Muss ich zu meiner eigenen Babyparty? | Open Subtitles | أعليَّ الذهاب لحفل ميلاد طفلي؟ |
zu meiner Junggesellenparty kommt bis jetzt kaum jemand. | Open Subtitles | أمه طلبت منى أن أدعو أصدقائى لحفلة ما قبل الزواج |
Wir fahren in die Stadt zu meiner Ex-Verlobten. Lauter durchgeknallte Weiber. | Open Subtitles | سنذهب إلى منزل خطيبتي السابقة في المدينة ستكون حفلة صاخبة |
Du kommst doch zu meiner Party, oder? Die Sache läuft nämlich. | Open Subtitles | هل ستأتي لحفلتي الليلة لأنها ستكون مزدحمه |
Ich zu meiner kleinen Hundehütte und du zu deinem Haus. | Open Subtitles | سأذهب إلى بيت الكلب الصغير، وأنت لديك بيت كبير لطيف |
-lch muß zurück zu meiner Familie. | Open Subtitles | علي العودة لعائلتي أنا في طريقي إلى المطار. |
Und nach diesem Auftritt hier brauchst du gar nicht erst zu meiner Hochzeit kommen! | Open Subtitles | وإذا كنت ستتصرفي هكذا، فلا تتعبين نفسك بالحضور لحفل زفافي! |
Er war nicht eingeladen zu meiner Geburtstagsparty. | Open Subtitles | هو لم يكن مدعوًا لحفل عيد ميلادي |
Sie könnten vielleicht zu meiner Ruhestands-Party nächstes Jahr kommen. | Open Subtitles | ربما تأتون لحفل تقاعدي العام القادم |
Ihr alle kommt zu meiner Weihnachtsfeier gleich nach den Abschlussprüfungen, oder geht ihr noch schnell zuvor heim, um euch Weihnachtskostüme anzuziehen? | Open Subtitles | سؤال سريع .. هل ستأتون جميعاً لحفلة الكريسميس التي سأقيمها بعد الاختبار ؟ |
Also, Mer, laden wir sie zu meiner Abschiedsfeier ein. | Open Subtitles | لما لا ندعو بعض خريجي كونان؟ لحفلة وداعي؟ |
Ihr seid alle eingeladen zu meiner Einweihungsparty. | Open Subtitles | إنهكم مدعوون جميعاً لحفلة منزلي الدافئة. |
Wenn ihr mich mit runter zu meiner Oma nehmt, sind wir quitt. | Open Subtitles | أقلّاني إلى منزل جدّتي وسنعتبر أننا تعادلنا |
Ich muss zu meiner Mutter fahren. | Open Subtitles | هل بإمكانك طلب سيارة أجرة لتوصلني إلى منزل أمي؟ |
Ich geh zu meiner Tante in Topanga, da krieg ich den Kopf frei. | Open Subtitles | أنا بحاجة للذهاب إلى منزل خالتي في توبانغا. مسح رأسي. |
Das ist nicht gut, deswegen lade ich Sie zu meiner Party ein. | Open Subtitles | هذاليسأمراًجيداً، و لذلك السبب سوف أدعوك لحفلتي |
Ich meine, mein Gott, wenn sie nicht zu meiner Party kommen wollten, einfach raus damit. | Open Subtitles | أعني، ياإلهي إذا كانوا لايريدون ان يأتو لحفلتي فليقولوا ذلك وحسب |
Ich will nach Hause zu meiner Mama, ich liebe dich nicht mehr. | Open Subtitles | أريد الذهاب إلى بيت أمّي، أنا لا أحبّك، أنا لا أريد ان أكون هنا |
Ich muss zu meiner Familie. | Open Subtitles | كل ما يهمني الآن هو العودة لعائلتي المعذرة من فضلك؟ |
Tut mir leid, aber zu meiner Verteidigung, es gibt einige an die ich mich erinnern muss. | Open Subtitles | آسف، لكن تبريراً لموقفي فإن أعياد زواجنا أكثر بقليل من أن أتذكرها |
Ehrlich gesagt und vielleicht zu meiner Überraschung... werde ich es. | Open Subtitles | في الحقيقة, وربما لدهشتي أعتقد أنني سأحبها |
Diese Frau zu meiner linken stinkt, als ob sie joggen war. | Open Subtitles | إن رائحة المرأة الجالسة على يساري كرائحة متسابقي رياضة الجري |
Fünfzehn Jahr träumte ich davon zu meiner Frau und Tochter zurück zu kehren. | Open Subtitles | خمسة عشر سنة و أنا أحلم بأن أعود إلى منزلي لأجد زوجتي و طفلتي |
Ihr kleiner Tipp verschaffte Enid eine Einladung zu meiner Party. | Open Subtitles | نصيحتها الصغيرة أكسبتها دعوة إلى حفلي |
Und zu guter Letzt, mit diesem hier zu meiner Rechten kann ich meine Geräusche wieder-, wieder-, wiederholen lassen. | TED | وأخيراً وليس آخراً، التي على يميني هنا تسمح لي بالتشغيل الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي لصوتي. |