Passt auf, auf wen ihr schießt. Wir suchen hier nach Zivilisten. | Open Subtitles | تحققوا من الاهداف قبل اطلاق النار تذكروا نبحث عن مدنيين |
Uns geht es gut, Sir. Wir suchen einen Mann, Jeremiah Smith. | Open Subtitles | نحن بخير, يا سيدى.إننا نبحث عن ذلك الرجل جيرمايا سميث. |
- Ich weiß. Es war Gary Matheson. Wir suchen ihn gerade. | Open Subtitles | نعم أن جاري ماثيسونس قتل زوجته نحن نبحث عنه الآن |
Der Typ nach dem Wir suchen, würde keine toten, schmutzigen Sachen in lebende Cartoons verwandeln. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه ما كان ليحوّل الأشياء الميتة والقذرة إلى رسوم هزليّة حيّة |
Es wird Neu-Wahlen geben und Wir suchen uns einen anderen Politiker. | Open Subtitles | لو كان هنالك أيّة انتخابات قريبة.. سنجد لنا رجلاً سياسياً |
- Wir suchen dich. - Hoffentlich habt ihr einen guten Grund. | Open Subtitles | نحن نبحث عنك من الأفضل أن يكون لديك سبب جيد |
Reine Routine. Wir suchen Zeugen eines Vorfalls, der sich gestern Abend am Bahnhof ereignet hat. | Open Subtitles | ،إنه إجراء روتيني فقط نبحث عن شهود عيان على حادثة محطة القطار ليلة أمس |
Wir suchen jemanden, der diesen Mann kennt, seine Familie, wo er lebt. | Open Subtitles | نحن نبحث عن من يعرف هذا الرجل، عائلته، أو أين يعيش. |
Wir suchen den Allspark. Und wir müssen ihn vor Megatron finden. | Open Subtitles | نحن هنا نبحث عن الالسبارك ويجب ان نجده قبل ميغاترون |
Wir suchen nach einer weißen Frau, Mitte 30 und sie ist hoch intelligent. | Open Subtitles | نحن نبحث عن إمرأة بيضاء في منتصف الثلاثينات و هي ذكية للغاية |
Was Wir suchen, ist etwas, das die Entladung von der Mikrowellen-Umwandlung von großen Energieimpulsen übermitteln kann. | Open Subtitles | ما نبحث عنه هو شيء يمكنه تلقي تفريغات الموجات الصغرى المحوّلة من الإشعاعات الطاقية الكبيرة. |
Die einzige Spur sind Stiefel. Gemäß dem Gipsabdruck ist das der Stiefel, nach dem Wir suchen. | Open Subtitles | لدينا دليل على نوعية الحذاء، من القالب يتضح أن هذا هو الحذاء الذي نبحث عنه |
PM: Also, wie bekommen wir das Gleichgewicht nach dem Wir suchen in der Welt? | TED | بات ميتشيل : حسناً كيف اذا يمكننا ان نحصل على التوازن الذي نبحث عنه في هذا العالم ؟ |
Wonach Wir suchen, ist die winzige Abschwächung von Licht, die von Planeten verursacht wird, wenn sie ihre Sonne passieren, und so etwas von deren Licht blockieren. | TED | وما نبحث عنه هو تعتيمات بالغة الصغر للضوء يسببها مرور الكوكب أمام إحدى هذه النجوم وحجب بعض ضوء النجوم من الوصول إلينا. |
Wir suchen ein gutes Versteck nebenan ... und warten, bis es Zeit ist. | Open Subtitles | لذلك سنجد مكانا جيدا لنختبىء فى الباب المجاور |
Es gibt ein paar krasse Schnappschüsse, aber nicht den, den Wir suchen. | Open Subtitles | هناك بعض الصور المروعة و لكن ليس الصورة التي نبحث عنها. |
Minnie, Wir suchen die Akte des Chessman Hauses vor 1920. | Open Subtitles | ميني، نحن نَبْحثُ عن ملف بيت شيسمان قبل 1920 |
Wir suchen das Element des Verbrechens immer in der Gesellschaft... aber warum suchen wir es nicht in den Menschen selbst? | Open Subtitles | أسوأ شيء ممكن حدوثه بإسم العلم .. هو عندما يكون النظام مهماً جدا لقد كنا نبحث دوماً عن عنصر الجريمة في المجتمع. |
Wir suchen noch die Verbindung. Auch darum müssen wir Jack finden. | Open Subtitles | نحن نحاول حل اللغز هذا هو السبب الآخر لإيجاد جاك |
Wir suchen nach Möglichkeiten, es für alle zu kreieren, damit wir alle überleben können. | Open Subtitles | نحن نحقق في طرق لصنعه للجميع حتى يمكن للجميع أن ينجو |
Wir suchen deine toten eltern morgen. | Open Subtitles | سنأخذك غدا سنذهب جميعا مع بعضنا لنجد والديك الاموات؟ |
Sieht so aus, als kommen wir näher. Das Haus, das Wir suchen, ist gleich da vorne. | Open Subtitles | يبدو أنّنا نقترب، المبنى الذي ننشده بالأمام. |
Sie sind nicht der, den Wir suchen. Aber Sie haben Dreck am Stecken. | Open Subtitles | حسناً أنت لست الرجل الذي نريده ولكن الأمر له علاقة بك |
Wir suchen jemand, den ihr Weißen Mann nennt. | Open Subtitles | نحن نسعى ما تسمونه رجل الأبيض. |
Wir suchen einen Übermenschen und beweisen, dass es funktioniert. | Open Subtitles | سوف نجد انسان خارق ونريكم قوة تجربتنا الجديدة |
Wir suchen einen Fluchtweg und den Rest von Kirenskys Einheit. | Open Subtitles | سنبحث عن مخرج و باقي فريق كرينسكي. هل الجميع فهم ذلك |