"a hard" - Translation from English to Arabic

    • صعب
        
    • عصيب
        
    • صعبة
        
    • عصيباً
        
    • عصيبة
        
    • عصيبا
        
    • صلب
        
    • صعبه
        
    • شاق
        
    • عصيبًا
        
    • صلبة
        
    • صعبا
        
    • ورقية
        
    • من العمل الشاق
        
    • اصعب
        
    It was therefore crucial to consider ways and means of avoiding a hard landing for the global economy. UN ومن ثم، فإنه من الأمور الحاسمة ضرورة البحث عن طرق وسبل لتحاشي هبوط صعب للاقتصاد العالمي.
    No, she's a photographer, but she's had a hard time finding work. Open Subtitles لا، إنها مصورة فتوغرافية ولكنها مرّت بوقت صعب للعثور على عمل
    If I gave you a hard time about another girl, you would tell me to piss off. Open Subtitles إن سببت لك وقت عصيب من أجل فتاة أخرى، كنت ستقول لي أغربي عن وجهي.
    Don't give us a hard time. We're doing small business. Open Subtitles لا تجعل الحياة صعبة بالنسبة للأعمال التجارية الصغيرة، والصغيرة
    Well, if that's her giving you a hard time, Open Subtitles حسنا، إذ كانت تلك طريقتها بمنحك وقتاً عصيباً
    I had a hard time understanding it at first but once I began digging a little deeper... the connection became clear. Open Subtitles استنزاف محيطاتنا وحتى المجاعات العالمية. لقد مررتُ بأوقات عصيبة كي أفهمها في البداية، لكن حين تعمّقتُ أكثر في المسألة،
    I'm still having a hard time with that last name. Open Subtitles أنا لا تزال تواجه وقتا عصيبا بهذا الاسم الماضي.
    Hey, guys? I'm in-between two lamps and a hard place. Open Subtitles يا رفاق أنا واقع بين مصباحين في مكان صعب
    I have a hard time dealing with shit sometimes. Open Subtitles امر بوقتاً صعب بتعامل مع الهراء بعض الاحيان.
    I have a hard time imagining any of them commissioning assassins. Open Subtitles لكن لدى وقت صعب للتخيل أى واحد منهم كلف القتلة
    Not a hard decision to make when you actually care about someone. Open Subtitles في الحقيقة ليس قرار صعب لاتخاذه خاصة عندما تهتمّين لشخص ما
    Listen, Rachel's friend who's going through a hard Time, Open Subtitles إصغي إليّ، رايتشل هي صديقة تمر بوقت عصيب
    Well, I'm having a hard time looking at you, too. Open Subtitles و أنا أواجه وقت عصيب في النظر إليكِ أيضاً
    Look, I know you're going through a hard time. Open Subtitles أنظري , أنا أعلم أنّكم تمرونَ بوقتٍ عصيب,
    You grew up in a hard school, no time for self-pity. Open Subtitles لقد نشأت في مدرسة صعبة لا وقت للرثاء على نفسك
    You've had a hard day today, and a hard night last night. Open Subtitles كان لديك يوم من العمل الشاق اليوم؛ وليلة صعبة الليلة الماضية
    It's a hard life. Not a lot of people understand. Open Subtitles إنها حياة صعبة, العديد من الناس لا يفهمون ذلك.
    You had a hard day's work. Go get some rest. Open Subtitles نلى قسط من الراحة , كان لديكِ عملاً عصيباً
    I guess my husband's having a hard time finding those strayed calves. Open Subtitles أعتقد أن زوجي يواجه أوقاتاً عصيبة في تعقب تلك العجول الضالة
    Smurf giving you a hard time for staying here? Open Subtitles سمورف مما يتيح لك وقتا عصيبا للبقاء هنا؟
    My Government also believes that reform should not be considered in a vacuum, but should be well-grounded on a hard, cogent assessment of causes and effects. UN وحكومتي أيضا تعتقد أن النظر الى الاصلاح لا ينبغي أن يتم في فراغ، بل ينبغي أن يستند الى تقييم صلب ومقنع لﻷسباب والنتائج.
    You can say it was an isolated episode and I'm here because I had a hard night and I cracked under pressure. Open Subtitles يمكنك القول ان ما فعلته هو تصرف لا ارادي و أنا هنا لأنني قضيت ليلة صعبه لم استطع تحمل الضغط
    It's something a woman can put on at 6pm, to greet her husband home after a hard day's work. Open Subtitles بل إنه لباسًا يمكن للمرأة ارتدائه في السادسة مساءً لترحب بعودة زوجها للمنزل بعد يوم عملٍ شاق.
    Don't have a hard time on your own from now on. Open Subtitles لا تواجه وقتًا عصيبًا لوحدكَ من الآن فصاعدًا.
    Like how I always know when you're gonna lead with a hard or backwards finesse. Open Subtitles مثلاً أني أعرف كيف أنك ستتولى الصدارة مع تغطية صلبة أو دفاعية
    Unless he wants to be loved by all, the high priest's job is not a hard one. Open Subtitles الا اذا كان يريد ان يكون محبوبا من قبل الكل عمل رئيس الكهنة ليس صعبا
    The information provided in response to the questionnaires would be made available either on the Basel Convention website or by a hard copy publication. UN أمّا المعلومات المستقاة من الردود على الاستبيان فستوضع في المتناول إمّا بعرضها على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل أو بنشرها في طبعة ورقية.
    That... that makes a hard job that much harder. Open Subtitles بل في نفسي أيضا، فهذا يجعل العمل الشاق اصعب أكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more