Once established, the office would be able to draw up a national human rights plan, fulfilling that commitment. | UN | وسيكون المكتب، بمجرد إنشائه، قادراً على وضع خطة وطنية لحقوق الإنسان للوفاء بما عليه من التزامات. |
In addition, a national human rights plan is being drawn up, and will be completed this year. | UN | وفضلاً عن ذلك، يجري العمل على وضع خطة وطنية لحقوق الإنسان يُنتظر إنجازها هذا العام. |
It also provided for a national human rights commission. | UN | كما ينص على تشكيل لجنة وطنية لحقوق الإنسان. |
Finalization and implementation of a national human rights Action Plan by the Government in collaboration with civil society | UN | قيام الحكومة بالتعاون مع المجتمع المدني بوضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان في صيغتها النهائية وبتنفيذها |
The Committee recommends that the State party establish a national preventive mechanism as a part of a national human rights institution. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشئ آلية وقائية وطنية كجزء من المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان. |
The State party should take the necessary steps to expedite passage of the bill to create a national human rights institute. | UN | ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف الخطوات اللازمة للإسراع في اعتماد مشروع القانون الرامي إلى إنشاء معهد وطني لحقوق الإنسان. |
It called for the urgent establishment of a national human rights commission, for which enabling legislation already existed. | UN | ودعت نيجيريا إلى التعجيل بإنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان التي يستدعي إنشاؤها وجود تشريع ممكّن سلفاً. |
It noted preparations for establishing a national human rights institution. | UN | ولاحظت التحضيرات من أجل إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان. |
Number of States parties with a national human rights institution | UN | عدد الدول الأطراف التي لديها مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان |
Creating a national human rights institution in a country with a population of just over 100,000 and limited resources was a great challenge. | UN | وإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في بلد لا يزيد عدد سكانه عن 000 100 نسمة ولديه موارد محدودة يمثل تحدياً كبيراً. |
It noted efforts made in the legal sphere and intentions to establish a national human rights institution. | UN | وأخذت علماً بالجهود المبذولة في المجال القانوني وبتحلي البلد بالإرادة لإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان. |
It reiterated the call for technical assistance from the international community in establishing a national human rights institution. | UN | ودعت المجتمع الدولي من جديد إلى تقديم المساعدة التقنية لبليز في بناء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان. |
The Government was consulting civil society groups with a view to drafting a national human rights plan. | UN | وأشار إلى أن الحكومة تتشاور مع منظمات المجتمع المدني بهدف صياغة خطة وطنية لحقوق الإنسان. |
Stakeholders' conference to develop a national human rights Plan of Action | UN | :: عقد مؤتمر لأصحاب المصلحة لوضع خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان |
The appointment of an Iraqi Minister of Human Rights was welcome, as was progress towards establishing a national human rights commission. | UN | وأعرب عن ترحيبه بتعيين وزير عراقي لشؤون حقوق الإنسان، وعن ترحيبه بالتقدم المحرز نحو إنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان. |
3.1.2 Finalization and implementation of a national human rights Action Plan by the Government in collaboration with civil society | UN | 3-1-2 قيام الحكومة بالتعاون مع المجتمع المدني بوضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان في صيغتها النهائية وبتنفيذها |
The government has already established a national human rights Commission under National Human Rights Commission Ordinance, 2007. | UN | فقد أنشأت الحكومة بالفعل لجنة وطنية لحقوق الإنسان بموجب قانون اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان الصادر في عام 2007. |
Legal complaints mechanisms, including a national human rights institution | UN | آليات الشكاوى القانونية، بما فيها المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان |
a national human rights Council and a parliamentary committee had been established. | UN | كما تم إنشاء مجلس وطني لحقوق الإنسان ولجنة برلمانية لحقوق الإنسان. |
The State party should take the necessary steps to expedite passage of the bill to create a national human rights institute. | UN | ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف الخطوات اللازمة للإسراع في اعتماد مشروع القانون الرامي إلى إنشاء معهد وطني لحقوق الإنسان. |
Significant improvement had been made in the collection of data on ethnic minorities and a national human rights institution was being established as recommended by the Committee. | UN | وقد حدث تحسُّن هام في جمع البيانات بشأن الأقليات العرقية ويجري إنشاء مؤسسة وطنية معنية بحقوق الإنسان على النحو الذي أوصت به اللجنة. |
2.2.1 Adoption of a national human rights action plan | UN | 2-2-1 اعتماد خطة عمل وطنية بشأن حقوق الإنسان |
:: Advice to the Government of Haiti and human rights non-governmental organizations on the establishment of a national human rights action plan | UN | :: إسداء المشورة إلى حكومة هايتي والمنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان بشأن إعداد خطة وطنية في مجال حقوق الإنسان |
An independent National Human Rights Commission was set up, and a national human rights action programme adopted in 2003 is being implemented. | UN | وأنشئت لجنة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان، ويجري تنفيذ برنامج العمل الوطني لحقوق الإنسان الذي اعتمد في عام 2003. |
Vanuatu did not have a national human rights commission, only an Ombudsman. | UN | وليس لفانواتو لجنة حقوق إنسان وطنية بل مجرد أمين مظالم. |
:: Advice on drafting a national human rights policy and plan of action through 3 meetings and 2 validation workshops | UN | :: إسداء المشورة بشأن صياغة سياسة وخطة عمل وطنيتين لحقوق الإنسان عن طريق عقد 3 اجتماعات وعقد حلقتي عمل للتحقق من ملاءمتهما |
Establish a national human rights programme which fully incorporates international instruments to which Hungary is a party (Mexico); | UN | 95-17- أن تنشئ برنامجاً وطنياً لحقوق الإنسان يدمج بالكامل الصكوك الدولية التي انضمت إليها هنغاريا (المكسيك)؛ |