In this regard, we wish to highlight a point that we strongly believe cannot be ignored, given the context of the resolution. | UN | وفي هذا الصدد، نود أن نسلط الضوء على نقطة نؤمن إيماناً قوياً بأنه لا يمكن تجاهلها، بالنظر إلى سياق القرار. |
Responsibility to Protect has in itself become a point of reference in country discussions by the Security Council. | UN | وأصبحت المسؤولية عن الحماية في حد ذاتها نقطة مرجعية في مناقشات البلدان التي يجريها مجلس الأمن. |
The third point is the territorial scope of the nuclear-weapon-free zone, and this is a point of great importance. | UN | والنقطة الثالثة هي النطاق اﻹقليمي للمنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية، وهي نقطة على جانب كبير من اﻷهمية. |
I will have to ask him to stop speaking unless he wishes to continue on a point of order. | UN | وإنني مضطر ﻷطلب منه وقف كلمته ما لم يكن يرغب في الاستمرار في الكلام بشأن نقطة نظام. |
Okay, look, y-you have a point, kind of, but, dude -- | Open Subtitles | حسنًا, اسمع, لديك وجهة نظر نوعًا ما لكن يا صاح.. |
A representative rising to a point of order may not speak on the substance of the matter under discussion. | UN | ولا يجوز للممثل الذي يتكلم في نقطة نظامية أن يتكلم في مضمون المسألة التي تكون قيد المناقشة. |
After more than three years of lengthy, difficult discussions, we have arrived at a point where, we believe, we should assess the situation. | UN | وبعد أكثر من ثلاث سنوات من مناقشات طويلة وشاقة، وصلنا اليوم إلى نقطة نعتقد أنه ينبغي لنا عندها أن نقيم الموقف. |
Such a study could certainly be a point of departure for the other suggestions in this section. | UN | ومن شأن هذه الدراسة أن تكون بكل تأكيد نقطة بداية لاقتراحات أخرى في هذا السبيل. |
I think we are at a point at which we could discuss legally for hours which criteria should or should not be applied. | UN | وأرى أننا قد بلغنا نقطة يمكن عندها أن نتباحث ساعات من الوجهة القانونية بشأن المعايير التي ينبغي أو لا ينبغي تطبيقها. |
However, the Advisory Committee recognizes that the redesign panel would benefit from a point of contact at Headquarters. | UN | بيد أن اللجنة الاستشارية تقر بأن فريق إعادة التصميم سيستفيد من وجود نقطة اتصال في المقر. |
Statements on a point of order should be directed to the Chairman. | UN | فينبغي أن توجه البيانات بناء على نقطة نظام إلى رئيس اللجنة. |
If a man can't find a little comfort from the Catholic Church, maybe it's time to admit Martin Luther had a point. | Open Subtitles | إذا كان الرجل لا يمكن العثور قليلا من الراحة من الكنيسة الكاثوليكية، ربما حان الوقت للاعتراف كان مارتن لوثر نقطة. |
He was clever enough to find his way to the basement, and he does have a point. | Open Subtitles | وكان ذكيا بما فيه الكفاية أن يشق طريقه إلى الطابق السفلي، و وكان لديها نقطة. |
Neither will she. Bees are only loyal to a point. | Open Subtitles | ليس لها أيضاً، يكون النحل وفياً حتى نقطة معينة |
I'll agree with you to a point, when they're flying kangaroos or giant robots, not surrogate mommies. | Open Subtitles | سأتفق معك في نقطة عندما يطيرون مع الكناغر و الروبوتات العملاقة ليس عندما يستبدلون أمهاتهم |
At the risk of agreeing with the maid, she's got a point. | Open Subtitles | في الخطر من الاتفاق مع الخادمة , انها حصلت على نقطة. |
He's got a point. This is a homicide unit. | Open Subtitles | حصل على نقطة هذه وحدة تحقيقات جرائم القتل |
I'd... reached a point where I needed official surroundings. | Open Subtitles | لقد وصلتُ إلى نقطة أحتجتُ فيها للتدخل الرسميّ |
I'm just fucking with you to make a point, okay? | Open Subtitles | أنا أمزح معك لأبين لك وجهة نظر معينة فحسب. |
I think that this is a point that caused some measure of controversy in the run-up to adoption of the agenda. | UN | وأعتقد أن هذه هي النقطة التي تسببت في قدر من الجدل قبل إقرار جدول الأعمال. |
we're at a point in time in order to save humanity. | Open Subtitles | حسناً، لقد وصلنا إلى مرحلة زمنية، من أجل إنقاذ الإنسانية، |
Someone so close taking advantage, exposing you to a point of weakness. | Open Subtitles | شخص ما أصبح قريب جدا لكى يأخذ الفائدة ويعرضك لنقطة الضعف |
:: Call upon States and such organizations, if they have not done so previously, to provide the Committee with a point of contact for assistance | UN | :: دعوة الدول والمنظمات، في حال لم تفعل ذلك سابقاً، إلى تزويد اللجنة بنقطة اتصال لأغراض المساعدة |
Look, I'm all for wrecking shit to make a point. | Open Subtitles | اسمع ، دائماً ما أحطم الأشياء لإثبت وجهة نظري |
Comes a point in life when you realize everything you know about yourself, it's all just conditioning. | Open Subtitles | تأتي إلى نقطه ما في حياتك لتدرك بان كل شئ بك بأن هذا كله مشروطاً |
Okay, I know you think you're making a point. | Open Subtitles | حسنا، أعلم أنّك تظن بأنك تثبت وجهة نظرك. |
There didn't seem to be a point. But not everybody deserves mercy. | Open Subtitles | لم أرَ مغزى من قتله، لكن ليس كلّ الآثمين يستحقّون المغفرة. |
Well, the pervy mob girl has a point. | Open Subtitles | حسنا، هذه الفتاة السوقيه لديها وجهه نظر. |
Up to a point they are not wrong. However, this opacity leaves them open to pressure, either legal or illegal, from tax officials. | UN | وهم إلى حد ما ليسوا مخطئين في ذلك، إلا أن عدم الشفافية هذا يعرضهم للضغط المشروع أو غير المشروع من موظفي الضرائب. |
The two vehicles were travelling along Ananda Coomaraswamy Mawatha towards Galle Road and at a point located about 50 metres away from Liberty Roundabout towards Green Path, there was an explosion and the back-up vehicle took the full brunt. | UN | وسارت المركبتان على طول طريق أناندا كوماراسوامي ماواثا تجاه طريق جالي، وعند نقطة تقع على مسافة 50 مترا من دوران ليبرتي ناحية غرين باث، وقع انفجار أصاب مركبة المساندة. |
It also appeared that Egypt had acquired an important role as a point of departure for amphetamine shipments. | UN | كما بدا أن مصر اكتسبت دوراً هاماً كنقطة انطلاق لشحنات الأمفيتامين. |
- for these guys is target practice. - He's got a point. | Open Subtitles | هو أننا سنكون لهم تمرين لأهدافهم - لديه وجه نظر - |