It appears that upon completing their mission in about an hour, these three returned to the submarine. | UN | وقد عاد هؤلاء الثلاثة على ما يبدو إلى الغواصة بعد إنجاز مهمتهم في حوالي ساعة. |
You mind if I call you back in about an hour? | Open Subtitles | هل تمانع إذا اتصلت بك مرة أخرى بعد حوالي ساعة؟ |
Something there about an old lady and hauling a bottom. | Open Subtitles | شيء هناك حوالي سيدة تبلغ من العمر واحالة أسفل. |
We are talking about an illegal government op that I'm not even supposed to know about. | Open Subtitles | إنتظري لحظة, نحن نتحدث عن عملية حكومية غير قانونية الذي من المفترض أنني لا أعلم عنها شيء |
She has about an hour and a half before she bleeds out. | Open Subtitles | لديها ما يقرب من ساعة ونصف قبل يحدث لها استنزافٌ للدم |
In about an hour, the drop boat's gonna come. | Open Subtitles | في حوالي سّاعة ستنقل الشحنة في الباخرة وستأتي |
neighbor upstairs heard a scream about an hour ago. | Open Subtitles | جيران في الأعلى سمعوا صراخ قبل حوالي ساعة |
The guys in Homicide ordered this pizza about an hour ago. | Open Subtitles | السادة في قسم القتل طلبوا هذة البيتزا من حوالي ساعة |
We're about an hour away from getting the scene lit. | Open Subtitles | نحن حوالي ساعة بعيدا من الحصول على مضاءة المشهد |
I don't know if you can tell, but a blizzard just blew in about an hour ago. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا يجب أن أخبركم التالي لكن عاصفة ثلجية وصلت قبل حوالي ساعة |
Started coming by about an hour ago, just hanging around. | Open Subtitles | بدأوا بالقدوم قبل حوالي ساعة يسيرون في الجوار وحسب |
Cross country as the crow flies, about an hour. | Open Subtitles | في قلب الريف باتجاه طيران الغربان، حوالي ساعة. |
Girl texted me about an hour ago, misspelled every damn word. | Open Subtitles | لقد راسلتني قبل حوالي ساعة أخطأت بتهجئة كلّ كلمة لعينة |
Bell captain says he checked into room 8273 about an hour ago. | Open Subtitles | مسؤول الموظفين يقول أنه دخل غرفة رقم 8273 منذ حوالي ساعة |
I'd say we're about an hour outside the city. | Open Subtitles | انا اقول نحن حوالي ساعة خارج المدينة. رائع. |
After about an hour and a half in the wardrobe, he accidentally spilt some liquid and was discovered. | UN | وبعد حوالي ساعة ونصف الساعة من وجوده في خزانة الملابس، أراق بعض السائل عن غير قصد واكتُشف أمره. |
You phoned the cops about an armed robbery a week after the one we're investigating. | Open Subtitles | اتصلت برجال شرطة عن عملية سطو مسلح بعد أسبوع واحد نحن نحقق في الامر. |
No, we've been done with our trick-or-treating for about an hour. | Open Subtitles | لا لقد أنتهينا من خدعتنا أو علاجنا منذ ما يقرب من ساعة |
I just need about an hour to run some diagnostics. | Open Subtitles | أنا فقط حاجة حول في السّاعة لرَكْض البعضِ diagnostics. |
He told us about an experiment that they did, and he showed it to us on videotape. | UN | وأخبرنا عن تجربة قاموا بها، وعرضها علينا على شريط فيديو. |
Uh, I never would have... expected to be talking about an old flame to China's minister of state security. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنني سأتحدث عن علاقة قديمة مع وزير الأمن الصيني |
The thing about an airstream is it looks very good, but you still have to crap in a bucket. | Open Subtitles | الشيء عن وجود التيارات الهوائية هو انها تبدو جيدة للغاية , ولكنك لا يزال يتعين على حماقة في دلو. |
I-i wanted to talk to you about an article you edited | Open Subtitles | أردت التحدث إليك بشأن مقال حررته |
But I think you said something about an interim offer. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنك قلت شيئاً عن عرض مؤقت |