"was ihr" - Translation from German to Arabic

    • كان ما
        
    • ما كنتم
        
    • إن ماينقصها
        
    • ما يمكنكم
        
    • ما عليكم
        
    • ما قمتم
        
    • ما تريدون
        
    • ما ترغبون
        
    • ما تريدان
        
    • ما تستطيعون
        
    • ما تقومون
        
    • ماذا ترون
        
    • ما أنتم على
        
    • تفعلوا ما شئتم
        
    • معشر
        
    Wenn da oben wirklich das ist, Was ihr behauptet, kann ich diesen Krieg nicht aussitzen. Open Subtitles إن كان ما قلته عما هناك صحيحاً لا أستطيع البقاء وانتظار انتهاء هذه الحرب
    Glaubt Was ihr glauben müsst, aber ich rate dir sich daran zu gewöhnen, dass du in unserem Gästezimmer wohnen wirst. Open Subtitles .إعتقدوا ما كنتم تعتقدون قراري هو ,أنا أعتقد .يجب أن يبقى في غرفة ضيوفنا
    Vergebt meiner Schwester. Was ihr an Diplomatie fehlt, macht sie... Open Subtitles سامحي أختي، إن ماينقصها في ...الدبلوماسية، تعوّضه في
    Das Mindeste, Was ihr tun könnt, ist ein bisschen für eure Leute zu sorgen. Open Subtitles أقل ما يمكنكم فعله هو الإهتمام بأفرادكم قليلا
    Ein gutes Team vertraut einander. Das ist alles, Was ihr wissen müsst. Open Subtitles أفراد الفريق الجيد يثقون ببعضهم بعضاً هذا كل ما عليكم معرفته
    Sarah hat mir von eurem Team erzählt, und Was ihr zusammen erlebt habt. Open Subtitles سارة اخبرتني عن فريقكم ما قمتم به معا
    Jetzt dürft ihr machen, Was ihr wollt. Aber bringt nichts durcheinander. Open Subtitles يمكنكم فعل ما تريدون الآن لكن لا تفسدوا المنزل
    Das geht soweit, dass Anna, als sie zu mir kam, sagte, sie wisse nicht, ob ihre Aussage mir helfen würde, weil sie sich nicht sicher war, ob man bei dem, Was ihr passiert war, wirklich von einer Vergewaltigung sprechen könne. TED كذلك عندما أتني آنا، أخبرتني أنها لا تعلم إن كان ما ستسرده سيفيدني بشيء، لأنها ليست واثقة أن ما تعرضت له كان اغتصابًا.
    Was ihr auch gehört habt, es waren doch nur Worte. Open Subtitles أيا كان ما سمعته، أستطيع أن أؤكد لك أنها كانت مجرد كلمات
    Ich muss zum Training, also macht ihr damit weiter, Was ihr so macht. Open Subtitles يجب أن أذهب للتمرين لذا يا رفاق تابعوا ما كنتم تفعلونه
    Ich weiß, wie man tut, Was ihr versucht. Open Subtitles أعرف كيفية فعل ما كنتم تنهون الكثير من الحيوات لأجل محاولة فعله
    Vergebt meiner Schwester. Was ihr an Diplomatie fehlt, Open Subtitles سامحي أختي، إن ماينقصها في ...الدبلوماسية، تعوّضه في
    Leute, ich setze meinen Job für diese dumme Party aufs Spiel, und das Mindeste Was ihr tun könnt, es nicht zu ruinieren. Open Subtitles أنا أعرض وظيفتي للخطر من أجل هذه الحفله الغبيه و أقل ما يمكنكم فعله هو عدم إفسادها
    Das einzige Was ihr tun müsst ist auf ein wenig extra licht am himmel zu achten also wenn ihr eines morgens aufwacht und es ist ein besonders schöner tag ...werdet ihr wissen wir hatten erfolg. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو النظر إلى سطوع أكبر للشمس في السماء لذا، إذا استيقظيتم فى الصباح . .وكان يوما جميلا
    Und wir sind dankbar für alles, Was ihr getan habt. Open Subtitles ونحن ممتنون لكل ما قمتم بفعه لنا
    Für 14$ die Stunde bin ich doch kein Held. - Macht Was ihr wollt. Open Subtitles لست بطلاً لأجل 14 دولار بالساعة افعلوا ما تريدون
    Nehmt, Was ihr wollt, Schnaps, Bräute, alles inklusive. Open Subtitles النادي لكم، اطلبوا ما ترغبون شراب، مخدرات
    Alles, Was ihr über Filme wissen müsst, findet ihr dort. Open Subtitles ستجدان كل ما تريدان معرفته عن السينما هناك
    Nehmt, Was ihr packen könnt. Open Subtitles من فضلكم اجمعوا ما تستطيعون من ممتلكاتكم
    Alles Was ihr macht, ist Reden... und mir die Sachen überlasst die ihr nicht machen wollt. Open Subtitles كل ما تقومون به هو الكلام و تتركوني أقوم بالأشياء اللتي لا تريدون القيام بها
    Ich muss euch sagen, ich finde ihn super! Aber ich würde zu gern hören, Was ihr Noch-Angestellten von ihm haltet. - Hört, hört! Open Subtitles انا اجد الفكره مدهشه لكن في الحقيقة احب ان اعرف رأيكم كموظفين ماذا ترون في ذلك؟
    Was ihr bald erleben werdet, ist wesentlich wichtiger als euer Ego, euer Feind oder eure Gier nach Rache. Open Subtitles إن ما أنتم على وشك أن تواجهوه هو أكثر أهمية بكثير من عزة نفسك
    Wenn ihr gewinnt, zieht ihr wieder an, Was ihr gesetzt hattet. Die Klamotten der Anderen bleiben liegen, so wie es mit Chips auch wäre. Open Subtitles و إذا ربح تستعيد ثيابك و ترتديها ثانية يمكنك أن تفعلوا ما شئتم و لكن المهم أن تخلعوا كل ملابسكن في نهاية العرض
    Das ist, glaube ich, etwas, Was ihr Juden könnt: Geld machen! Open Subtitles أليس ذلك يدل على أنكم معشر اليهود بارعين في جني النقود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more