"about my" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن
        
    • حول
        
    • بخصوص
        
    • حيال
        
    • فيما يخص
        
    • عَن
        
    • فيما يتعلق
        
    • عن زوجي
        
    • عن سيارتي
        
    • عن صديقي
        
    • عن علاقتي
        
    • عن عملي
        
    • بشأنِ
        
    • بشان
        
    • لي عن
        
    Did I ever tell you about my cat named Rainbow? Open Subtitles هل أخبرتكِ يوماً بشأن قطتي التي تدعى قوس قزح؟
    You want me to help you lie about my son? Open Subtitles هل تريد مني أن تساعدك على الكذب بشأن ابني؟
    You know, we could write about my playmates growing up. Open Subtitles تعلمين , يمكننا ان نكتب بشأن أصدقائي خلال الشباب
    This creep made some comment about my looks, and Sam belted him. Open Subtitles هذا الغريب قام بإعطاء بعض التعليقات حول مظهري وقام سام بضربه
    What you do is, ride me about my health when I'm fine. Open Subtitles ما عليك فعله هو، ركوب لي حول صحتي عندما أكون بخير.
    Twice. I'm still waiting to hear about my last request. Open Subtitles مرتين، ما زلت انتظر السماع بخصوص آخر طلب لي
    Four people in the world know about my conversations. Open Subtitles أربعة أشخاص في العالم يعلمون بشأن هذه محادثاتي
    And you can stop withholding information about my case. Open Subtitles ويُمكنك التوقف عن حجب المعلومات عني بشأن قضيتي
    What is it about my contract that makes people make that face? Open Subtitles ماذا يوجد بشأن عقدي يجعل الناس تقوم بعمل هذا التعبير ؟
    You didn't do it because you cared about my atonement. Open Subtitles لم تفعلي كل ذلك لأنك اكترثتِ بشأن تكفيري لذنوبي
    Let's just say this girl was worried about my invisible side... Open Subtitles لنفترض أن هذه الفتاة كانت قلقة فعلاً بشأن جانبي الخفي،
    I'm usually complaining about my mom, not worrying about her. Open Subtitles أنا عادة ما يشكو أمي، وليس القلق بشأن لها.
    I admit to vanity about my complexion and hair color. Open Subtitles أنا أعترف أن الغرور حول بلدي البشرة ولون الشعر.
    I was wondering if I can talk to you about my job. Open Subtitles كنت أتساءل عما إذا كان بإمكاني أن أتحدث إليك حول وظيفتي
    Nice thing about my world... for you, it ain't going anywhere. Open Subtitles الشيء الجميل حول عالمي بالنسبة لك، أنه لن يبرح مكانه
    Is this the part where you tell me about my confidence? Open Subtitles هل هذا هو الجزء أين تحدثني حول ثقتي بنفسي ؟
    You still worried about my work as an instructor? Open Subtitles ، ألا تزالين تشعرين بالقلق حول عملي كمدرب؟
    If this is about my ex-husband, you're wasting your time. Open Subtitles إذا كان هذا بخصوص زوجي السابق أنت تضيع وقتك
    Please tell me what you know about my baby. Open Subtitles أخبريني بالذي تعلمية بخصوص طفلتي , مِن فضلكِ
    I lie about my horrible life in that trailer park. Open Subtitles أنا أكذب حيال حياتي التعيسة و هذه العربة المقطورة
    There ain't nothing amateur about my bar fights, sweetheart. Open Subtitles لا يوجد شئ للهواه فيما يخص حانتي، عزيزتي.
    I'll thank you both not to talk about my husband in that way. Open Subtitles سأشكركما لو لَم تتَكلما عَن زوجي بهذه الطريقة.
    But I only talked to him about my personal affairs Open Subtitles لكنني لم أتحدث إليه إلا فيما يتعلق بعلاقاتي الشخصية
    That's the only nice thing I can say about my first husband. Open Subtitles هذا الشئ الوحيد الجميل الذي يمكنني أن أقوله عن زوجي الأول
    Don't be saying shit about my mom or my fucking car, man. Open Subtitles لا تتفوهوا بالتفاهات عن أمي أو عن سيارتي اللعينة يا رجل
    She probably wants to know more about my fake boyfriend. Open Subtitles من المحتمل انها تريد معرفة المزيد عن صديقي المزيف
    If you knew more about my marriage, you'd see me very differently. Open Subtitles .. إن عرفتِ المزيد عن علاقتي الزوجية فستنظرين إليّ بطريقة مختلفة
    I've never told you about my time with the agency, have I? Open Subtitles أنا لم أخبركِ من قبل عن عملي مع الوكالة صحيح ؟
    I'm-I'm so sorry. I'm just really worried about my friends. Open Subtitles إنيّ إني متأسفةٌ للغاية ,إنيّ .قلقةٌ جدًا بشأنِ صديقيّ
    I know, but you're sure you didn't accidentally tell someone about my powers? Open Subtitles أعرف، لكن هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تقولي حتى لأحد بشان قواي صدفةً؟
    They're just gonna nag me about my diet and lack of exercise, and I already have you for that. Open Subtitles هم فقط ستعمل تذمر لي عن بلدي النظام الغذائي وعدم ممارسة الرياضة، ولدي بالفعل لكم على ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus