Did I ever tell you about my cat named Rainbow? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ يوماً بشأن قطتي التي تدعى قوس قزح؟ |
You want me to help you lie about my son? | Open Subtitles | هل تريد مني أن تساعدك على الكذب بشأن ابني؟ |
You know, we could write about my playmates growing up. | Open Subtitles | تعلمين , يمكننا ان نكتب بشأن أصدقائي خلال الشباب |
This creep made some comment about my looks, and Sam belted him. | Open Subtitles | هذا الغريب قام بإعطاء بعض التعليقات حول مظهري وقام سام بضربه |
What you do is, ride me about my health when I'm fine. | Open Subtitles | ما عليك فعله هو، ركوب لي حول صحتي عندما أكون بخير. |
Twice. I'm still waiting to hear about my last request. | Open Subtitles | مرتين، ما زلت انتظر السماع بخصوص آخر طلب لي |
Four people in the world know about my conversations. | Open Subtitles | أربعة أشخاص في العالم يعلمون بشأن هذه محادثاتي |
And you can stop withholding information about my case. | Open Subtitles | ويُمكنك التوقف عن حجب المعلومات عني بشأن قضيتي |
What is it about my contract that makes people make that face? | Open Subtitles | ماذا يوجد بشأن عقدي يجعل الناس تقوم بعمل هذا التعبير ؟ |
You didn't do it because you cared about my atonement. | Open Subtitles | لم تفعلي كل ذلك لأنك اكترثتِ بشأن تكفيري لذنوبي |
Let's just say this girl was worried about my invisible side... | Open Subtitles | لنفترض أن هذه الفتاة كانت قلقة فعلاً بشأن جانبي الخفي، |
I'm usually complaining about my mom, not worrying about her. | Open Subtitles | أنا عادة ما يشكو أمي، وليس القلق بشأن لها. |
I admit to vanity about my complexion and hair color. | Open Subtitles | أنا أعترف أن الغرور حول بلدي البشرة ولون الشعر. |
I was wondering if I can talk to you about my job. | Open Subtitles | كنت أتساءل عما إذا كان بإمكاني أن أتحدث إليك حول وظيفتي |
Nice thing about my world... for you, it ain't going anywhere. | Open Subtitles | الشيء الجميل حول عالمي بالنسبة لك، أنه لن يبرح مكانه |
Is this the part where you tell me about my confidence? | Open Subtitles | هل هذا هو الجزء أين تحدثني حول ثقتي بنفسي ؟ |
You still worried about my work as an instructor? | Open Subtitles | ، ألا تزالين تشعرين بالقلق حول عملي كمدرب؟ |
If this is about my ex-husband, you're wasting your time. | Open Subtitles | إذا كان هذا بخصوص زوجي السابق أنت تضيع وقتك |
Please tell me what you know about my baby. | Open Subtitles | أخبريني بالذي تعلمية بخصوص طفلتي , مِن فضلكِ |
I lie about my horrible life in that trailer park. | Open Subtitles | أنا أكذب حيال حياتي التعيسة و هذه العربة المقطورة |
There ain't nothing amateur about my bar fights, sweetheart. | Open Subtitles | لا يوجد شئ للهواه فيما يخص حانتي، عزيزتي. |
I'll thank you both not to talk about my husband in that way. | Open Subtitles | سأشكركما لو لَم تتَكلما عَن زوجي بهذه الطريقة. |
But I only talked to him about my personal affairs | Open Subtitles | لكنني لم أتحدث إليه إلا فيما يتعلق بعلاقاتي الشخصية |
That's the only nice thing I can say about my first husband. | Open Subtitles | هذا الشئ الوحيد الجميل الذي يمكنني أن أقوله عن زوجي الأول |
Don't be saying shit about my mom or my fucking car, man. | Open Subtitles | لا تتفوهوا بالتفاهات عن أمي أو عن سيارتي اللعينة يا رجل |
She probably wants to know more about my fake boyfriend. | Open Subtitles | من المحتمل انها تريد معرفة المزيد عن صديقي المزيف |
If you knew more about my marriage, you'd see me very differently. | Open Subtitles | .. إن عرفتِ المزيد عن علاقتي الزوجية فستنظرين إليّ بطريقة مختلفة |
I've never told you about my time with the agency, have I? | Open Subtitles | أنا لم أخبركِ من قبل عن عملي مع الوكالة صحيح ؟ |
I'm-I'm so sorry. I'm just really worried about my friends. | Open Subtitles | إنيّ إني متأسفةٌ للغاية ,إنيّ .قلقةٌ جدًا بشأنِ صديقيّ |
I know, but you're sure you didn't accidentally tell someone about my powers? | Open Subtitles | أعرف، لكن هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تقولي حتى لأحد بشان قواي صدفةً؟ |
They're just gonna nag me about my diet and lack of exercise, and I already have you for that. | Open Subtitles | هم فقط ستعمل تذمر لي عن بلدي النظام الغذائي وعدم ممارسة الرياضة، ولدي بالفعل لكم على ذلك. |