"At the temple, he will set up an abomination that will cause desolation." | Open Subtitles | في الهيكل سوف يقام رجس الذى يتسبب فى الخراب |
"As he lieth with woman, they are both committing an abomination, they shall surely be put to death, their blood will be upon them." Boom. | Open Subtitles | كما يضاجع المرأة فإن كلاهما ارتكبا رجس يجب وضعهم فوراً إلى الموت وستراق دمائهم فوقهم |
"If you think you're serving that flesh-colored abomination, and I'm paying for it, you can think again!" Boom! | Open Subtitles | إن كنت تظنك مازلت تقدم رجس الألوان اللحمية وأنا أدفع ثمنها فلتفكر ثانيةً |
To turn her into such as I am, it would be an abomination. | Open Subtitles | كي أحولها لشخص مثلي، سيكون عملاً رجس. |
There isn't an abomination award going that you haven't won. | Open Subtitles | ليست هناك جائزة رجس لم تفوزى بها |
It's coming... in a day, in a week, I don't know, but soon the abomination will be here... | Open Subtitles | وهو قادم... في يوم واحد، في غضون أسبوع، وأنا لا أعرف، ولكن سرعان ما رجس سيكون هنا... |
Tomorrow’s international peace and security depended on the children of today; thus, now was the time to tell those who committed the abomination of sending children into combat that they were committing a serious crime against the fundamental rights of the child and that the international community could not and would not tolerate such crimes. | UN | ومضى يقول إن مستقبل السلم واﻷمن الدوليين يتوقف على أطفال اليوم. وارتأى أن هذا هو الوقت المناسب ليُقال للذين اقترفوا رجس إرسال اﻷطفال إلى ميدان المعركة أنهم ارتكبوا جرما جسيما ضد الحقوق اﻷساسية للطفل وأن المجتمع الدولي لا يمكنه أن يتسامح ولن يتسامح بشأن هذه الجرائم. |
Documents, notably the Universal Declaration of Human Rights, " The Question of Palestine " , and " Mise hors la loi d'une abomination séculaire: la torture " , as well as copies of the message of the Secretary-General, were distributed to visitors. | UN | ووزعت على الزائرين وثائق، ولا سيما اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، و " قضية فلسطين " ، و " حظر رجس قديم: التعذيب " ، فضلا عن نسخ من رسالة اﻷمين العام. |
Trained birds are an abomination. | Open Subtitles | الطيور تدريب هي رجس. |
It is abomination. | Open Subtitles | ومن رجس. أقول ذلك. |
You're an amoral abomination. | Open Subtitles | أنت رجس لا أخلاقي |
Mom and dad calling me an abomination. | Open Subtitles | أمي وأبي يناديني رجس. |
As a man, you are an abomination, but you are no witch. | Open Subtitles | ...كرجل أنت رجس لكنكَ لست ساحرًا |
And now they have the abomination. | Open Subtitles | والآن لديهم رجس. |
Good lord, I'm an abomination! | Open Subtitles | يا إلهي أنا رجس بغيض |
The abomination that causes desolation. | Open Subtitles | انها رجس انها تسبب الخراب. |
You've turned us into an abomination! | Open Subtitles | لقد حولتونا إلى رجس |
This world is an abomination. | Open Subtitles | هذا العالم هو رجس |
You are a child of the devil. You are an abomination! | Open Subtitles | أنتِ طفلة الشيطان أنتِ رجس |
Knockout, what is this abomination? | Open Subtitles | نوك ٱوت، من هو هذا رجس ؟ |