"a race" - English Arabic dictionary

    "a race" - Translation from English to Arabic

    • سباق
        
    • السباق
        
    • سباقاً
        
    • عرق
        
    • بسباق
        
    • سباقا
        
    • جنس
        
    • بالسباق
        
    • بين الأعراق
        
    • للسباق
        
    • لسباق
        
    • نتسابق
        
    • كسباق
        
    • كالسباق
        
    • سلاله
        
    Cartelists may thus avoid getting tipped into a race to apply. UN وبالتالي يمكن لأعضاء التكتل تفادي الدخول في سباق لتقديم طلبات.
    For them, escape from debt overhand is a race against time. UN فالتخلص من تراكم الديون، بالنسبة لتلك البلدان، سباق مع الزمن.
    a race in under way between those who support violence and those who are still hoping for a peaceful solution. UN وثمة سباق بين أولئك الذين يؤيدون العنف وأولئك الذين لا يزالون يحدوهم الأمل في التوصل إلى حلّ سلمي.
    It was an accident,during a race,a couple of years ago. Open Subtitles كان ذلك حادث في خلال السباق قبل عدة سنوات
    Not too bad. We might give you a race this year. Open Subtitles ليس سئاً , نتوقع أن نريك سباقاً عظيماً هذه السنة
    This isn't about race, unless annoying is a race. Open Subtitles ليست مسألة عرقية إلا إن كانت السخافة عرق
    Everybody should be aware that in this area the community of nations finds itself in a race against time. UN وعلى الجميع أن يدرك أن بلدان العالم تجد نفسها اليوم في سباق مع الزمن في هذا المجال.
    Earth has created a race of exiles out in space, who have no homes to return to. Open Subtitles المريخ قام بخلق سباق من المنفيين في الفضاء من ليس لديه منازل ليعود إليها ؟
    It's a race car you can make love in. Open Subtitles انها سيارة سباق يمكنك أن تمارس شهواتك فيها
    I felt that if I ever compete in a race Open Subtitles كنت أشعر دائما أنّه لا يمكنني منافستهم في سباق
    Remember that with this wire, everything is a race against the clock. Open Subtitles تذكروا أنه مع هذا التنصّت سنكون دائما في سباق ضد الوقت
    Usually I have to take a bathroom break halfway through a race like this, but... not today. Open Subtitles عادة يجب ان آخذ راحة للمرحاض في وسسط سباق مثل هذا .. لكن ليس اليوم
    Last time I checked, we're not in a race, right? Open Subtitles آخر مرة تحققت.. لم نكن في سباق.. اليس كذالك؟
    From birth we were taught - Life is a race Open Subtitles قيل لنا في طفولتنا أن الحياة عبارة عن سباق
    For our policemen, we created a race of robots. Open Subtitles لرجال الشرطة عندنا ، أنشأنا سباق من الآليين.
    The octopus ate his acorns and got a race car. Open Subtitles فأكل الأخطبوك بلوطه بالكامل كما حصل على سيارة سباق.
    To talk about one's health in the middle of a race? Open Subtitles أمان ؟ في الحديث عن الصحة في خضم السباق ؟
    Yoou have organized a race ffore those wrho might stumble. Open Subtitles لقد نظمتِ سباقاً لأولئكِ العميان الذين لا يعرفون المشي
    They all begin by inciting blind hatred against a group, a tribe, a race, a religion or a nation. UN فهي تبدأ جميعها بالتحريض الأعمى ضد جماعة أو قبيلة أو عرق أو ديانة أو أمة.
    The car was bad and never won a race. Open Subtitles السيارة كانت سيئه ولم تكن قد فازت بسباق.
    Who cares what they think? They just want to see a race. Open Subtitles مهما كنت تعتقد أن هؤلاء الناس فقط نريد أن نشاهد سباقا.
    I would never steal a race nor injure a jockey. Open Subtitles أنا لَنْ أَسْرقَ a جنس ولا جَرحَ a فارس.
    Uh, yeah, if it was busted, and I need to win a race. Open Subtitles نعم، لو أنها تعطلت وأنا بحاجة للفوز بالسباق
    In particular, the absence of a race equality strategy in the State Party is a matter for concern (art. 2). UN ومما يبعث على القلق خاصة عدم وجود استراتيجية للمساواة بين الأعراق في الدولة الطرف (المادة 2).
    Second of all, you know, Smoke always tells me that when he lines his bike up for a race, he doesn't see anything, he doesn't hear anything. Open Subtitles ثانيةً، سموك دائماً يخبرنى إنه عندما يأهب دراجته للسباق لا يرى شيئاً، لا يسمع شيئاً
    You know, starting a race from behind a granite wall is not going to make for a very exciting finish. Open Subtitles بدء المرء لسباق و أمامه عثرةٌ كبيره ذلك لن يؤدي لنهاية مثيره.
    - Sure, why don't we have a race sometime? Open Subtitles بالتأكيد، ما رأيكِ في أن نتسابق لبعض الوقت؟
    Well, with that group, would've been a race to the finish line. Open Subtitles مع هذه المجموعة، سيكون كسباق للوصول إلى خط النهاية
    No. Spree killings in a confined area are a race. Open Subtitles لا القتل المتتابع في منطقة مغلقة كالسباق
    Belonging to a race that doesn't commit enough low-value crimes to be relevant in a place like this. Open Subtitles كوني جزء من سلاله لا تقوم بجرائم دنيئه كافيه لتكن مهمه في هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more