"'s still" - Translation from English to Arabic

    • ما زال
        
    • لا يزال
        
    • مازال
        
    • لا تزال
        
    • ما زالت
        
    • مازالت
        
    • ما زالَ
        
    • لازال
        
    • ما يزال
        
    • ما تزال
        
    • لا زال
        
    • لازالت
        
    • لايزال
        
    • لا زالت
        
    • لاتزال
        
    It's still half a degree hotter than the surrounding tissue. Open Subtitles ما زال نصف درجة حرارة من الأنسجة المحيطة بها.
    My girlfriend, she's still kind of mixed up with it. Open Subtitles صديقتي , ما زال لديها بعض أنواع العلاقات معهم
    I take it by your presence here that your sister's still alive. Open Subtitles أنا أعتبر بوجودكم هنا أن أختك لا يزال على قيد الحياة.
    Fog's still bad, but I got the contact-lens solution. Open Subtitles مازال الضباب سيئاً ولكنني أحضرت محلول العدسات اللاصقة
    It's still connected to the electric. Someone's using it. Open Subtitles لا تزال متصلة بالكهرباء هناك شخص ما يستخدمها
    Um... there's still a certain inmate present, um, who's sure to cause certain problems once meal service commences. Open Subtitles هناك سجينة معينة ما زالت موجودة. مؤكد أنها ستسبب مشاكل معينة بمجرد أن يبدأ تقديم الوجبات.
    Well, the fire's still smoking. He couldn't have got far. Open Subtitles النار مازالت مشتعلة لا يمكن أن يكونَ قد أبتعد
    The article you said you were gonna take down, that's still up? Open Subtitles المقالة قُلتَ بأنّك كُنْتَ ذاهِباً إلى أنزلْ، الذي ما زالَ فوق؟
    The world will never get to know who your daughter might've been, but there's still time to save Sam. Open Subtitles العالم لن تعرف على الذين ابنتك قد لقد كان، ولكن ما زال هناك الوقت المناسب لإنقاذ سام.
    But they believe there's still hope for some of humanity. Open Subtitles لكنهم يعتقدون ما زال هناك أمل لبعض من الإنسانية.
    Physically, he's still got to be in a lot of pain. Open Subtitles بدنيا, لا بد أنه ما زال يشعر بكثير من الألم.
    Well, you can tell them no comment. It's still under investigation. Open Subtitles حسنا,يمكنك أن تقول لا تعليق الامر لا يزال قيد التحقيق
    - He's... he's still at the office, working late. Open Subtitles ـأنه.. إنه لا يزال في المكتب، يعمل متأخرًا.
    Man, I can't do that man, he's still my brother in-law. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا، يا رجل، إنه لا يزال نسيبي.
    You risked your freedom for her... that says something, says that maybe there's still good left in you. Open Subtitles خاطرتَ بحريتكَ من أجلها هذا يعني شيئًا ما لنقل أنه مازال هناك القليل من الخير بداخلك
    He's still out there somewhere, don't we need to find him? Open Subtitles مازال في مكان ما في الخارج الا نحتاج لايجاده ؟
    The offender's still out there. Car's not been recovered. Open Subtitles المعتدى مازال بالخارج , والسيارة لم نجدها بعد
    And maybe if I'd gone with her, she's still be alive, but I had our baby girl to worry about. Open Subtitles وربما لو كنت ذهبت معها،لكانت لا تزال على قيد الحياة، ولكن كان لدينا طفلتنا ما يدعو للقلق حولها.
    As I mentioned, the vomit's still in the lab. Open Subtitles ‫كما ذكرت ما زالت ‫عينة التقيؤ في المختبر
    His temperature's still high, but we'll continue to monitor him, see how he does on the antibiotics. Open Subtitles حرارتهُ مازالت مرتفعة لكننا سنستمر بمراقبته لنرى كيف سيتفاعل مع المضادات الحيوية هل أستطيع رؤيته؟
    As long as it's still good enough to eat. Open Subtitles طالما ما زالَ جيد بما فيه الكفاية للأَكْل
    Yeah, he's stable now... But he's still in the ICU... Open Subtitles أجل ، حالته مستقرة الان لكن لازال بالعناية المركزة
    We haven't heard the wedding bells yet. There's still time. Open Subtitles لمْ نسمع أجراس الزفاف بعد ما يزال أمامنا وقت
    Well, go to her house, make sure she's still in town. Open Subtitles اذهب إلى منزلها، تأكد من أنها ما تزال في المدينة
    Well, this makes two. There's still a third out there. Open Subtitles حسنا، هذا الخطأ الثاني لا زال هناك ثالث طليق
    Well, it was definitely a contender, wasn't it? It's still good. Open Subtitles ومن كانت تنافس بهذه التصاميم ؟ انها لازالت تعمل بكفاءة
    Ryan's still in recovery, but Dr. Burton is optimistic. Open Subtitles رايان لايزال في الإنعاش لكن دكتور برتون متفائل
    Smart and caring as she is, she's still learning. Open Subtitles برغم ذكائها وتعاطفها إلا أنها لا زالت تتعلم
    She's still afraid to let me out of her sight. Open Subtitles انها لاتزال خائفه من ان .تدعني اغيب عن نظرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more