"'s not a" - Translation from English to Arabic

    • ليست
        
    • هو ليس
        
    • إنّه ليس
        
    • لا يُعد
        
    • لا يعتبر
        
    • ليس اسم
        
    • ليس رجل
        
    • يست
        
    • ليس أحد
        
    • ليس بشيء
        
    • إنه ليس
        
    • لسيت
        
    • ليس إنسان
        
    • ليس امرا
        
    • ليس برجل
        
    That's not a problem. But there's press in town. Open Subtitles وهذه ليست مشكلة ولكن هناك صحافة في المدينة
    It's not a cursed egg. My hand slipped, okay? Open Subtitles إنها ليست بيضه ملعونه إنزلقت يدي , حسناً؟
    Come on, you know that would melt before it got here, so that's not a good idea, duh. Open Subtitles هيا أنت تعلمين من انها ستذوب قبل ان تصل إلى هنا إذن هذه ليست فكره جيده
    It's not a question of guilt or innocence, yet, Counselor. Open Subtitles وهي ليست مسألة الذنب أو البراءة ، بعد، المستشار.
    She's not a victim of abuse. She's doling it out. Open Subtitles إنّها ليست ضحيّة إساءة مُعاملة، وإنّما هي تتسبّب به.
    Yeah, people think that's a cute story. It's not a cute story. Open Subtitles أجل، يظن الناس أن هذه قصة لطيفة لكنها ليست قصة لطيفة
    There's not a safe or vault in this galaxy I cannot crack. Open Subtitles هناك ليست آمنة أو قبو في هذه المجرة لا أستطيع قضاء.
    The East Africans live very much in the moment, so it's not a guarantee of smooth sailing forever. Open Subtitles يعيش شرق أفريقيا كثيرا في هذه اللحظة، حتى أنها ليست ضمانة من السلس الإبحار إلى الأبد.
    You just adjust, and then it's not a big deal. Open Subtitles كنت مجرد ضبط، و ثم أنها ليست صفقة كبيرة.
    Oh! Ah, that's not a toothbrush. That's an ultrasound wand. Open Subtitles هذه ليست فرشاة أسنان هذه عصا موجات فوق الصوتية
    Let's go on vacation. But it's not a vacation. Lt's a wedding. Open Subtitles ـ لنذهب في إجازة ـ لكنها ليست إجازة، بل حفل زفاف
    Even if it seems so, it's not a permanent condition. Open Subtitles حتى لو كان يبدو ذلك، أنها ليست حالة دائمة.
    It's not a bar. You haven't heard of Bliss House? Open Subtitles هذه ليست حانه الم تسمعى بالقبل عن بلس هاوس؟
    It's not a selfie if I take it, you idiot. Open Subtitles انها ليست صورة شخصية إذا كنت أعتبر، يا غبي.
    I mean, life's not a comic book, right, Doctor? Open Subtitles أعني، الحياة ليست بكتاب قصص هزلية، صحيح دكتور؟
    No, it's not a bomb, it controls the lights. Open Subtitles لا، انها ليست القنبلة، التي تسيطر عليها الأضواء.
    It's not soft. It's not warm. It's not a great color. Open Subtitles ليست ناعمة , و ليست دافئة و ألوانها ليست رائعة
    He's not a cop, a soldier, or a government agent. Open Subtitles هو ليس ضابط شرطة ولا جندي ولا عميل حكومي
    It's not a toxic reaction. It's a psychosomatic reaction. Open Subtitles إنّه ليس تفاعلاً سمّيّاً بل تفاعل بدني نفسيّ
    Right, well, technically, that's not a question, is it? Open Subtitles حسنٌ، جيّد، فنيًا، هذا لا يُعد سؤالًا، صحيح؟
    You know, technically it's not a yacht unless it's over 40 feet. Open Subtitles اتعلمون, إنه لا يعتبر يخت إلا إن كان فوق الأربعين قدم
    Obviously I know that it's not a flower, but it sounds like it could be. Open Subtitles في الواقع, أنا أعلم أنـّه ليس اسم زهرة لكن قد يكون هكذا
    Yeah, no, he is a nice guy, but he's not a... nice guy nice guy, you know what I'm saying? Open Subtitles نعم , لا أنه رجل لطيف , لكن أنه ليس رجل جيد حقاً , تعلمين مالذي أقصدة ؟
    It's a crime scene, and it's not toxins or viruses or anything else you mentioned, because it's not a coincidence. Open Subtitles انه مسرح جريمة و حالتها ليست مرتبطة بالسموم او فيروسات او اي شيء مما ذكرت لإنها يست مصادفة
    I thought I wanted to be with someone who knows that's not a side of me at all. Open Subtitles فكرت أن أكون مع شخص يعرف أن ذلك ليس أحد جوانبي بتاتاً
    You know that's not a good thing, right? Open Subtitles أنت تعلم أن هذا ليس بشيء جيد، أليس كذلك؟ بالتأكيد إنه كذلك.
    It's not a bad thing to be afraid of guns. Open Subtitles واستمع إليّ إنه ليس أمراً سيئاً ان تخشى الأسلحة
    It's not a personal outrage but certainly a, a family of man outrage. Open Subtitles الإهانه , لسيت لشخصيتي وحدي و لكن الإهانه تشمل أيضا عائلة الرجل
    he's not a robot, but a human being, fluid and alive. Open Subtitles وهو ليس إنسان آلى إنه بشر ينبض بالحياة
    It's not a big deal, you know, unless you think hanging out with a pro baller is a big deal. Open Subtitles ليس امرا مهما تعرفون الا ان كنتم تعتقدون الخروج مع لاعب محترف هو امر مهم
    Ron said there's nothing more valuable than my name, but he's not a businessman. I am. Open Subtitles رون قال بأنه لا شيء اهم من الاسم ولكنه ليس برجل اعمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more