"'re just" - Translation from English to Arabic

    • أنت فقط
        
    • فحسب
        
    • وحسب
        
    • للتو
        
    • انت فقط
        
    • أنت مجرد
        
    • أنتِ فقط
        
    • كنت مجرد
        
    • كنت فقط
        
    • لست سوى
        
    • مجرّد
        
    • انت مجرد
        
    • أنتي فقط
        
    • أنتِ مجرد
        
    • أنك فقط
        
    Speaking of working out, you're just gonna sit there or are you gonna throw me the damn ball? Open Subtitles متحدثا عن العمل بها، أنت فقط ستعمل الجلوس هناك أم أنك ستعمل رمي لي الكرة اللعينة؟
    So, you're just gonna live in the house alone? Open Subtitles لذلك، أنت فقط ستعمل يعيش في المنزل وحدها؟
    You're just worried your wife will figure you out. Open Subtitles أنك قلقٌ فحسب بشأن إمكانية أكتشاف زوجتك لأمرك
    No, Mom, we're just really glad to have you back. Open Subtitles كلا يا أمّي، نحن جدّ مسرورين فحسب بعودتك إلينا
    And we're just a couple of wins away from making the playoffs. Open Subtitles ونحن على مقربة من بعض الأهداف للفوز وحسب من أجل التصفيات
    Or maybe you're thinking that you're just born to lose. Open Subtitles أو ربما كنت تفكر انك ولدت للتو لكى تخسر.
    You're bluffing; you're just trying to get me to confess. Open Subtitles أنت تخادع. انت فقط تحاول الحصول على اعتراف مني
    You're a liar and a psychopath, a manipulator. And you're just... Open Subtitles أنت كاذب ، ومضطرب عقلياً وماكر ، أنت مجرد ..
    You're just gonna draw them away, buy me some time, that's all. Open Subtitles أنتِ فقط سوف تصرفينهم بعيداً أكسب بعض الوقت هذا كل شيء
    You're just upset because I went against your wishes, it all worked out, and you can't stand it. Open Subtitles أنت فقط بالضيق بسبب ذهبت رغما عنك، كل شيء عملت بها، وأنت لا يمكن الوقوف عليه.
    You know what it was, you're just too scared to admit it. Open Subtitles أنت تعلمين كيف كان الوضع أنت فقط خائفه من الإعتراف به
    You're just repeating what Jerome said to me last year. Open Subtitles أنت فقط ما قاله جيروم لي العام الماضي التكرار.
    Detective Gordon, you're just in time for the big finish. Open Subtitles المحقق جوردون أنت فقط في الوقت المناسب للنهاية الكبيرة
    Keep walking, it's fine, it's fine. They're just looking for sport. Open Subtitles تابع سيرك، لا بأس، لا بأس، إنهم يريدون السخرية فحسب.
    I don't have time to explain any of that now, you're just gonna have to take my word for it. Open Subtitles ليس لديّ الوقت الكافي لأشرح هذا الآن عليك أن تثق بي فحسب ، لو سمحت ، حسناً ؟
    It's not like dealing with the Persian Empire, where you're just dealing with one government, one army. Open Subtitles الأمر ليس أشبه بالتعامل مع الامبراطورية الفارسية حيث تتعامل مع حكومة واحدة وجيش واحد فحسب
    They're just bad kids, rotten on the inside, probably with shitty parents. Open Subtitles إنهم أطفال سيئون وحسب فسدوا من الداخل ربما سوء تربية الوالدين
    That's the thing, see? You're just helping out a guy. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي تعمل، وكنت للتو مساعدة الرجل.
    Dude, you're just jealous I have a robot and you don't. Open Subtitles دوود, انت فقط تغير لانني املك انسانا اليا وانت لا
    Now you're just saying that to piss me off, aren't you? Open Subtitles الآن أنت مجرد القول بأن لشخ قبالة لي، ليست لك؟
    I bet under that robe, you're just as succulent as she was. Open Subtitles أراهن أن تحت هذا الرداء أنتِ فقط طرية كما كانت هي
    So if you're just joining us, I am here with Andrew Kincaid. Open Subtitles حتى إذا كنت مجرد الانضمام إلينا، وأنا هنا مع أندرو كينكايد.
    You're just gonna sit here feeling sorry for yourself? Open Subtitles كنت فقط ستعمل الجلوس هنا الشعور بالأسف لنفسك؟
    All in all you're just another brick in the wall Open Subtitles الكل والكل .. وانت لست سوى حجر أخر بالجدار
    In fact, they hate your ass because you're a natural-born Muslim, and they're just phony jailhouse opportunists looking for better food. Open Subtitles في الواقع، إنّهم يكرهونك، لأنّك ولدت وأنت مسلم إنّهم مجرّد انتهازيين غيورين يقومون بفعل أي شيء لأجل طعامٍ أفضل
    Big and strong. Compared to him, you're just a weakling. Open Subtitles قوية وضخمة و إذا قورنت بها انت مجرد ضعيف
    You're just gonna wait till you have a baby bump and... Open Subtitles أنتي فقط ستنتظري، حتى تفاجئين بأنكي حامل في طفل
    You're just a sweet girl with an eighth-grade education. Open Subtitles أنتِ مجرد فتاة جميلة تمتلك شهادة الصف الثامن
    I think you're just jealous' cause you don't have any artistic ambitions. Open Subtitles أعتقد أنك فقط غيور بسبب أنك لا تمتلك أي طموحات فنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more