Vor ein paar Jahren zog ich nach meinem PhD von London nach Boston. | TED | قبل بضع سنوات، وبعد حصولي على الدكتوراه في لندن، انتقلت إلى بوسطن. |
Als Mama zu mir zog, rettete ich diese Nähmaschine und verwahrte sie im Studio. | TED | وعندما انتقلت والدتي إلى منزلي، حفظت هذه الماكينة وخزنتها في الاستوديو للحفاظ عليها. |
Er arbeitete auf dem Feld, und mit 15 zog er nach Santiago, wo er nachts lernte und tagsüber arbeitete, bis er als Anwalt abschloss. | Open Subtitles | كان يعمل في الحقول ، ولكن في 15 انتقل الى سانتياغو ، حيث درس في الليل وعملت في النهار حتى انه تأهل كمحام. |
Und dann, als er versuchte einzugreifen, zog der Detective seine Waffe. | Open Subtitles | وبعدها، عندما حاول التدخل، كانت لحظتها عندما سحب المحقق سلاحه. |
1986 zog ich nach Ruanda und arbeitete mit einer sehr kleinen Gruppe von Frauen aus Ruanda, um die Mikrokreditbank in dem Land zum Laufen zu bringen. | TED | في عام 1986, إنتقلت إلى رواندا, وعمِلت مع مجموعة صغيرة جداً من النساء الروانديات لفتح مصرف للتمويلات الصغيرة |
Roky zog nach El Cajon in Kalifornien und predigte für verzweifelte Seelen. | Open Subtitles | إنتقل روكي إلى أل كاجون، كاليفورنيا، إيصاء إلى المفقود والمستميت. |
Dann zog Miss de Bellefort eine Pistole und schoss Mr. Doyle ins Bein. | Open Subtitles | ثم سحبت الأنسة بيلافورد مسدسا واطلقت على ساق السيد دويل |
Also zog ich in die Stadt und lebte anfangs in einem ausgebrannten Auto. | Open Subtitles | لذا انتقلت إلى المدينة، حيث عشت في سيّارة بيويك لوسايبر محروقة لفترة. |
Eine zog ein paar Tage später weg, aber Ihre Aufzeichnungen waren gut. | Open Subtitles | واحدة انتقلت قبل عدة أيام ولكن سجلها كان خالي من الأخطاء |
Die Familie zog dorthin, nachdem sein Vater die 3 Muggel umgebracht hatte. | Open Subtitles | عائلته انتقلت إلى هناك بعد أن قتل والده ثلاثة من العامة |
Wir waren eine Weile zusammen, aber dann zog sie nach Deutschland. | Open Subtitles | تواعدنا لبعض الوقت، لكنها انتقلت للعيش في ألمانيا بعد ذلك |
Es tut mir Leid, dass er nach Paris zog und sich in mich verliebte. | Open Subtitles | أنا آسف انتقل إلى باريس وسقطت في الحب معي. |
Zum Beispiel an den Hippie, der in eine neue Wohnung zog und erst nach 6 Monaten merkte, dass es dort kein heißes Wasser gab. | Open Subtitles | مثل الهيبيز الذي انتقل إلى شقة جديدة وكان ستة أشهر قبل أن أدركت كان هناك لا الماء الساخن. |
Zwei Wochen nach Einsetzen des Völkermords zog der Sicherheitsrat die meisten seiner Friedenssoldaten aus dem Land ab. | UN | وبعد أسبوعين من بدء الإبادة الجماعية سحب مجلس الأمن معظم حفظة السلام من ذلك البلد. |
Und als er die Pistole zog, ein offensichtliches Phallussymbol, dachten Sie, es war ihr Vater, der ihre Mutter damit verletzen wollte. | Open Subtitles | وعندما سحب المسدس وهو رمز واضح للعضو الذكري ظننته أبوك |
Also tat ich das. Ich ging ans College und machte meinen Abschluss in Meereszoologie, zog dann nach Hawaii und absolvierte meine höheren Fachsemester an der Universität von Hawaii. | TED | وفعلت وذهب للكلية وحصلت على شهادتي في علم الحيوان البحري ومن ثم إنتقلت الى هاواي في جامعة هاواي |
Dann zog er nach Montana und zeigte es einfach allen. | Open Subtitles | ثم إنتقل إلى مونتانا و قام بنسف المنافسة بعيداً |
" eine große Explosion, plötzlich explodierte der Aufzug, Rauch, ich zog diesen Mann heraus, seine Haut hing herunter." | Open Subtitles | إنفجار كبير حدث، فجأة المصعد إنفجر دخان، سحبت الرجل خارج، جلده كان يقتلع |
Er griff hinab. Er zog einen Hebel. Und der Stuhl fuhr hinunter. | TED | نظر للاسفل .وقم بسحب مقبض. وانخفض المقعد للاسفل |
Doch sein Pferd Svadilfari zog eine Ladung so massiver Steine, dass tiefe Furchen im Boden zurückblieben. | TED | لكنّ حصانه سفادلفاري كان يسحب حمولات من الحجارة الضخمة جدّا لدرجة أنّها تركت خنادق في الأرض خلفها. |
Also zog er zurück auf die Farm, und - um es kurz zu machen - heute bepflanzen sie drei Hektar. | TED | لذا فقد أنتقل مجدداً إلى المزرعة، ولإختصار القصة الطويلة، فان لديهم الآن سبعة فدانات مزروعة. |
Als ich hierher zog, hatte ich ziemliches Heimweh. | Open Subtitles | عندما أنتقلت إلى هنا كنت مصاباً بالحنين للوطن |
Daraufhin hob es ab, zog das Fahrgestell ein und... stieg mit extrem hoher Geschwindigkeit auf und verschwand. | Open Subtitles | وإنه أقلعَ، سَحبَ الأذرع وارتفع عالياً بسرعة فائقة واختفى. |
Sie zog nach Tanger, wo sie das Mädchen als ihre Schwester aufzog. | Open Subtitles | بعد الانتقال إلى مدينة طنجة، حيث قامت بتربية الفتاة الصغيرة على أنها أختها |
Ich zog einen sensiblen, hingebungsvollen Jungen groß, der sich in einen sensiblen, hingebungsvollen Mann entwickelte. | Open Subtitles | هاأنا قد ربيت صبي مخلص و حساس تحوّل الي رجل مخلص و حسّاس |
Vor 10 Jahren zog ich von Chicago nach Boston mit Interesse an Krebs und an Chemie. | TED | انتقلتُ من شيكاغو إلى بوسطن منذ عشر سنوات حاملاً اهتماماً بمرض السرطان والكيمياء. |
Als sie mich sah, zog sie die Pistole. Es gab einem Kampf, und sie ging los. | Open Subtitles | عندما راتنى ,أخرجت المسدس فتعاركنا لأخذه منها |