Preventive diplomacy may be conducted by a Special Representative of CIS. | UN | ويمكن أن يضطلع بالدبلوماسية الوقائية ممثل خاص لرابطة الدول المستقلة. |
Deputy force commanders are located in larger missions headed by a Special Representative of the Secretary-General. | UN | ويعين نائب قائد القوة في البعثات الكبيرة التي يرأسها ممثل خاص للأمين العام. |
In our view, the appointment of a Special Representative of the Secretary-General on women and armed conflict would enhance the implementation of those resolutions. | UN | ونرى أن تعيين ممثل خاص للأمين العام بشأن المرأة والصراع المسلح من شأنه تعزيز تنفيذ تلك القرارات. |
Several speakers welcomed the appointment of a Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children. | UN | ورحب عدة متحدثين بتعيين ممثل خاص للأمين العام معني بالعنف ضد الأطفال. |
It would be led by a Special Representative of the Secretary-General, who would be at the level of Under-Secretary-General, supported by international and local staff. | UN | وسيتولى مهام إدارته ممثل خاص برتبة وكيل أمين عام يساعده موظفون دوليون ومحليون. |
With the further downsizing, UNMIN would be headed by a representative, instead of a Special Representative of the Secretary-General. | UN | وسيتولى رئاسة البعثة، بعد تقليصها الجديد هذا، ممثل عن الأمين العام بدلا من ممثل خاص عنه. |
The office, to be headed by a Special Representative of the Secretary-General, would have the following main functions: | UN | وسوف يضطلع المكتب، الذي سيرأسه ممثل خاص للأمين العام، بالمهام التالية: |
The office, to be headed by a Special Representative of the Secretary-General, would have the following main functions: | UN | وسوف يضطلع المكتب، الذي سيرأسه ممثل خاص للأمين العام، بالمهام التالية: |
3. Accordingly, UNMIK will be headed by a Special Representative of the Secretary-General, appointed by the Secretary-General in consultation with the Security Council. | UN | ٣ - ومن ثم، سيرأس بعثة اﻷمم المتحدة في كوسوفو ممثل خاص لﻷمين العام، يعينه اﻷمين العام بالتشاور مع مجلس اﻷمن. |
The Commission, further, recommended the appointment of a Special Representative of the Secretary-General to report on the situation of human rights defenders. | UN | كما أوصت اللجنة بتعيين ممثل خاص للأمين العام ليقدم تقارير عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان. |
So too would be the appointment of a Special Representative of the Secretary-General in the most serious cases. | UN | واستطرد قائلا إن تعيين ممثل خاص لﻷمين العام في أشد الحالات خطورة يمكن أن يكون أمرا مفيدا للغاية. |
Amongst the recommendations contained in the report, reference should be made to the request made for the appointment of a Special Representative of the Secretary—General to: | UN | ومن بين التوصيات الواردة في التقرير، ينبغي اﻹشارة إلى الطلب المقدم لتعيين ممثل خاص لﻷمين العام للقيام بما يلي: |
Sweden welcomes the decision to appoint a Special Representative of the Secretary-General in the work to combat violence against children. | UN | وترحب السويد بقرار تعيين ممثل خاص للأمين العام في العمل على مكافحة العنف ضد الأطفال. |
On the question of appointing a Special Representative of the Secretary-General on violence against children, she said that such a mandate should not cover children in armed conflict. | UN | وفيما يتعلق بتعيين ممثل خاص للأمين العام معني بالعنف ضد الأطفال، قالت إن ولاية مثل هذا الممثل الحاص يجب أن لاتغطي الأطفال في الصراع المسلح. |
In that connection, her delegation supported the appointment of a Special Representative of the Secretary-General on violence against children. | UN | وفي هذا الصدد فإن وفدها يؤيد تعيين ممثل خاص للأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال. |
Her delegation strongly supported the appointment of a Special Representative of the Secretary-General on violence against children. | UN | ويؤيد وفدها بشدة تعيين ممثل خاص للأمين العام يعنى بالعنف ضد الأطفال. |
UNMIS will continue to be headed by a Special Representative of the Secretary-General. | UN | وستظل بعثة الأمم المتحدة في السودان تحت رئاسة ممثل خاص للأمين العام. |
UNMIS will continue to be headed by a Special Representative of the Secretary-General. | UN | وستظل بعثة الأمم المتحدة في السودان تحت رئاسة ممثل خاص للأمين العام. |
In that resolution, the Council welcomed my recommendation that UNMIN be headed by a Special Representative of the Secretary-General. | UN | وقد رحب مجلس الأمن في ذلك القرار بتوصيتي بأن تكون بعثة الأمم المتحدة في نيبال تحـت قيادة ممثل خاص للأمين العام. |
Reflecting that mandate, UNIFIL -- unlike other large United Nations peacekeeping operations -- is headed by a Force Commander rather than a Special Representative of the Secretary-General. | UN | وتجسيداً لتلك الولاية، يرأس القوة المؤقتة، على عكس غيرها من عمليات حفظ السلام الكبيرة الأخرى التابعة للأمم المتحدة، قائد قوة وليس ممثلاً خاصاً للأمين العام. |
The appointment of a Special Representative of the Secretary-General on violence against children was urgent and could not await the completion of the valuable ongoing efforts to reform the United Nations human-rights-treaty bodies. | UN | وأضافت قائلة إن تعيين ممثلة خاصة للأمين العام معنية بالعنف ضد الأطفال هو مسألة عاجلة ولا يمكن للأطفال انتظار إتمام الجهود الجارية القيمة لإصلاح هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات. |
:: One post at the Under-Secretary-General level for a Special Representative of the Secretary-General | UN | :: وظيفة واحدة برتبة وكيل أمين عام لممثل خاص للأمين العام |
Published the second edition of the book entitled " On Being a Special Representative of the Secretary-General; | UN | :: نشر الطبعة الثانية من الكتاب المعنون " حول مهمة الممثل الخاص للأمين العام " ؛ |