Komm um 15:00 Uhr vorbei. Wir fangen mit der Machete an. | Open Subtitles | عرّج عليّ في تمام الـ 3، سنبدأ بدرس استخدام السكّين. |
Er sagte, OK, Wir fangen diese Treffen an. | TED | قال، حسنا، سنبدأ في عقد هذه الاجتماعات. |
Wir fangen im Garten an und sehen uns dann den Keller an. | Open Subtitles | سنبدأ بالباحة الخلفية، ونتفقّد الدور التحتاني |
Folgen Sie mir bitte die Treppe hinauf. Wir fangen oben im Haus an. | Open Subtitles | فقط اتبعوني الى الاعلى سوف نبدأ من قمة المنزل |
Das ist eins meiner Lieblingsbücher. Wir fangen beim 1 . Kapitel an. | Open Subtitles | هو أحد كتبي المفضلة حسنا سنبدأ من الفصل الأول |
Wir fangen ein neues Leben an, mit einer Familie, und nichts kann uns daran hindern. | Open Subtitles | نحن سنبدأ من جديد بحياة جديدة و عائلة رائعة و لا شيء سوف يقف في طريق هذا |
Wir fangen mit dem Einfallen der linken Lunge an, gefolgt von einer linksseitigen Thorakotomie. | Open Subtitles | سنبدأ بتعطيل الرئة اليسرى و نتبعها بشق صدر يساري |
Wir fangen mit einem behelfsmäßigen Fertigteil an und nehmen dann nach und nach die Anpassungen vor. | Open Subtitles | سنبدأ بوضع قدم جاهزةٍ مؤقّتة ثم سنقوم بالتعديلات مع استمرارنا |
Wir fangen mit Leuten an, mit denen wir schon gedealt haben, und wir expandieren nur, wenn ein Kunde vertrauenswürdig ist. | Open Subtitles | لا تكن مفرطاً ، تذكر أننا سنبدأ مع الناس الذي تعاملنا معهم من قبل وسنتوسع للأشخص المرشحين من الزبائن |
Wir fangen mit der Botulismusbehandlung an. | Open Subtitles | سنبدأ بعلاجها من التسمم السجقي وليبحث البقية عن أمور تؤكد ذلك |
Alles wird gutgehen, Vera. Wir fangen von vorne an. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام و سنبدأ من جديد |
Wir fangen neu an, mit einem Moderator, der so geschätzt wird wie Sie. | Open Subtitles | نحنُ سنبدأ به بالفعل... . و معَ مُذيع رائع و مُحترم مثلك... |
Wir fangen an, mögliche Zielpersonen zu suchen. | Open Subtitles | و سنبدأ بالبحث عن الهدف المحتمل استمعوا أيها الفريق |
Wir fangen mit den Leuten an, die nicht aufgetaucht sind, vergleichen die mit Familien ohne Haustiere. | Open Subtitles | سنبدأ بالأشخاص الذين لم يحرضوا عائلاتـ من دون حيوانات اليفـة |
Okay, gut. Wir fangen mit unserer Suche dort an. | Open Subtitles | حسناً هذا جيد سوف نبدأ من هناك ، لنقم برحله سريعه |
Wir fangen im Keller an. | Open Subtitles | فلنبدأ بالدور التحتاني |
Die Chancen, diese Rechenleistung zu nutzen, um menschliche Erfahrung zu erweitern, sind heute gegeben, hier und jetzt, und Wir fangen gerade erst an. | TED | إن الفرص لاستعمال الحوسبة لتطوير خبرة الإنسان في متناول يدنا، هنا والآن، نحن نبدأ فحسب. |
Wir fangen in ein paar Minuten an. Viel Vergnügen. | Open Subtitles | سنبدا خلال بضع دقائق, استمتعوا |
Am besten, Wir fangen dazu an, Unmengen an Essen einzuwerfen. | Open Subtitles | حسناَ , دعنا نبدأ بالأكل كاربلود شيء ما |
Du überlässt uns die Kontrolle. Wir fangen mit 20 Millionen an. | Open Subtitles | سوف تمنحنا زمام الأمور مباشرًة، وسنبدأ بـ 20 مليون دولار. |
Wir fangen diesen Dämon und statt ihn auszulöschen, was wir sonst tun, werden wir ihn über die Triade ausfragen. | Open Subtitles | إننا سنصطاد هذا الشيطان عوضاً عن قهره كما نفعل عادةً، و سنجعله يتحدَّث عن "ثُلاثي الشرّ" |
Wir fangen mit einer wolfsähnlichen Kreatur an und bekommen am Ende einen Malteser. | TED | لقد بدأنا التجارب من اشباه الذئاب وأنتهى بنا الحال الى المالطية |
Zurück, Wir fangen an zu entminen. | Open Subtitles | حسنا,من فضلكم ,يجب عليكم الرجوع للخلف سنبداء أزالة اللغم |
Wir fangen in der Mitte an, am Bauch. | Open Subtitles | إجلسْ. نحن سَنَبْدأُ مِنْ المنتصف، البطن. |
Ich glaube, Wir fangen an, einander besser zu verstehen. - Was siehst du dir an? | Open Subtitles | أعتقد أننا نبدأ في فهم بعضنا البعض ماذا تريد ؟ |