Wenn da oben wirklich das ist, Was ihr behauptet, kann ich diesen Krieg nicht aussitzen. | Open Subtitles | إن كان ما قلته عما هناك صحيحاً لا أستطيع البقاء وانتظار انتهاء هذه الحرب |
Glaubt Was ihr glauben müsst, aber ich rate dir sich daran zu gewöhnen, dass du in unserem Gästezimmer wohnen wirst. | Open Subtitles | .إعتقدوا ما كنتم تعتقدون قراري هو ,أنا أعتقد .يجب أن يبقى في غرفة ضيوفنا |
Vergebt meiner Schwester. Was ihr an Diplomatie fehlt, macht sie... | Open Subtitles | سامحي أختي، إن ماينقصها في ...الدبلوماسية، تعوّضه في |
Das Mindeste, Was ihr tun könnt, ist ein bisschen für eure Leute zu sorgen. | Open Subtitles | أقل ما يمكنكم فعله هو الإهتمام بأفرادكم قليلا |
Ein gutes Team vertraut einander. Das ist alles, Was ihr wissen müsst. | Open Subtitles | أفراد الفريق الجيد يثقون ببعضهم بعضاً هذا كل ما عليكم معرفته |
Sarah hat mir von eurem Team erzählt, und Was ihr zusammen erlebt habt. | Open Subtitles | سارة اخبرتني عن فريقكم ما قمتم به معا |
Jetzt dürft ihr machen, Was ihr wollt. Aber bringt nichts durcheinander. | Open Subtitles | يمكنكم فعل ما تريدون الآن لكن لا تفسدوا المنزل |
Das geht soweit, dass Anna, als sie zu mir kam, sagte, sie wisse nicht, ob ihre Aussage mir helfen würde, weil sie sich nicht sicher war, ob man bei dem, Was ihr passiert war, wirklich von einer Vergewaltigung sprechen könne. | TED | كذلك عندما أتني آنا، أخبرتني أنها لا تعلم إن كان ما ستسرده سيفيدني بشيء، لأنها ليست واثقة أن ما تعرضت له كان اغتصابًا. |
Was ihr auch gehört habt, es waren doch nur Worte. | Open Subtitles | أيا كان ما سمعته، أستطيع أن أؤكد لك أنها كانت مجرد كلمات |
Ich muss zum Training, also macht ihr damit weiter, Was ihr so macht. | Open Subtitles | يجب أن أذهب للتمرين لذا يا رفاق تابعوا ما كنتم تفعلونه |
Ich weiß, wie man tut, Was ihr versucht. | Open Subtitles | أعرف كيفية فعل ما كنتم تنهون الكثير من الحيوات لأجل محاولة فعله |
Vergebt meiner Schwester. Was ihr an Diplomatie fehlt, | Open Subtitles | سامحي أختي، إن ماينقصها في ...الدبلوماسية، تعوّضه في |
Leute, ich setze meinen Job für diese dumme Party aufs Spiel, und das Mindeste Was ihr tun könnt, es nicht zu ruinieren. | Open Subtitles | أنا أعرض وظيفتي للخطر من أجل هذه الحفله الغبيه و أقل ما يمكنكم فعله هو عدم إفسادها |
Das einzige Was ihr tun müsst ist auf ein wenig extra licht am himmel zu achten also wenn ihr eines morgens aufwacht und es ist ein besonders schöner tag ...werdet ihr wissen wir hatten erfolg. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو النظر إلى سطوع أكبر للشمس في السماء لذا، إذا استيقظيتم فى الصباح . .وكان يوما جميلا |
Und wir sind dankbar für alles, Was ihr getan habt. | Open Subtitles | ونحن ممتنون لكل ما قمتم بفعه لنا |
Für 14$ die Stunde bin ich doch kein Held. - Macht Was ihr wollt. | Open Subtitles | لست بطلاً لأجل 14 دولار بالساعة افعلوا ما تريدون |
Nehmt, Was ihr wollt, Schnaps, Bräute, alles inklusive. | Open Subtitles | النادي لكم، اطلبوا ما ترغبون شراب، مخدرات |
Alles, Was ihr über Filme wissen müsst, findet ihr dort. | Open Subtitles | ستجدان كل ما تريدان معرفته عن السينما هناك |
Nehmt, Was ihr packen könnt. | Open Subtitles | من فضلكم اجمعوا ما تستطيعون من ممتلكاتكم |
Alles Was ihr macht, ist Reden... und mir die Sachen überlasst die ihr nicht machen wollt. | Open Subtitles | كل ما تقومون به هو الكلام و تتركوني أقوم بالأشياء اللتي لا تريدون القيام بها |
Ich muss euch sagen, ich finde ihn super! Aber ich würde zu gern hören, Was ihr Noch-Angestellten von ihm haltet. - Hört, hört! | Open Subtitles | انا اجد الفكره مدهشه لكن في الحقيقة احب ان اعرف رأيكم كموظفين ماذا ترون في ذلك؟ |
Was ihr bald erleben werdet, ist wesentlich wichtiger als euer Ego, euer Feind oder eure Gier nach Rache. | Open Subtitles | إن ما أنتم على وشك أن تواجهوه هو أكثر أهمية بكثير من عزة نفسك |
Wenn ihr gewinnt, zieht ihr wieder an, Was ihr gesetzt hattet. Die Klamotten der Anderen bleiben liegen, so wie es mit Chips auch wäre. | Open Subtitles | و إذا ربح تستعيد ثيابك و ترتديها ثانية يمكنك أن تفعلوا ما شئتم و لكن المهم أن تخلعوا كل ملابسكن في نهاية العرض |
Das ist, glaube ich, etwas, Was ihr Juden könnt: Geld machen! | Open Subtitles | أليس ذلك يدل على أنكم معشر اليهود بارعين في جني النقود |