"wie lange sind" - Translation from German to Arabic

    • منذ متى و
        
    • منذ متى وأنت
        
    • كم مضى من الوقت
        
    • كم سنة وأنت
        
    • لكم من الوقت
        
    • كم مر
        
    • كم مضى على وجودك
        
    Das war höchste Zeit. Woher kommen Sie? Wie lange sind Sie unterwegs? Open Subtitles اتخذ منعطفاً خاطئاً دون أن يعرف منذ متى و أنت هنا؟
    Wie lange sind Sie schon verheiratet, Herr Kopfrkingl? Open Subtitles منذ متى و أنت متزوج، سيد كوبفركنغل ؟
    Wie lange sind Sie schon in diesen Bergen? Open Subtitles منذ متى وأنت تعيش فى تلك الجبال ؟
    - Wie lange sind Sie schon in den USA? - Drei Monate. Open Subtitles -إذن، منذ متى وأنت فى الولايات المتحدة الأمريكية؟
    Wie lange sind die anderen schon da? Open Subtitles أخبرني، كم مضى من الوقت والأخرين هنا؟
    Wie lange sind Sie schon in Madame Maltravers verliebt? Open Subtitles لكم من الوقت كنت مغرماً بالسيدة " مالترافرز" ؟
    Wie lange sind Sie Propagandaoffizier, Herr Major? Open Subtitles كم مر عليك وانت تعمل ضابط دعائى ميجور؟
    Wie lange sind Sie schon hier? 36 Stunden. Open Subtitles كم مضى على وجودك هنا منذ 36 ساعة
    - Wie lange sind Sie schon Hoteljunge? Open Subtitles منذ متى و أنت تعمل فتى جرس ؟ _ منذ وقت طويل جداً..
    - Wie lange sind Sie in der Navy? Open Subtitles أيها الملازم منذ متى و أنت بالاسطول؟
    Wie lange sind Sie schon verstopft? Open Subtitles و منذ متى و أنت مصاب بالإمساك؟
    Wie lange sind Sie Teil dieser Sache? Open Subtitles منذ متى و أنت مشتركة في هذه القضية؟
    Wie lange sind Sie schon hier? Open Subtitles ماهى مكونات الذرات ؟ منذ متى وأنت هنا ؟
    Wie lange sind Sie und Dewey verheiratet? Open Subtitles لقد تخليت عن عملك من أجل الحب أعلم هذا - منذ متى وأنت متزوجة - عشر سنوات
    Wie lange sind Sie schon beim FBI? Open Subtitles "منذ متى وأنت تعملين بالمباحث الفدرالية؟"
    Wie lange sind sie schon über die Mauer? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ عبورهم للجدران
    Wie lange sind Sie schon eine Rechtsanwaltssekretärin? Open Subtitles كم مضى من الوقت وانت سكرتيرة قانونية؟
    Wie lange sind sie schon da? Open Subtitles كم مضى من الوقت عليها ؟
    Wie lange sind Sie jetzt im Dienst? Open Subtitles لكم من الوقت كنتي تقومين بالخدمة ؟
    Wie lange sind Sie noch in der Stadt? Open Subtitles إذاً , لكم من الوقت ستبقى في المدينة ؟
    Wie lange sind Sie schon in der Stadt? Open Subtitles كم مر من الوقت على وجودك بالبلدة؟
    Wie lange sind Sie jetzt schon hier? Open Subtitles كم مضى على وجودك هنا؟ سبع سنوات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more