"vor sechs" - Translation from German to Arabic

    • قبل ستّة
        
    • قبل ستة
        
    • منذ ستّة
        
    • منذ سته
        
    • قبل ست
        
    • السادسة إلا
        
    • منذ ست
        
    • قبل حوالي ستّة
        
    • قبل نصف
        
    • منذ ستة
        
    • مُنذ ست
        
    • منذُ ستَّةِ
        
    • قبّل ستة
        
    • قبل السادسة
        
    • منذ حوالي ستة
        
    Ich hab dich mal durch ein Fenster gesehen. vor sechs Jahren. Open Subtitles أعتقد أنني رأيتك مرة خلال نافذة متجمّدة قبل ستّة سنوات
    Die SEALs haben vor sechs Monaten ein Anwesen der Ahmadis hochgenommen. Open Subtitles الأختام نظّمتْ هجوم على أحمدي مُجمّع عائلي قبل ستّة شهور.
    vor sechs Wochen sprachen wir über Verbrechen und Mord. - Wer? Open Subtitles قبل ستة أسابيع كننا نتحدث عن الجريمة و جريمة القتل
    Ich könnte der CIA sagen, dass es vor sechs Monaten einen Verräter gab, und dass ich meine eigene Untersuchung habe durchführen lassen. Open Subtitles يمكنني أن أخبر الوكالة أنني علمت أنه كان يوجد خائناً في الـ"روتوندا" منذ ستّة أشهر وهذا عرفته من تحقيقاتي الخاصّة
    Er hat sie vor sechs Monaten angerufen. Open Subtitles انها الحقيقه دعاها للخروج معه منذ سته اشهر
    Wir waren vor sechs Jahren aus Korea nach Argentinien gezogen, ohne Spanisch zu sprechen oder zu wissen, wovon wir leben sollten. TED كنا قد انتقلنا من كوريا إلى الأرجنتين قبل ست سنوات، من دون معرفتنا للإسبانية، أو كيف سنكسب لقمة العيش.
    Sagen Sie mir um Viertel vor sechs Bescheid. Das ist sehr wichtig. Open Subtitles أخبرني عندما تكون السادسة إلا ربع هذا مهم جدا
    Wir hatten dieses Gespräch schon mal vor sechs Monaten. Und ich... ich sehe nicht, dass sich etwas geändert hat. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا هذه المحادثةِ قبل ستّة شهور وأنا لا أَرى أيّ شئَ تَغيّرَ.
    Armer Junge, er starb vor sechs Wochen in dem Aufstand. Open Subtitles الطفل الفقير. مات قبل ستّة أسابيع في تلك الإضطرابات.
    Wie auch immer, die Kabelfirma hat vor sechs Monaten jemanden gefeuert. Open Subtitles على أية حال، شركة السلكَ في البلدةِ طردت رجل قبل ستّة شهور اسمه دارين ستيفن
    Cyrus hat das hier vor sechs Wochen aufgezeichnet. Open Subtitles سجّلَ سيروس هذه الرسالةِ . قبل ستّة أسابيع
    - Für sechs atomare Sprengköpfe, die - wie Usbekistan zugegeben hat - vor sechs Monaten verschwanden. Open Subtitles هم السيطرة تشفّر لستّة نقّالة الرؤوس الحربية النووية الذي الأوزبكيون إعترفوا وإستخبارات دفاع أكّد ضاع قبل ستّة شهور.
    Und der neue Bürgermeister, vor sechs Monaten war er ein Tankstellenmitarbeiter. Open Subtitles والعمدة الجديد، قبل ستة أشهر، كان يعمل في محطّة بنزين.
    Ich fand eine gebrochene Rippe, aber laut der Umbildung, wurde sie vor sechs Monaten gebrochen. Open Subtitles وجدت ضلع متصدع ولكن يشير إلى إعاده عرضة تم كسرة من قبل ستة أشهر
    Ich habe dir nie erzählt, dass ich mit einem Studentenvisum hier bin, das vor sechs Jahren ablief. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لم أخبرك عنه أني هنا بتأشيرة طالب، والتي إنتهت منذ ستّة سنوات
    Und ich hätte schon vor sechs Monaten was sagen sollen, aber diese Sportmetaphern... Open Subtitles حسنٌ، وحري بي تنبيهك بهذا منذ .... ستّة أشهر، لكن التشبيهات الرياضيّة
    Ich gab vor sechs Jahren in einem verzweifelten Moment nach, und ich bezahle immer noch den Preis dafür. Open Subtitles لقد حفرت في لحظة يائسة منذ سته سنين ولازلت ادفع الثمن لاتقلق
    So dass dieselben Kinder von denen Sie vor sechs Wochen, dachten, dass sie langsam sind, jetzt die sind, von denen Sie denken würden, sie seien begabt. TED ولذا فنفس التلاميذ الذين ظننت انهم بطيئو الاستيعاب قبل ست اسابيع تعتقد انهم موهوبون الآن
    Nicht vergessen, Viertel vor sechs. Open Subtitles لا تنس السادسة إلا الربع لابد أن يجدني أخي بالمنزل
    Ich erinnere mich an meine Verurteilung vor sechs Jahren, als wäre sie gestern passiert. TED أتذكر أحداث إدانتي والتي كانت منذ ست سنوات كما لو كانت يوم أمس.
    Bis vor sechs Monaten war ich in einer Frauengruppe. Open Subtitles أنا كُنْتُ مَع مجموعة نِساءِ حتى قبل حوالي ستّة شهورِ.
    Habt ihr vor sechs Monaten den Geldtransporter überfallen? Open Subtitles أنت من قام بسرقة الشاحنه المصفحّه قبل نصف سنه؟
    Wir haben das Projekt mit meinem Kollegen Andre Borschberg vor sechs Jahren begonnen. TED فقد قمنا انا وزميلي اندري بورسشبيريغ ببدأ هذا المشروع منذ ستة سنوات
    Ich habe sie vor sechs Jahren kennen gelernt. Open Subtitles لقد تزوجتها مُنذ ست سنين مضت.
    Ich rede über das, welches vor sechs Monaten auftrat. Open Subtitles بل أتحدّثُ عن العرض الذي تظاهرت به منذُ ستَّةِ أشهر
    vor sechs Wochen betrank sie sich auf einer Büro Abschiedsfeier, und auf dem Weg raus, fuhr sie einen Wirtschaftsprüfer an. Open Subtitles "قبّل ستة أسابيع، ثملت في حفلة تقاعد، في المكتب" "وصدمتَ شخصٌ في طريق خروجها"
    Schick alle zu Stenners Billiardsaal, vor sechs Uhr. Open Subtitles أرسلهم إلى صالة بيليارد ستانر القديمة قبل السادسة
    ZK: Es war ungefähr vor sechs Monaten, als Keith unt ich in L.A. unterwegs waren und wir waren bei Starbucks, wo wir Kaffee mit Roman Coppola tranken. TED ز.ك: منذ حوالي ستة أشهر كنت مع كيث في لوس أنجلس، وكنا في ستاربكس نشرب قهوة مع رومان كوبولا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more