"- why are" - Translation from English to Arabic

    • لماذا
        
    • لما
        
    • لمَ
        
    • ما سبب وجودك
        
    - Why are we still letting her run shit? Open Subtitles لماذا نحن ما زلنا السماح لها تشغيل القرف؟
    - Why are you throwing him out of the building? Open Subtitles لماذا تقومين بإلقائه خارج المبنى؟ إنه يقول أنه يحتضر
    If anything happens to him... - Why are you so scared? Open Subtitles إذ كان أي شيء يحدث له لماذا أنت خائفة جدا؟
    Thank you, - Why are you such an asshole? Open Subtitles شكراً لماذا أنت حقير بهذا القدر يا صديقي؟
    - Guys, I'm really worried. - Why are you worried? Open Subtitles يارفاق , أنا قلقة جدا لما أنت قلقة ؟
    Now, if she were awake, why didn't she brake? - Why are there no skid marks? Open Subtitles الآن لو كانت يقظة، لمَ لم تستخدم المكابح؟
    - Will? - Why are you shooting at me? Open Subtitles ويل لماذا أنت إطلاق النار علي لي ؟
    - I can't talk to you standing in the rain. - Why are you hiding him from me? Where is my son? Open Subtitles ـ لا يُمكنني التكلم معكِ وأنتِ في المطر ـ لماذا تخفيه عني؟
    - with all the other bigwigs. - Why are you helping me? Open Subtitles مع كل كبار الشخصيات الآخرى لماذا تساعدني ؟
    - Why are you so angry all the time? Open Subtitles لماذا انت غاضب طوال الوقت ؟ اخبرتك ..
    - Why are you doing this now? Open Subtitles و العيش بسذاجة ، لماذا تفعلين هذا فجأة ؟
    - Why are you doing this? Open Subtitles ـ وإذا أي من أصدقائك أحتاج لأيّ شيء ـ لماذا تفعل هذا؟
    - And now I'm here to make it up to you. - Why are you even out of the joint anyway? Open Subtitles و انا هنا الان لكي اقوم بتعويضك لماذا ترغب ان انضم اليك على اي حال؟
    - You pull this, they'll understand. - Why are you helping me out of this? Open Subtitles خذ هذا وستفهم كل شيء لماذا تساعدني هكذا؟
    - Why are you talking about selling when we haven't even built it yet? Open Subtitles لماذا تتحدث عن البيع من قبل حتى البدء في بناءه حتى الآن؟
    You will not enter. - Why are you the only one who understands me? Open Subtitles لذا لن تضميه , لماذا أنت الوحيد الذي يفهمني
    - Why are you so desperate to be needed? Open Subtitles - لماذا تكون يائسًا جدًا عندما تكون محتاج
    - Why are you deliberately sabotaging your own life? Open Subtitles نعم، أعتقد بأن هذا واضح للآن لماذا تتعمد تخريب حياتك؟
    - I know. - Why are you stalling on this one? Open Subtitles . اعلم ذلك لماذا انتي واقفة علي هذا الرجل؟
    - Why are we having this conversation again? Open Subtitles لما نجري هذه المحادثة ثانيةً ؟
    - Why are you standing there like you just swallowed a dildo anally, Lloyd? Open Subtitles لمَ تصلبت وكأنك حشوت للتو قضيب اصطناعي في مؤخرتك؟
    - Why are you here? Open Subtitles ما سبب وجودك هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more