechs Monaten. Und ich... ich sehe nicht, dass sich etwas geändert hat. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا هذه المحادثةِ قبل ستّة شهور وأنا لا أَرى أيّ شئَ تَغيّرَ. |
Armer Junge, er starb vor sechs Wochen in dem Aufstand. | Open Subtitles | الطفل الفقير. مات قبل ستّة أسابيع في تلك الإضطرابات. |
Wie auch immer, die Kabelfirma hat vor sechs Monaten jemanden gefeuert. | Open Subtitles | على أية حال، شركة السلكَ في البلدةِ طردت رجل قبل ستّة شهور اسمه دارين ستيفن |
Cyrus hat das hier vor sechs Wochen aufgezeichnet. | Open Subtitles | سجّلَ سيروس هذه الرسالةِ . قبل ستّة أسابيع |
- Für sechs atomare Sprengköpfe, die - wie Usbekistan zugegeben hat - vor sechs Monaten verschwanden. | Open Subtitles | هم السيطرة تشفّر لستّة نقّالة الرؤوس الحربية النووية الذي الأوزبكيون إعترفوا وإستخبارات دفاع أكّد ضاع قبل ستّة شهور. |
Und der neue Bürgermeister, vor sechs Monaten war er ein Tankstellenmitarbeiter. | Open Subtitles | والعمدة الجديد، قبل ستة أشهر، كان يعمل في محطّة بنزين. |
Ich fand eine gebrochene Rippe, aber laut der Umbildung, wurde sie vor sechs Monaten gebrochen. | Open Subtitles | وجدت ضلع متصدع ولكن يشير إلى إعاده عرضة تم كسرة من قبل ستة أشهر |
Ich habe dir nie erzählt, dass ich mit einem Studentenvisum hier bin, das vor sechs Jahren ablief. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لم أخبرك عنه أني هنا بتأشيرة طالب، والتي إنتهت منذ ستّة سنوات |
Und ich hätte schon vor sechs Monaten was sagen sollen, aber diese Sportmetaphern... | Open Subtitles | حسنٌ، وحري بي تنبيهك بهذا منذ .... ستّة أشهر، لكن التشبيهات الرياضيّة |
Ich gab vor sechs Jahren in einem verzweifelten Moment nach, und ich bezahle immer noch den Preis dafür. | Open Subtitles | لقد حفرت في لحظة يائسة منذ سته سنين ولازلت ادفع الثمن لاتقلق |
So dass dieselben Kinder von denen Sie vor sechs Wochen, dachten, dass sie langsam sind, jetzt die sind, von denen Sie denken würden, sie seien begabt. | TED | ولذا فنفس التلاميذ الذين ظننت انهم بطيئو الاستيعاب قبل ست اسابيع تعتقد انهم موهوبون الآن |
Nicht vergessen, Viertel vor sechs. | Open Subtitles | لا تنس السادسة إلا الربع لابد أن يجدني أخي بالمنزل |
Ich erinnere mich an meine Verurteilung vor sechs Jahren, als wäre sie gestern passiert. | TED | أتذكر أحداث إدانتي والتي كانت منذ ست سنوات كما لو كانت يوم أمس. |
Bis vor sechs Monaten war ich in einer Frauengruppe. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ مَع مجموعة نِساءِ حتى قبل حوالي ستّة شهورِ. |
Habt ihr vor sechs Monaten den Geldtransporter überfallen? | Open Subtitles | أنت من قام بسرقة الشاحنه المصفحّه قبل نصف سنه؟ |
Wir haben das Projekt mit meinem Kollegen Andre Borschberg vor sechs Jahren begonnen. | TED | فقد قمنا انا وزميلي اندري بورسشبيريغ ببدأ هذا المشروع منذ ستة سنوات |
Ich habe sie vor sechs Jahren kennen gelernt. | Open Subtitles | لقد تزوجتها مُنذ ست سنين مضت. |
Ich rede über das, welches vor sechs Monaten auftrat. | Open Subtitles | بل أتحدّثُ عن العرض الذي تظاهرت به منذُ ستَّةِ أشهر |
vor sechs Wochen betrank sie sich auf einer Büro Abschiedsfeier, und auf dem Weg raus, fuhr sie einen Wirtschaftsprüfer an. | Open Subtitles | "قبّل ستة أسابيع، ثملت في حفلة تقاعد، في المكتب" "وصدمتَ شخصٌ في طريق خروجها" |
Schick alle zu Stenners Billiardsaal, vor sechs Uhr. | Open Subtitles | أرسلهم إلى صالة بيليارد ستانر القديمة قبل السادسة |
ZK: Es war ungefähr vor sechs Monaten, als Keith unt ich in L.A. unterwegs waren und wir waren bei Starbucks, wo wir Kaffee mit Roman Coppola tranken. | TED | ز.ك: منذ حوالي ستة أشهر كنت مع كيث في لوس أنجلس، وكنا في ستاربكس نشرب قهوة مع رومان كوبولا. |