"'s not what" - Translation from English to Arabic

    • ليس ما
        
    • لَيسَ الذي
        
    • ليس كما
        
    • ليس الذي
        
    • لم يكن ما
        
    • ليس هذا ما
        
    • ليسَ ما
        
    • لَيسَ ما
        
    • وليس ما
        
    • لا ما
        
    • ليس الأمر
        
    • ليس هو ما
        
    • ليست كما
        
    • ليس ماذا
        
    • وليس هذا
        
    Honey, that's not what you said, well, that's clearly what I meant. Open Subtitles العسل، وهذا ليس ما قلته، حسنا، هذا هو بوضوح ما قصدته.
    It's not what Oliver gave up his life for you to have. Open Subtitles ليس ما أعطى أوليفر حتى حياته من أجل أن يكون لديك.
    Jamal, that's not what it looks like, okay, baby? Open Subtitles جمال، وهذا ليس ما يبدو، بخير، وطفل رضيع؟
    Frank, you know that's not what real women look like. Open Subtitles فرانك، تَعْرفُ ذلك لَيسَ الذي نِساء حقيقيات يَبْدونَ مثل.
    No... that's not what... this is all a routine part of tr... Open Subtitles كلاّ هذا ليس ما.. كلّ هذا جزء من إجراء روتيني بالمحاكمة..
    Because that's not what he bought on the Upper East Side. Open Subtitles لأن ذلك ليس ما قام بشرائه على صعيد الجانب الشرقي
    I nearly lay down in that grave beside her, but I knew that's not what she wanted. Open Subtitles كدتُ أن أستلقي بجوارها في ذلك القبر، لكنني عرفتُ أن هذا ليس ما كانت لتريده.
    In your defense, you were missing and presumed dead for 5 years, but that's not what I mean. Open Subtitles في دفاعك، كنت في عداد المفقودين ويفترض ميت لمدة 5 سنوات، ولكن هذا ليس ما أعنيه.
    That's not what Francis wanted or what France needs. Open Subtitles هذا ليس ما اراده فرانسيس او ماتحتاجه فرنسا
    That's not what she told us. She said it was the police. Open Subtitles .هذا ليس ما اخبرتنا به لقد قالت بأنها الشرطه من قتلته
    Okay, I know sometimes I can be a little possessive of Amy, but that's not what is happening here. Open Subtitles حسنا انا اعلم في بعض الاوقات اكون قليلا مهتمة حول ايمي لكن ذلك ليس ما يحدث هنا
    You don't need my forgiveness. That's not what I'm about. Open Subtitles لا تحتاج لي المغفرة، هذا ليس ما أتحدث عنه
    I've known about Gitmo and I've talked about it, but seeing it, it's not what I expected. Open Subtitles كنت أعرف حول غوانتانامو ولقد تحدثت عن ذلك، ولكن رؤية ذلك ليس ما كنت أتوقع
    Well, that's not what I thought I'd leave with here today, but it's something, so thank you. Open Subtitles حسناً، هذا ليس ما أعتقدته سوف تقوله هنا اليوم لكن أنه شيء ما لذا شكراً
    Well, it's not what you think. We ran a simulation. Open Subtitles حسناً , هذا ليس ما تعتقدينه قمنا بعمل محاكاة
    They didn't do this. They couldn't have. It's not what we do. Open Subtitles هما لم يفعلا هذا، لم يكن بمقدورهما هذا ليس ما نفعله
    But that's not what we're here to talk about, Parker. Open Subtitles لكن ذلك ليس ما نحن هنا للتحدّث عن، باركر.
    That's not what she would have wanted. Open Subtitles ذلك لَيسَ الذي هي سَيكونُ عِنْدَها مطلوبةُ.
    I can explain. Baby, it's not what you think. Open Subtitles يمكنني أن أوضح الأمر حبيبتي،إنه ليس كما تعتقدين
    AH, YES, THE AWKWARD, INFAMOUS MOMENT IN THE HALLWAY. [ CHUCKLES ] IT's not what YOU THINK. Open Subtitles آه ، نعم ، غير الموفقة ، الذي اشتهر لحظة المجاور انه ليس الذي تقتقده
    I'm asexual! Yeah, mm-hmm. That's not what I meant. Open Subtitles انا عديم الجنس هذا لم يكن ما اعنيه، حسنا
    I can see that. But it's not what I asked. Open Subtitles أستطيع رؤية هذا لكن ليس هذا ما سألتك إياه
    That's not what most people keep in their storage lockers. Open Subtitles هذا ليسَ ما يحتفظُ بهِ أغلبُ الناسَ في وحداتِ تخزينهم
    It's not what I want. It's what I can give you. Open Subtitles إنه لَيسَ ما أُريدُ إنه ما يُمْكِنُني أَنْ أَعطيك إياه
    Delta, darling, listen, it's not what you think. Open Subtitles الدلتا، حبيبي، الاستماع، وليس ما هو رأيك.
    It's not what I care about; It's what he cares about. Open Subtitles المسألة تتعلق بما يهمه هو لا ما يهمني أنا
    No daddy, you don't understand! It's not what you think. Open Subtitles لا أبي، أنت لا تفهم، ليس الأمر كما تعتقد.
    And I know that's not what you want to hear, but that's where I'm at. Open Subtitles وأعرف أن هذا ليس هو ما تريد سماعه لكن هذا اختياري
    It's not what we expected, but we keep our nerve. Open Subtitles ليست كما توقعنا, لكن علينا أن نحافظ على رباطة جأشنا
    Ah, well, you see, it's not what you know, it's who you know, right? Open Subtitles حسناً, هل ترين, انه ليس ماذا تعرفين, انه من تعرفين, أليس كذلك ؟
    It's peach fuzz, it's cute, and it's not what we're talking about here. Open Subtitles أنها نجرد شعرات قليلة انه ظريف وليس هذا مانتحدث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more