"würdest" - Translation from German to Arabic

    • تمانع
        
    • ستكونين
        
    • لكنت
        
    • هلّا
        
    • فهل
        
    • تمانعين
        
    • هلاّ
        
    • تودين
        
    • ستقوم
        
    • ستفعلين
        
    • لتفعل
        
    • لتفعلي
        
    • تصف
        
    • ستتخلى
        
    • ستحاول
        
    Und ich weiß, du machst kein Erdkunde, aber Würdest du mir dabei ein bisschen helfen? Open Subtitles و أعلم أنه ليس لديك مادة الجغرافيا, و لكن هل تمانع بإن تساعدني فيها؟
    Wenn du das tun Würdest, hättest du heute Abend wenigstens Zeit. Open Subtitles حسناً، لو فعلت ذلك فعلى الأقل ستكونين غير مرتبطة الليلة
    Wärst du nicht so kurzsichtig, Würdest du uns helfen dein Leben zu retten. Open Subtitles أنت أيضا إن كنت ذكياً لكنت بالخارج معنا لإيجاد وسيلة لإنقاذ حياتك
    Bring mir einen Becher Gänsefett und eine saubere Socke, Würdest du? Open Subtitles بارنبس, أحضر لي بعضاً من دهن الإوز و جورباً نظيفاً هلّا فعلت ذلك؟
    Wenn sie Wundbrand hätte, Würdest du mir dann das Bein amputieren? Open Subtitles المريضةُ هي من تحتاجه لو أصيبت بالغرغرينا، فهل ستبتر ساقي؟
    Würdest du das bitte auf die Drehscheibe an der Wand stellen? Open Subtitles هل تمانعين في وضع هذه على القرص الدوار قبالة الحائط؟
    Würdest du jetzt so nett sein und die Tür schließen, wenn du gehst? Open Subtitles .. والآن ، هلاّ تتفضل وتُغلق الباب وأنت بطريقك للخروج من حياتي؟
    Wenn uns etwas passiert, Würdest du nicht wollen, dass den Mädchen jemand hilft? Open Subtitles إذا حدث شيء لنا، ألا تودين أن يفعل أحد ما هذا لبناتنا؟
    Du Würdest 1279 Vergleiche in der erste Runde machen, dann 1278, und so weiter. Insgesamt wären das 818 560 Vergleiche. TED ستقوم بإجراء 1279 مقارنة في الجولة الأولى ثم 1278، وهكذا، ليبلغ المجموع 818560 مقارنة.
    - Was Würdest du machen, wenn du nur noch Sekunden zu leben hättest? Open Subtitles ماذا ستفعلين لو كنتِ تعرفين أنهُ تبقى لك عشر دقائق من حياتك؟
    Würdest du mir mal sagen, was das soll? Open Subtitles هل تمانع فى أخبارى أولاً عما يدور كل هذا ؟
    Ich habe eine Schwäche für P3-575. Würdest du P3A-577 nehmen? Open Subtitles أنا أميل الى ب 3575 اذا لا تمانع في الذهاب الى ب3أ577
    Wenn's Dir nichts ausmacht, wär's mir lieber, Du Würdest gehen. Open Subtitles فإن كنت لا تمانع فأنا أريدك أن ترحل لماذا فعلت هذا ؟
    Meinst du, du Würdest bei mir bleiben, wenn ich vom Hals abwärts gelähmt wär? Open Subtitles هل تقولين حقًا أنكِ ستكونين معي إذا أصبحت مشلولًا من الرقبة إلى قدمي؟
    An meiner Stelle Würdest du schon auf der Tastatur klappern. Nein. Open Subtitles لو كنت هناك، لكنت تنقرين على لوحة المفاتيح ونحن نتكلم
    Würdest du mich anhauchen, damit ich was zu essen riechen kann? Open Subtitles هلّا تنفست في وجهي لكي أشم رائحة الطعام ؟
    Würdest du dir so ein Leben wünschen, wenn du die Wahl hättest? TED لو أُعطيت الخيار لتعيش حياة كهذه، فهل ستختارها؟
    Es klingt vielleicht komisch, aber Würdest du gern mit mir ausgehen? Open Subtitles قد يبدو هذا غريباً نوعاً ما لكن هل تمانعين في الخروج معي في موعد ؟
    Komm, hilf mir das Auto auszuladen. Hallo, Würdest du bitte kommen... Open Subtitles تعال وساعدني بإفراغ السيارة ..مرحباً , هلاّ أتيتِ من فضلكِ
    Penny, hast du irgendwelche Freundinnen, von denen du am liebsten nie wieder etwas hören Würdest? Open Subtitles ماذا يفترض أن أقول؟ بيني, ألديك أصدقاء تودين أن لا تسمعي منهم مرة أخرى؟
    Wenn du eine Maschine bist, die unsere Welt wahrzunehmen versucht, wie Würdest du das Problem eigentlich angehen? TED إن كنت آلة تحاول أن تفهم عالمنا، فكيف ستقوم بتحليل الأمر وتجزئته لكي تفهمه؟
    - Ja, du. Das Würdest du machen, wenn die Situation es erfordert. Open Subtitles . نعم , أنت ِ ستفعلين ذلك فى الوقت المناسب
    Wenn du verliebt wärst, Würdest du es genauso machen. Open Subtitles لكن أخبرني, إذا كانت لديك فتاة مثلي كنت لتفعل المثل
    Ich wusste, das Würdest du nie tun. Davor hatte ich Angst. Open Subtitles لا، أعرف أنّكِ ما كنتِ لتفعلي و هذا ما أخافني
    Nun, Kyle, wie Würdest du deine Zeit bei den Tragers beschreiben? Open Subtitles اذا , كايل , كيف تصف الوقت مع عائلة تراغيس .. ؟
    Wenn ich zu dir zurückkomme, Würdest du dann deine Rache aufgeben? Open Subtitles اذا وافقت على الرجوع لك هل ستتخلى عن ثأرك ؟
    Sie wusste, du Würdest die anderen Kinder vor deinem eigenen retten. Open Subtitles لقد أدركت أنك ستحاول إنقاذ الأطفال الآخرين قبل إبنك أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more