"a place like" - Translation from English to Arabic

    • مكان مثل
        
    • مكان كهذا
        
    • لمكان مثل
        
    • مكاناً كهذا
        
    • مكانٍ كهذا
        
    • ومكان مثل
        
    • يَضِعُ مثل
        
    • بمكان مثل
        
    • مكان مماثل
        
    • مكانا كهذا
        
    • مكانًا كهذا
        
    • مكانٍ مثل
        
    Well, I certainly didn't work at a place like this, but, yeah. Open Subtitles حسنا، أنا بالتأكيد لم تنجح في مكان مثل هذا، ولكن، نعم.
    Pretty impressive, taking out a place like this on our own turf. Open Subtitles مؤثرة جدا، القضاء على مكان مثل هذا على العشب الخاصة بنا.
    You know, I never knew a place like this could exist. Open Subtitles أتعلم ، لم أكن أعلم بأنه يوجد مكان مثل هذا
    Not a lot of last names in a place like this. Open Subtitles لن نعرف الكثير من الأسماء الأخيرة فى مكان مثل هذا
    You can't go into the world of journalism without first understanding how a piece gets edited at a place like "TNR." Open Subtitles لا تستطيع دخول عالم الصحافة بدون أن تفهم أولاً كيف تصبح المنشورة محرّرة في مكان مثل تي إن آر
    I'd love to work in a place like Cunningham Hall. Open Subtitles انا احب ان اعمل فى مكان مثل مصحة كونينجهام
    It comes from having grown up in a place like Des Moines. Open Subtitles انها تأتي من بعد أن كبروا في مكان مثل دي موين.
    It's odd for a bed, especially in a place like this. Open Subtitles ومن الغريب للحصول على سرير، خصوصا في مكان مثل هذا.
    Mostly we can,t imagine what is life to spend years of looked way in a place like this lt was herfirst step towards freedom Open Subtitles في الغالب لا يمكن أن نتخيل هذه الحياة لقضاء سنوات نشاهد الطريق في مكان مثل هذا هذه كانت خطوتها الأولى نحو الحريه
    You know, there's a place like this in New York. Open Subtitles أتعلمين أنه يوجد مكان مثل هذا في نيو يورك
    Not even Ripley could take down a place like that. Open Subtitles ولا حتى ريبلي بامكانه ان يسرق مكان مثل هذا
    I bet you see a lot working in a place like this. Open Subtitles أرَاهنك بأنّك تَرى الكثير من الذين يعَمَلون في مكان مثل هذا
    I can't even give you a backup in a place like this. Open Subtitles انا حتى لا استطيع ان اعطيك المسانده في مكان مثل هذا
    I... I grew up wishing it was a place like this. Open Subtitles لقد تربيت وانا أتمنى له ان يكون مكان مثل هذا
    Why you can afford to live in a place like this. Open Subtitles سبب إنك تستطيع تحمل أن تعيش في مكان مثل هذا.
    When you work at a place like this, you try to find one person you can trust. Open Subtitles عندما تعمل في مكان مثل هذا تحاول أن تجد شخص واحد يمكنك أن تثق به
    Well, I'm never ending up in a place like that. Open Subtitles لن ينتهِ بي المطاف في مكان مثل ذلك أبداً
    Bagimana people can stay in a place like this my goodness Open Subtitles أيقو ،كيف يُمكن لأي شخص العيش في مكان كهذا أيقو
    That's nice of you to say, but I'm not the right fit for a place like... Open Subtitles لطيف منك أن تقول هذا، لكني لست الشخص المناسب لمكان مثل ذاك.
    Yeah, a place like this costs a lot of dough. Open Subtitles نعم, إنَّ مكاناً كهذا يكلفُ الكثيرَ من المالِ حتماً
    When I was in school, I would have six roomies in a place like this. Open Subtitles عندما كنتُ بالمدرسة كنت أمتلك 6 غُرف في مكانٍ كهذا
    And a place like this forces us to become warriors or victims. Open Subtitles ومكان مثل هذا يجبرنا على أن نصبح محاربين أو ضحايا.
    a place like India, it does your head in after a while. Open Subtitles أي يَضِعُ مثل الهند، هو يَعمَلُ رأسك في بعد فترة.
    I'm not sure a woman like you should have any business in a place like that. Open Subtitles لست متأكداً أن أمرأة مثلك يجب أن يكون لديها عمل بمكان مثل هذا
    My cousin Douglas was in a place like this one time. Open Subtitles قريبي (دوغلاس) كان في مكان مماثل ذات مرة
    I never would have believed a place like this was even possible. Open Subtitles لم اكن لاصدق ان مكانا كهذا من الممكن ان يكون موجودا
    Should have known a place like this wouldn't have a DVD player. Open Subtitles كان علي معرفة بأن مكانًا كهذا لن يملك مشغل اقراص.
    Come on, man, how the hell are we supposed to find a certificate in a place like this, man? Six to eight months, my ass. Open Subtitles بالله عليك يا رجُل, كيف من المفترض أن نعثر على شهادة ميلاد في مكانٍ مثل هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more