"a class" - Translation from English to Arabic

    • فئة
        
    • صف
        
    • درس
        
    • صفاً
        
    • حصة
        
    • محاضرة
        
    • صنف
        
    • طبقة
        
    • من الدرجة
        
    • درساً
        
    • صفا
        
    • فصلاً
        
    • فصلا
        
    • درسا
        
    • صفه
        
    Oh, your mom booked a class at this dance studio, but she was thinking of not going. Open Subtitles أوه، حجزت أمك فئة في هذه الرقصة الاستوديو، و لكنها كانت تفكر في عدم الرحيل.
    Under some laws, secured creditors vote together as a class separate from unsecured creditors. UN وبمقتضى بعض القوانين، يصوّت الدائنون المضمونون معا باعتبارهم فئة منفصلة عن الدائنين غير المضمونين.
    - Moreover the MHQL chaired a committee which was involved in including a class sex education in the school curricula. UN وعلاوة على ذلك، ترأس وزارة الصحة ونوعية الحياة لجنة تعكف على إدراج صف للتثقيف الجنسي في المناهج الدراسية.
    I thought you might say that, so I already found us a class during lunch. Open Subtitles اعتقدت انك ستقولين هذا لذا قد وجدت لنا درس في ميعاد الغداء
    I took a class in junior college on folk and fables. Open Subtitles أخدت صفاً في الجامعة عن التراث الشعبي والخرافات.
    Okay, just sit tight, dude. I have a class to get to. Open Subtitles .حسنٌ، فلتصبر وحسب يا صاح .لديّ حصة عليّ حضورها
    Axl's locker was on this hall, and he would never let me walk down it, even though I had a class here. Open Subtitles و لم يكن يدعني أبدا ان أمشي في هذه القاعة على الرغم أنه كان لدي محاضرة هنا
    Under other laws, each secured creditor forms a class of its own. UN وبمقتضى قوانين أخرى، يعتبر كل دائن مضمون فئة قائمة بذاتها.
    Term used to describe a class of several hundred chemical compounds, comprising mainly hydrogen and carbon, originating from crude oil. UN مصطلح يستخدم لوصف فئة من بضع مئات من المركبات الكيميائية تحتوي أساساً على الهيدروجين والكربون، وتنشأ عن النفط الخام.
    Lastly, international trade negotiations are perhaps in a class of their own, as they receive almost universal attention from parliaments. UN وأخيرا، لعل المفاوضات التجارية الدولية فئة قائمة بذاتها، بالنظر إلى أنها تحظى بالاهتمام العالمي تقريبا من البرلمانات.
    In such cases, some laws provide that each secured creditor forms a class of its own. UN وفي تلك الحالات، تنص بعض القوانين على أن كل دائن مضمون يشكّل فئة في حد ذاته.
    :: Protocol IV on blinding laser weapons is one of the first international legal instruments prohibiting a class of weapons that was still in its conceptual stage, before becoming part of armed forces' equipment. UN :: والبروتوكول الرابع المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى هو أحد الصكوك القانونية الدولية الأولى التي تحظر فئة من الأسلحة لا تزال في طور التصميم، قبل أن تصبح جزءاً من معدات القوات المسلحة.
    How's that for weird? Frankel's never even missed a class before. Open Subtitles كم هذا غريب لم يغيب فرانكيل عن صف من قبل
    Do you think we should take a class together next semester? Open Subtitles هل تظن انه يجب ان نأخذ صف معا الفصل القادم
    See, I used to be an actor and I took a class in falling, trying to make it look like I fell. Open Subtitles كنت ممثلًا و أخذت درس في الوقوع لجعل الأمر يظهر و كأنني وقعتَ.
    I need to take a class, or read a book, or shadow a nurse, or at least have my mom hug me first. Open Subtitles يجب علي أن أخذ صفاً او أن أقرأ كتاباً و ربما ألاحق ممرضة أو على الأقل أن أحصل على عناق من والدتي قبل ذلك
    Yeah, it's yoga. It's a class. I go to the hot kind, where they heat the room. Open Subtitles أجل ، حصة اليوغا أحصل على وقت من السخونة
    But on the plus side, we have a class on condensers Tuesday, so here's hoping it's the condenser, huh? Open Subtitles و لكن من ناحية أخرى عندي محاضرة عن المكثفات يوم الثلاثاء القادم لذا هناك أمل أن تكون المشكلة بالمكثفات أليس كذلك ؟
    a class of drugs includes two or more specific types of drugs. UN ويشمل كل صنف منها نوعين محددين أو أكثر من العقاقير.
    Such victims of torture may well be of a class or connected with organizations that have international contacts. UN ومن الممكن جدا أن يكون ضحايا التعذيب هؤلاء ينتمون إلى طبقة أو تابعين لمنظمات لها اتصالاتها الدولية.
    No one gets in or out of the city without a class One pass, and even I can't get one. Open Subtitles لا احد يستطيع الدخول أو الخروج الإ بإذن للعبور من الدرجة الأولى , ولا أستطيع الحصول عليه لك
    I said that it wasn't a class, it was animal torture. Open Subtitles قلت له بأن هذا ليس درساً. بل هو تعذيب حيواني.
    The women's programme centre at Amman New Camp inaugurated a class for children with hearing difficulties. UN فقد افتتح مركز برامج المرأة في مخيم عمﱠان الجديد صفا دراسيا لﻷطفال المصابين بضعف في السمع.
    I get to exercise every day, and I'm catching up on my reading, and taking a class online in acrylic painting. Open Subtitles اقوم بالتمارين الرياضية يومياً، وأواكب مطالعتي، وأخذ فصلاً على الإنترنت في الرسم باستخدام الأكريليك
    They told me this was a class. I want information. Open Subtitles لقد أخبروني أن هذا كان فصلا أريد معلومات
    Uh, yeah, we took a class together once. Open Subtitles نعم، لقد اخذنا درسا ً سويا ً مرّة
    Certain schools refuse the enrolment of students, if they repeat a class more than once or those that are seeking human and social sciences and economy in the 3rd secondary grade, because of the unavailability of such sections. UN كما يرفض البعض منها التلميذ الذي يعيد صفه أكثر من مرة، أو التلاميذ الذين يتوجهون نحو فرعي الإنسانيات والاجتماع والاقتصاد في الصف الثالث ثانوي لعدم توفر هذه الفروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more