Cartelists may thus avoid getting tipped into a race to apply. | UN | وبالتالي يمكن لأعضاء التكتل تفادي الدخول في سباق لتقديم طلبات. |
For them, escape from debt overhand is a race against time. | UN | فالتخلص من تراكم الديون، بالنسبة لتلك البلدان، سباق مع الزمن. |
a race in under way between those who support violence and those who are still hoping for a peaceful solution. | UN | وثمة سباق بين أولئك الذين يؤيدون العنف وأولئك الذين لا يزالون يحدوهم الأمل في التوصل إلى حلّ سلمي. |
It was an accident,during a race,a couple of years ago. | Open Subtitles | كان ذلك حادث في خلال السباق قبل عدة سنوات |
Not too bad. We might give you a race this year. | Open Subtitles | ليس سئاً , نتوقع أن نريك سباقاً عظيماً هذه السنة |
This isn't about race, unless annoying is a race. | Open Subtitles | ليست مسألة عرقية إلا إن كانت السخافة عرق |
Everybody should be aware that in this area the community of nations finds itself in a race against time. | UN | وعلى الجميع أن يدرك أن بلدان العالم تجد نفسها اليوم في سباق مع الزمن في هذا المجال. |
Earth has created a race of exiles out in space, who have no homes to return to. | Open Subtitles | المريخ قام بخلق سباق من المنفيين في الفضاء من ليس لديه منازل ليعود إليها ؟ |
It's a race car you can make love in. | Open Subtitles | انها سيارة سباق يمكنك أن تمارس شهواتك فيها |
I felt that if I ever compete in a race | Open Subtitles | كنت أشعر دائما أنّه لا يمكنني منافستهم في سباق |
Remember that with this wire, everything is a race against the clock. | Open Subtitles | تذكروا أنه مع هذا التنصّت سنكون دائما في سباق ضد الوقت |
Usually I have to take a bathroom break halfway through a race like this, but... not today. | Open Subtitles | عادة يجب ان آخذ راحة للمرحاض في وسسط سباق مثل هذا .. لكن ليس اليوم |
Last time I checked, we're not in a race, right? | Open Subtitles | آخر مرة تحققت.. لم نكن في سباق.. اليس كذالك؟ |
From birth we were taught - Life is a race | Open Subtitles | قيل لنا في طفولتنا أن الحياة عبارة عن سباق |
For our policemen, we created a race of robots. | Open Subtitles | لرجال الشرطة عندنا ، أنشأنا سباق من الآليين. |
The octopus ate his acorns and got a race car. | Open Subtitles | فأكل الأخطبوك بلوطه بالكامل كما حصل على سيارة سباق. |
To talk about one's health in the middle of a race? | Open Subtitles | أمان ؟ في الحديث عن الصحة في خضم السباق ؟ |
Yoou have organized a race ffore those wrho might stumble. | Open Subtitles | لقد نظمتِ سباقاً لأولئكِ العميان الذين لا يعرفون المشي |
They all begin by inciting blind hatred against a group, a tribe, a race, a religion or a nation. | UN | فهي تبدأ جميعها بالتحريض الأعمى ضد جماعة أو قبيلة أو عرق أو ديانة أو أمة. |
The car was bad and never won a race. | Open Subtitles | السيارة كانت سيئه ولم تكن قد فازت بسباق. |
Who cares what they think? They just want to see a race. | Open Subtitles | مهما كنت تعتقد أن هؤلاء الناس فقط نريد أن نشاهد سباقا. |
I would never steal a race nor injure a jockey. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَسْرقَ a جنس ولا جَرحَ a فارس. |
Uh, yeah, if it was busted, and I need to win a race. | Open Subtitles | نعم، لو أنها تعطلت وأنا بحاجة للفوز بالسباق |
In particular, the absence of a race equality strategy in the State Party is a matter for concern (art. 2). | UN | ومما يبعث على القلق خاصة عدم وجود استراتيجية للمساواة بين الأعراق في الدولة الطرف (المادة 2). |
Second of all, you know, Smoke always tells me that when he lines his bike up for a race, he doesn't see anything, he doesn't hear anything. | Open Subtitles | ثانيةً، سموك دائماً يخبرنى إنه عندما يأهب دراجته للسباق لا يرى شيئاً، لا يسمع شيئاً |
You know, starting a race from behind a granite wall is not going to make for a very exciting finish. | Open Subtitles | بدء المرء لسباق و أمامه عثرةٌ كبيره ذلك لن يؤدي لنهاية مثيره. |
- Sure, why don't we have a race sometime? | Open Subtitles | بالتأكيد، ما رأيكِ في أن نتسابق لبعض الوقت؟ |
Well, with that group, would've been a race to the finish line. | Open Subtitles | مع هذه المجموعة، سيكون كسباق للوصول إلى خط النهاية |
No. Spree killings in a confined area are a race. | Open Subtitles | لا القتل المتتابع في منطقة مغلقة كالسباق |
Belonging to a race that doesn't commit enough low-value crimes to be relevant in a place like this. | Open Subtitles | كوني جزء من سلاله لا تقوم بجرائم دنيئه كافيه لتكن مهمه في هذا المكان |