"- tell" - Translation from English to Arabic

    • قل
        
    • أخبر
        
    • قولي
        
    • أخبري
        
    • اخبر
        
    • اخبري
        
    • قُل
        
    • قولى
        
    • أخبرني
        
    • أخبره
        
    • أخبرينى
        
    • أخبرى
        
    • اخبريه
        
    • اخبرُ
        
    • أخبرها
        
    - Killing them solves nothing. - Tell that to Vargas' widow. Open Subtitles ـ قتلهم لن يحل أي شيء ـ قل هذا لأرملة فارغاس
    - Tell them you'll negotiate. - I will NOT negotiate! Open Subtitles عندما تغفر ديوننا قل لهم أنك سوف تتفاوض أنا لن أتفاوض
    Well... there's only one thing you can do - Tell the truth. Open Subtitles ... حسناً , هناك شيء واحد يمكنك القيام به قل الحقيقة
    - Tell that nurse to bring me my dinner. Open Subtitles أخبر أن الممرضة إلى... أحضر لي بلدي العشاء.
    - Tell her, Tracy. - Yeah, tell me, Tracy. Open Subtitles ‫ـ قولي لها ياتريسي ‫ـ نعم قولي لي يا تريسي
    - Tell them to clear out of there. - Who the fuck are you? Open Subtitles قل لهم أن يخلو هذا المكان من أنت اللعنة ؟
    - You wanna be supportive? - Tell me why you said those things. Open Subtitles اذا أردت أن تكون داعماً، قل لي لماذا قلت هذه الكلمات ليلة البارحة؟
    - Tell him I'll call him back. - He says it's important. Open Subtitles قل له إني سأعاود الاتصال - يقول إن الأمر مهم -
    - Well, what am I supposed to say to him? - Tell him to fucking slow down. Open Subtitles ماذا يفترض بي ان اقول له قل له ان يهون عليه
    - Tell them to call back when they got a constitution. Open Subtitles قل لهم أن يتصلوا من جديد حينما يتوفر لديهم مطلب جدي
    - Tell them you do not need their help. Open Subtitles قل لهم يا فريدي أنك لست بحاجة لمساعدتهم
    - Tell me we ain't still on that plane. - We ain't on that plane. Open Subtitles قل لي اننا لم نعد على تلك الطائرة لسنا على تلك الطائرة
    - I bet that you're looking for that nun. - Tell Pope that Chavo is on his way. Open Subtitles أراهن أنك تبحث عن تلك الراهبة أخبر بابا أن شافو أتٍ في الطريق
    - Tell the boys they can log some O.T. I don't wanna get buried. Open Subtitles أخبر الأولاد بأن بإمكانهم إرفاق بعض الأجهزو لا اريد أن أكون متخلفاَ
    - Tell Andrei and Levy I'll take the suit to dinner. Open Subtitles أخبر أندريه و ليفي أني سآخذ البذلة إلى العشاء
    - Tell me, what do you think makes this wedding special? Open Subtitles اذا قولي لي , بماذا تعتقدين هذا الزفاف خاص
    - Tell me if you miss anything,'cause I would be very surprised if you do. Open Subtitles قولي لي إن فاتكم شيء لأني سأكون متفاجئة جداً إن فاتكم شيء
    - Tell The Gentlemen that bidding will begin at $80 million. Open Subtitles أخبري السادة أن المزاد سيبدأ عند 80 مليون دولار
    - Tell Cook I'm sorry about dinner. - Yes, madam. Open Subtitles اخبر الطباخة اننى اسفة بشأن العشاء حاضر يا سيدتى
    - Tell Sidney heads are gonna roll tonight. Open Subtitles اخبري سيدني انه ستكون هنا موجه صاخبه الليله
    - At least ten minutes. - Tell them to move it. Open Subtitles ما لا يقل عن عشر دقائق قُل لهم أن يتحركوا
    - Tell me, Jill. Why does he do it? Open Subtitles قولى لى يا جيل ، لما يفعل ذلك ؟
    - Tell me what you told the police. - Only the truth. Open Subtitles ـ أخبرني بما قُلته للشرطة ـ الحقيقة فحسب
    - Tell him it's for you. Tell him you want a car. Open Subtitles أخبره أنك تريد سيارة , أخبره أنك جاهز له لشراء حبك
    - Tell me you haven't always wanted to knock of a liquor store? Open Subtitles أخبرينى انك لم ترغبى اطلاقا ان تقتحمى مخزن مشروبات
    - Okay. Okay. - Tell Maria we need her car. Open Subtitles -حسناً أخبرى ماريا أننا نحتاج سيارتها
    - Tell him whatever you need to... - Okay. Open Subtitles اخبريه ايا كان ما تحتاجينه حسنا
    - So I guess that's it. - Tell her you miss her. Open Subtitles ـ أظن أن هذا كل شيء ـ أخبرها بأنك مشتاق لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more