"At the temple, he will set up an abomination that will cause desolation." | Open Subtitles | في الهيكل سوف يقام رجس الذى يتسبب فى الخراب |
"As he lieth with woman, they are both committing an abomination, they shall surely be put to death, their blood will be upon them." Boom. | Open Subtitles | كما يضاجع المرأة فإن كلاهما ارتكبا رجس يجب وضعهم فوراً إلى الموت وستراق دمائهم فوقهم |
To her, the mixture of magical and Muggle blood is not an abomination but something to be encouraged. | Open Subtitles | بالنسبة لها الخلط بين دم السحرة و دم العامة ليس عمل بغيض لكنه شئ يجب تشجيعه |
Nuclear weapons are an abomination and surely can have no place in a civilized world. | UN | إن اﻷسلحة النووية شيء بغيض ولا محل له في عالم متحضر. |
You with your mask of civility and eloquence, you're every bit the abomination I am or worse. | Open Subtitles | أنت بقناعك الأخلاقيّ وفصاحتك تماثلني في كلّ شيء مقيت أو أسوأ. |
And I'm afraid if you'd seen what I've seen, you'd think of him as nothing more than an abomination. | Open Subtitles | وأخشي إذا رأيتم ما رأيته، لظننتموه كلا شئ أكثر من مكروه. |
The Lord who saved me from the claws of the lion and the bear will save me from this abomination. | Open Subtitles | الرب الذي أنقذني من مخالب الأسد والدب سيحفظني من هذا المكروه |
Because I'm the one that has to have sex with that abomination. | Open Subtitles | لأني من ستمارس الجنس مع ذلك الشيء الرجس. |
"If you think you're serving that flesh-colored abomination, and I'm paying for it, you can think again!" Boom! | Open Subtitles | إن كنت تظنك مازلت تقدم رجس الألوان اللحمية وأنا أدفع ثمنها فلتفكر ثانيةً |
To turn her into such as I am, it would be an abomination. | Open Subtitles | كي أحولها لشخص مثلي، سيكون عملاً رجس. |
There isn't an abomination award going that you haven't won. | Open Subtitles | ليست هناك جائزة رجس لم تفوزى بها |
It's coming... in a day, in a week, I don't know, but soon the abomination will be here... | Open Subtitles | وهو قادم... في يوم واحد، في غضون أسبوع، وأنا لا أعرف، ولكن سرعان ما رجس سيكون هنا... |
"Thou shalt not lie with mankind as with womankind, for it is an abomination." | Open Subtitles | لا يجب الإضطجاع مع الذكور كما مع الإناث لأن ذلك عمل بغيض |
But to simply take the woman, to turn her into such as I am... it would be an abomination. | Open Subtitles | ولكن كي أسلب حياة المرأة ببساطة، وأحولها لشيء مثلي، سيكون عملاً بغيض. |
So it's an abomination to bring people together to heal one of their own? | Open Subtitles | إذا هو عمل بغيض أن تلم شتات الناس معاً لشفاء واحد منهم؟ |
This fair is an abomination, an affront to all that is good and decent. | Open Subtitles | الخوف هو شئ مقيت هو اهانة لكل ما هو جيد ومستقيم |
You see, "Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that shall be an abomination unto you." | Open Subtitles | فكما ترين، "كل ما ليس له زعانف وحرشف في المياه فهو مكروه لكم." |
My brothers, you have come because you know that God calls upon you to defend his temple against this abomination. | Open Subtitles | إخواني، لقد اتيتم لأنك تعرف أن يدعو الله عليكم للدفاع عن صدغه ضد هذا المكروه. |
I have been given the strength of the lord, and I will break this cycle of abomination, and make you pay! | Open Subtitles | لقد تم أعطائي قوت الرب وسوف أدمر دائرة هذا الرجس وجعلك تدفعين الثمن |
For my country, it signifies an absolute moral abomination, a denial of all things civilized without precedent or parallel. | UN | وهي تعني لبلدي فظاعة أخلاقية مطلقة، وإنكارا لكل ما يتعلق بالمدنية، لم يسبق له نظير ولا مواز. |
Because your little baby is an abomination that I'm personally gonna have to fix. | Open Subtitles | لان صغيركما عبارة عن قاذورة فحشاء وهذا ما ساقوم بأصلاحه |
What they did to those monkeys was... was an abomination. | Open Subtitles | ما فعلوه بتلكَ القردة كان فعلاً شنيعاً |
This is an abomination! | Open Subtitles | ! هذا مقتّ شديد |
The downpressor will be punished for his abomination. | Open Subtitles | الضاغط بقوة ستتم معاقبته للبغض الذي هو عليه |
At the threshold of a new millennium, those numbers were distressing and indicated the extent of the abomination of which society was capable. | UN | وهذه اﻷرقام محزنة، على عتبة اﻷلفية الثالثة، وتدل على مدى المقت الذي يمكن أن يصل إليه المجتمع. |
Whatever killed those people... was an abomination of a man. | Open Subtitles | مهما قتل أولئك الناس... كان فضاعة الرجل. |
Especially to convince people that there is something psychic going on here, he thinks that an abomination. | Open Subtitles | خصوصاً الوسطاء ومن يقنعون الناس يعتقد أن هذا ضلال ورجس. |