"was macht" - Translation from German to Arabic

    • كيف حال
        
    • ما الذي يفعله
        
    • ماذا تفعلون
        
    • ما الذي تفعله
        
    • ماذا يعمل
        
    • مالذي يفعله
        
    • ما أخبار
        
    • مالذي تفعله
        
    • ماذا تفعلان
        
    • ماذا سيفعل
        
    • ماذا فعل
        
    • ما الذى يفعله
        
    • ما الذي تفعلونه
        
    • ماذا يفعل
        
    • مالذي تفعلونه
        
    Also, Was macht das Schloss? Wir teilen ein Doppelzimmer. Open Subtitles قلت كيف حال المزلاج فلدينا غرفتين متصلتين
    Was macht die Hollywood Kricket Szene? Open Subtitles كيف حال فريق الكركيت في هوليوود يا كليف؟
    Und Was macht er dann wieder in Afghanistan bei bekannten Terroristen? Open Subtitles إذا ما الذي يفعله في أفغانستان مع إرهابيين معروفين ؟
    Also, Was macht ihr? Arbeitet ihr in einer Autowäsche oder so? Open Subtitles ماذا تفعلون لكسب عيشكم غسيل السيارات او ما شابه ؟
    Was macht diese Ameise? Wozu macht sie das? TED ما الذي تفعله هذه النملة؟ من هو المستفيد من ذلك؟
    Übrigens... Was macht Montag an seinem freien Tag? Open Subtitles بالمناسبة ماذا يعمل مونتاج فى يوم الأجازة؟
    Apropos erwachsen, Was macht Mrs. Freeman? Open Subtitles بمناسبه الحديث عن التغيير كيف حال السيده فريمان
    Da ist er. Morgen, Jimbo. Was macht der Schniedelwutz, Mann? Open Subtitles صباح الخير يا أحمق كيف حال القضيب يا رجل؟
    Was macht der Krampf, Spike? Open Subtitles كيف حال الشد العضلي الذي لديك يا سبايك؟ مازال يزعجك ؟
    Wie in alten Zeiten, was? Ja. Was macht Ihr Kiefer, General? Open Subtitles كما في الأيام الخوالي أجل ، كيف حال فكك يا جنرال
    Was macht das kleines Nebenprojekt, was nur ihr beide macht? Open Subtitles كيف حال مشروعكم الجانبي الذي تقومان به لوحدكما؟
    Was macht die Schule? Open Subtitles حسناً,علي ان اصلح هذا الأمر ذا ـ كيف حال المدرسة؟
    Das hab ich nicht angesagt! Was macht er da? Open Subtitles لا أعرف ما الذي يفعله لم أطلب هذه اللعبة
    - Der Bauch riecht, und Was macht die Nase? Open Subtitles إنها تقول هذا مقرف إن كان قد اشتم يرقاته ما الذي يفعله بأنفه إذاً؟
    Was macht dieser jämmerliche Mistkerl hier? Open Subtitles ما الذي يفعله الحقير التعيس هنا؟ لقد قبلت بالوظيفة في المركز الإجتماعي
    Also, sag mal. Was macht ihr Kids...? Open Subtitles إخبرينى بشيء ماذا تفعلون أنتم يا أطفال..
    Was macht also eine bekannte Kabel-TV-Moderatorin vor dem Motel? Open Subtitles إذن ما الذي تفعله مضيفة في محطّة تلفزيون شهيرة أمام فندق؟
    Was macht dein Papa in Gresham, Oregon? Open Subtitles أيها الكولونيل ماذا يعمل والدك في غرشام , أوريجن؟
    Was macht der Sheriff von Kyrios denn in so einer Stadt? Open Subtitles مالذي يفعله مدير شرطة كوريوس في مكان كهذا ؟
    Was macht der Bankrott, Diane? Open Subtitles وما إذا سألحق به؟ ما أخبار إفلاسكم يا دايان؟
    Was macht ein Mädchen wie du bei diesen Snobs an der Manchester? Open Subtitles حسنا مالذي تفعله فتاه رائعه مثلك في مدرسه قذره مثل مانشستر ؟
    Was macht ihr dann ständig zusammen? Open Subtitles إذن ماذا تفعلان طوال الوقت الذي تكونان فيه معاً؟ لا أعرف.
    Was macht denn 'ne .40 aus dem Kopf von 'nem KameI, FowIer? Open Subtitles ماذا سيفعل رشاشا هيار 40 على رأس الجمل ؟
    Was macht die starke Gottesanbeterin mit schwächeren Geschwistern? Open Subtitles ماذا فعل السرعوف القوي بأشقائه وشقيقاته الأضعف؟
    Was macht er hier? Open Subtitles هذا كل ما أعرفه ؟ ما الذى يفعله هنا ؟
    Hey, Was macht ihr da? Open Subtitles مرحباً، ما الذي تفعلونه يا رفاق؟ هل ذلك متجر أو شيء ما؟
    Aber Was macht es mit einem Kind, das in dem Wissen aufwächst, dass es nicht einfach ein Kind sein kann; TED ولكن ماذا يفعل ذلك لطفلٍ إن نمى وهو يعلم بأنه ببساطة لا يستطيع أن يكون طفلًا؟
    Hey, Was macht ihr da? Open Subtitles اهلاً ، مالذي تفعلونه يا رفاق؟ سنتصل بك عندما ننتهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more