In addition, the financing provided to terrorist groups or to facilitate a terrorist act is often fragmented and difficult to trace. | UN | ويضاف إلى ذلك أنّ توفير التمويل للجماعات الإرهابية أو لتنفيذ عمل إرهابي غالبا ما يكون مجزأ ويصعب اقتفاء أثره. |
Article 5 of the Convention requires Parties to establish " public provocation to commit a terrorist offence " as a criminal offence. | UN | وتنص المادة 5 من الاتفاقية على أن تجعل الدول الأطراف ' ' التحريض العلني على ارتكاب عمل إرهابي`` جريمة جنائية. |
For us, the murder of 71 and the maiming of countless others in Tuzla is a terrorist act. | UN | فإن اغتيال ٧١ شخصا وتشويه عدد آخر لا حصر له في توزلا هو، عندنا، عمل إرهابي. |
:: threats orchestrated by a foreign Government or a terrorist or extremist group with a political agenda | UN | :: التهديدات التي تدبرها حكومة أجنبية أو جماعة إرهابية أو جهات متطرفة تعمل بدافع سياسي |
Such restrictions were clearly not applicable to a terrorist organization like Hamas. | UN | ومثل هذه القيود لا تنطبق بوضوح على منظمة إرهابية مثل حماس. |
The draft specifies that providing material support to a terrorist organization is itself a form of terrorist activity. | UN | وينص المشروع على أن تقديم الدعم المادي لإحدى المنظمات الإرهابية يشكل في حد ذاته نشاطا إرهابيا. |
Today, the Arab is typically portrayed as a terrorist. | UN | ويُصوﱠر العربي اليوم بصورة نمطية على أنه إرهابي. |
Conversely, the Israeli occupation of the Syrian Golan since 1967 was a terrorist act and persistent crime. | UN | وعلى عكس ذلك فإن الاحتــلال اﻹسرائيلي للجــولان السوري منذ عام ١٩٦٧ عمل إرهابي وجريمة مستمرة. |
Preventive and rapid-response measures to neutralize a terrorist attack or attempted attack with chemical or biological materials. | UN | تدابير للوقاية وللرد الفوري لشل أي هجوم أو اعتداء إرهابي باستخدام مواد كيميائية أو بيولوجية. |
In the chemical area, my country actively supports all efforts to improve assistance and cooperation in case of a terrorist incident. | UN | وفي المجال الكيميائي، يؤيد بلدي تأييدا نشطا كل الجهود الرامية إلى تحسين المساعدة والتعاون في حالة وقوع حادث إرهابي. |
For some small States, the danger is graver, as a terrorist onslaught could severely threaten even their sovereignty and independence. | UN | والخطر أكبر بالنسبة لبعض البلدان الصغيرة، حيث يمكن أن يشكل أي انقضاض إرهابي تهديدا كبيرا حتى لسيادتها واستقلالها. |
Although he had not committed a terrorist act in Singapore, he had made plans to pursue militant jihad in Afghanistan. | UN | ورغم أنه لم يرتكب أي عمل إرهابي في سنغافورة، فإنه قد وضع الخطط لاتباع الجهاد التطرفي في أفغانستان. |
Recently, the world has become more aware of what a terrorist threat can be all about if sophisticated technology is involved. | UN | وقد أصبح العالم مؤخرا أكثر وعيا بما يمكن أن تكون عليه أية هجمة إرهابية إذا استخدمت فيها التكنولوجيا المتطورة. |
Only a terrorist organization or leader could come up with the idea of executing an action of this kind using nuclear or chemical weapons. | UN | ويمكن فقط تصور فكرة أن يطرأ على بال رئيس جماعة أو منظمة إرهابية تنفيذ عمل من هذا النوع بوسائل نووية أو كيميائية. |
Furthermore, the acts of recruitment for a terrorist organization will always be covered by the above-mentioned articles. | UN | وعلاوة على ذلك، تقع أنشطة التجنيد لصالح منظمة إرهابية دائما تحت طائلة المواد المذكورة أعلاه. |
There are two alternate ways in which an organisation can be determined to be a terrorist organisation. | UN | وثمة طريقتان بديلتان يمكن من خلالهما تقرير ما إذا كانت المنظمة تعتبر إرهابية من عدمه. |
However, the Prevention of Terrorism Act allows the police to seize any material which is likely to help a terrorist investigation. | UN | بيد أن قانون منع الارهاب يسمح للشرطة بالاستيلاء على أية مواد يحتمل أن تساعد في التحقيق في العمليات الإرهابية. |
It might be a terrorist using some kind of biochemical agent. | Open Subtitles | هو قد يكون إستعمالا إرهابيا بعض نوع وكيل كيمياوي حيوي. |
Agent Einstein, you have a terrorist lying in a state of existence somewhere between life and death. | Open Subtitles | ايتها العميله اينشتاين, لديك ارهابي في حالة غيبوبه وعيه في مكان ما بين الحياة والموت |
(a) The creation of offences of a terrorist nature as extraditable offences; | UN | `1 ' تحديد الجرائم ذات الطابع الإرهابي كجرائم يجوز تسليم مرتكبيها؛ |
I hear a terrorist frying for treason and murder. | Open Subtitles | لقد سمعت إرهابياً يُقلَى من أجل الخيانة والقتل |
How does a terrorist cell exists right here in Mayberry? | Open Subtitles | كيف يمكن لخلية ارهابية ان تتواجد هنا في مايبري؟ |
At least one bullet fired in a terrorist attack in Mumbai. | Open Subtitles | على الأقل أطلقت رصاصة واحدة في هجوم ارهابى فى مومباى. |
Somebody set that nuclear weapon off. This was a terrorist act. | Open Subtitles | شخص ما شغل ذلك المفجر النووى هذا كان عمل إرهابى |
He orchestrated a terrorist attack on the United States today. | Open Subtitles | لقد نظم هجوما ارهابيا على الولايا المتحدة الأمريكية اليوم |
Um, you were probably hoping to catch a terrorist. | Open Subtitles | كنتِ تأملين أن تقبضي على إرهابيّ على الأرجح |
As you can probably imagine, being a terrorist doesn't put you very high on the priority list for transplants. | Open Subtitles | وكما تعلم, فإنَّ كونَكَـ إرهابيّاً لا يضعُكَـ هذا في أعلى قائمةِ عمليَاتِ الزرعِ |
I don't want to sound racist, but that pita pocket might be a terrorist. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو عنصرية، ولكن ذلك الشيء قد يكون ارهابياً |
Yeah, but she could be a spy or a terrorist. | Open Subtitles | نعم ، ولكن يمكن أن تكون جاسوسة أو إرهابيّة |