| Delegations know, and the world knows, how a coup d'état in a country such as Honduras can be ensured here. | UN | وتعلم الوفود، بل يعرف العالم بأسره، كيف يمكن هنا تدبير انقلاب ضد بلد مثل هندوراس. |
| The underhanded coup in Honduras is a coup against us all. | UN | إن الانقلاب الماكر في هندوراس انقلاب علينا جميعا. |
| It is a coup against the sacred values upheld by the United Nations. | UN | وهو انقلاب على القيم المقدسة التي تدعمها الأمم المتحدة. |
| Oh, my god. You're planning a coup, aren't you? | Open Subtitles | يا إلهي، أنتِ تخططين إلى إنقلاب أليس كذلك؟ |
| The United States has already planned, financed and set in motion a coup in Venezuela, and it continues to support coup attempts and terrorism there. | UN | إذ خططت الولايات المتحدة بالفعل ومولت وبدأت القيام بانقلاب في فنزويلا، وما زالت تدعم محاولات الانقلاب والإرهاب هناك. |
| It's not a coup. I just want to figure out some way we can work together. | Open Subtitles | ليس انقلاباً أريد فقط أن أجد طريقة لنعمل معاً |
| High-ranking security officials were arrested in the subsequent days amid allegations of plotting a coup against the interim President. | UN | وألقي القبض على مسؤولين أمنيين رفيعي الرتبة في الأيام اللاحقة وسط مزاعم بالتخطيط لانقلاب ضد الرئيس المؤقت. |
| a coup d'état or any other change of the Government outside of a constitutionally sanctioned process may also spark a deterioration in the situation of religious minorities. | UN | كما يمكن أن يؤدي حدوث انقلاب أو أي تغيير آخر للحكومة خارج نطاق العملية الدستورية إلى تدهور حالة الأقليات الدينية. |
| There was a coup d'état in 1974 against the fascist dictatorship; known as the " slaves' revolution " , the aim of the coup was to change the colonial regime. | UN | وفي عام 1974، وقع انقلاب ضد الدكتاتورية الفاشية، سمي بثورة الرقيق وكان يستهدف تغيير النظام الاستعماري. |
| Madagascar is represented at this session of the Assembly by persons who are without standing, who gained power through a coup. | UN | يمثل مدغشقر في هذه الدورة للجمعية أشخاص غير مؤهلين لكونهم قد استولوا على السلطة عن طريق انقلاب عسكري. |
| He explained that when he took office, after a coup d'état in 1999, he wanted to replenish depleted Ivorian army stocks. | UN | وأوضح أنه عندما استلم مقاليد الحكم، بعد انقلاب وقع في عام 1990، كان يريد تجديد أرصدة الجيش الإيفواري. |
| Politicians run the risk of being shot in a coup or a revolt, or of dying for their alleged corruption. | UN | والسياسيون يواجهون خطر إطلاق النار عليهم في انقلاب أو ثورة ما، أو خطر الموت بسبب فسادهم المزعوم. |
| 135. The majority of the 28 reported cases in Guinea occurred in 1984 and 1985 in the context of a coup d'état. | UN | أما عن الحالات الـ 28 التي سبق أن أُبلغ عن وقوعها في غينيا فهي حالات حدثت في عامي 1984 و1985 في سياق انقلاب. |
| In 1968, a coup d'état was staged by young Panamanian army officers. | UN | وفي عام ١٩٦٨، وقع انقلاب عسكري قاده ضباط شبان من القوات المسلحة البنمية. |
| This isn't just a prison break. It's a coup d'etat. | Open Subtitles | هذه ليست مجرّد عمليّة هروب من السجن، بل إنقلاب |
| The Government of Lesotho is grateful for the support of the countries of SADC in once again reversing a coup in Lesotho. | UN | وحكومة ليسوتو ممتنة لبلدان الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، ﻹسهامها مرة أخرى في إبطال إنقلاب في ليسوتو. |
| The other lectures and seminars given to us were concerned with how, if there were a coup - God forbid - we should respond to it as a reverse for the governing regime. | UN | بنأخذ تنوير ومحاضرات، إذا لا قدر الله حدث إنقلاب لازم نحاول نرد باعتباره إرتداد للحكم السابق؟ |
| 2. On 14 September 2003, the military forces in Guinea-Bissau staged a coup d'état against President Kumba Yala. | UN | 2 - وفي 14 أيلول/سبتمبر 2003، قامت القوات العسكرية في غينيا - بيساو بانقلاب ضد الرئيس كومبا يالا. |
| In June, Eric Lenge, a major in the Presidential Guard, reportedly attempted a coup. | UN | وفي حزيران/يونيه، قيل إن إيريك لينج، وهو قائد في الحرس الجمهوري، دبر انقلاباً. |
| Kovar has many men, but not enough for a coup. | Open Subtitles | كوفار لديه العديد من الرجال لكن ليسوا كافيين لانقلاب |
| They insisted that the mutiny had not been a coup d'état or aimed at changing the political status quo. | UN | وأصروا على أن التمرد ليس انقلابا وليس من أهدافه تغيير الوضع السياسي الراهن. |
| Taking note with concern of reports of a possible attempt to perpetrate a coup d'Etat in Burundi and of the subsequent arrest of a number of political figures, | UN | وإذ يحيط علما مع القلق بالتقارير التي تفيد باحتمال حدوث محاولة انقلابية في بوروندي واعتقال عدد من الشخصيات السياسية عقب ذلك، |
| He'll think you organized a coup, got cold feet, and are making me the scapegoat. | Open Subtitles | سيظن أنك تنظم إنقلاباً عليه، ثم تراجعت، وتريد أن تجعلني كبش الفداء. |
| Showing up here with Changnesia after you staged a coup, almost blew up the school, and locked me in a basement for months! | Open Subtitles | تأتي إلى هنا مصاباً بـ فقدان ذاكرة التشانج بعد قيامك بإنقلاب و كنت على وشك تفجير المدرسة |
| So he was planning a coup. | Open Subtitles | إذًا، فهو كان مُخطّطًا للإنقلاب. |