"'re no" - Translation from English to Arabic

    • لستَ
        
    • لستي
        
    • فأنت لست
        
    • كنت لم
        
    • لا نمثل
        
    You're no good there, you're no good here you're no good anywhere. Open Subtitles لستَ جيّدًا هنا ولستَ جيّدًا هناك لستَ جيّدًا في أي مكان.
    I guess without the darker side, you're no match for me. Open Subtitles احزر أنّكَ من دون جانبكَ الأحلك، فأنتَ لستَ تضاهيني قوّة.
    She's pure vampire and you're no more than a diluted bloodline. Open Subtitles إنّها مصّاصة دماء أصلية، وأنتَ لستَ سوى سلالة مُخففة منّا.
    And here's something, you're no genius when it comes to relationships, so just stay out of mine! Open Subtitles وهناك معلومة، انتي لستي عبقرية عندما يتعلق الامر بالعلاقات، لذا ابقي بعيدة عنها.
    You shouldn't insult people. You're no good at ii. Open Subtitles لا ينبغي عليك إهانة الناس فأنت لست جيداً بها
    Well, now that you're no longer working for me at the mansion, we never just sit around and catch up anymore. Open Subtitles حسنا، الآن بعد أن كنت لم تعد العمل بالنسبة لي في القصر، نحن أبدا مجرد الجلوس واللحاق بالركب بعد الآن.
    You may be more powerful now, demon, but you're no less a coward. Open Subtitles قد تكون أشدّ قوّةً الآن، لكنْ لستَ أقلّ جبناً.
    Or maybe you know that, deep down, you're no better than I am. Open Subtitles أو ربّما تعرفُ أنّك في داخلكَ لستَ أفضل منّي
    That's long ago. You're no contest to me now. Open Subtitles هذا منذ أمد بعيد لستَ منافساً لى الآن
    You ruined my life and now you're no longer my best friend. Open Subtitles لقد دمرتَ حياتي و الآن . أنت لستَ صديقي المفضل
    You're no match for this one. I advise you to give up. Open Subtitles أنتَ لستَ نداً لهذا الشخص . أنا أنصحك أن تنسحب
    Dickens, feed yourself, you're no child. Open Subtitles ديكينز،تناول طعامُكَ بنفسِكَ ,أنت لستَ طفلاً
    - You can't arrest me! You're no cop! - I used to be. Open Subtitles ــ لا يمكنكَ القبضُ على أنتَ لستَ شرطياً ــ إعتدتُ أن أكونَ واحداً, هل يُجدى معك ؟
    Your manner shows you're no longer afraid of the light. Open Subtitles من سلوكك يتضح أنك لستَ خائفًا من النور بعد الآن
    You're no god! You're a farm animal! Open Subtitles أنت لستَ إلهاً أنت حيوان المزرعة
    I was right, you're no man. I've seen button mushrooms with more shaft then that. Oh... Open Subtitles كنت محقاً , انت لستَ رجلاً اوه
    You're no fun. I'm going to show you how to have some fun. Open Subtitles لستَ مرحًا، سأريك كيف تنعم ببعض المرح.
    I know that you're no innocent... because I spoke to that boyfriend of yours... over on the Redneck Riviera. Open Subtitles أعرف بأنكٍ لستي بريئة لأني تكلمت في ذلك مع خليلك الذي إنتهى على شاطئ الريفييرا المتخلف
    plus, if you quit now, you're no better than me. Open Subtitles بالإضافة, أذا خرجتي الآن فأنتي لستي أفضل مني
    ♫ Though you're no Mona Lisa Open Subtitles بالرغم من أنّكِ لستي الموناليزا
    And this is what I love about science, is that it's knowledge, and knowledge is power, and it empowers you and it frees you, because then you're not stuck, you're no longer stuck where you've been or where somebody else has been stuck. Open Subtitles و هذا ما يعجبني بالعلم انه معرفة و المعرفة قوة و عندما تكون بداخلك تُحررك فأنت لست عالقاً حينها
    I guess I will do it myself, as soon as I finish doing what you're no longer seeing me do. Open Subtitles أعتقد سأفعل ذلك بنفسي ، في أسرع وقت ممكن الانتهاء من عمل ما كنت لم تعد تفعل لي رؤية
    Tell your men to stand down. We're no threat to them. Open Subtitles أخبر رجالك أن يتنحوا لا نمثل تهديدًا لهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more