"about two" - Translation from English to Arabic

    • عن اثنين
        
    • غضون
        
    • على بعد
        
    • حوالي إثنان
        
    • حوالي اثنين
        
    • عن اثنان
        
    • حوالي أسبوعين
        
    • بعد حوالي
        
    • ما يقارب
        
    • نحو سنتين
        
    • نحو اثنين
        
    • نحو شهرين
        
    • بشأن جانبين
        
    • بنحو سنتين أو
        
    • حوالي سنتين
        
    I'm just talking about two consenting adults having some casual sex. Open Subtitles انا اتحدث فقط عن اثنين يريدون ممارست بَعْض الجنسِ العاديِ.
    In the present section, further details are provided about two individuals and three entities on the list. UN وترد في هذا الفصل تفاصيل أخرى عن اثنين من الأفراد وثلاثة من الكيانات الواردة أسماؤهم في القائمة.
    And in about two weeks,you can take a home pregnancy test. Open Subtitles وفي غضون اسبوعين يمكن لك ان تجري اختبار الحمل المنزلي
    I'd say we all have about two hours left to live. Open Subtitles أود أن أقول إننا جميعاً على بعد ساعتين لمغادرتنا الحياة.
    There's an old riddle about two tribes of Indians. Open Subtitles هناك لغز قديم حوالي إثنان من قبائل الهنود
    about two grand a month after tax and national insurance. Open Subtitles حوالي اثنين الكبرى بعد شهر من الضرائب والتأمين الوطني.
    We're talking about two very powerful witches and a thousand-year-old ex-demon. Open Subtitles نحن نتحدث عن اثنان من الساحرات وشيطان سابق عمره ألف سنة
    Sue, I'd like to tell you a little story about two other nerds I know... Open Subtitles أريد أن أخبرك بقصة قصيرة عن اثنين أعرفهم من كثيري الاستذكار
    Let's just make this about two boys, okay? Open Subtitles دعونا فقط جعل هذا عن اثنين من الصبية، حسنا؟
    You know, I was really mad about two glasses of wine ago. Open Subtitles كما تعلمون، كنت مجنونا حقا عن اثنين من أكواب من النبيذ قبل.
    I think you can tackle it in about...two weeks? Open Subtitles انك سوف تجتازى هذا التدريب فى غضون اسبوعين
    These targets are designed for a time horizon of about two to three years. UN ورُسمت هذه الأهداف لكي تُحَقق في غضون فترة زمنية حُددت بنحو سنتين إلى ثلاث سنوات.
    In the case study of Turkey, within a period of about two years, the country decided to implement IFRS. UN وفي دراسة حالة تركيا، قرر البلد تنفيذ تلك المعايير في غضون فترة تناهز السنتين.
    You went too far. It's... it's about two blocks back. Open Subtitles ‫لا، ابتعدت كثيراً ‫إنه على بعد شارعين من هنا
    Captain says give it to you. about two blocks from your house. Open Subtitles القائد يقول ان تتولاها انت انها على بعد منزلين من منزلك
    Half an hour's worth of fuel left, traveling at 100 miles per hour, burning about two and a half gallons per mile would leave about 50 miles before they had to land. Open Subtitles نصف ساعة تساوي ،من الوقود الباقي ،السفر بسرعة 100 ميل بالساعة حرق حوالي إثنان ونصف غالون لكلّ ميل
    It took about two minutes to get there. Open Subtitles أَخذَ حوالي إثنان الدقائق للوُصُول إلى هناك.
    You lose about two percent of your body's functions every month. Open Subtitles تفقد حوالي اثنين في المئة من وظائف الجسم كل شهر
    How about two? Open Subtitles ماذا عن اثنان ؟
    On the other hand, the Non-Aligned Movement has proposed two items, which it presented during the informal consultations held about two weeks ago. UN ومن ناحية أخرى، اقترحت حركة بلدان عدم الانحياز بندين، قدمتهما خلال المشاورات غير الرسمية التي أجريت منذ حوالي أسبوعين.
    3.5 The author complains that his attorney first visited him in the General Penitentiary in Kingston, after about two months. UN ٣-٥ ويشكو مقدم البلاغ من أن محاميه زاره ﻷول مرة في اﻹصلاحية العامة في كينغستون بعد حوالي شهرين.
    It's my understanding that there are about two dozen officers surrounding him. Open Subtitles بالإضافة إلى ما يقارب عشرون عسكرياً يحيطون به
    There is currently a backlog of 12 cases, which will take about two years to clear at the current rate. UN ويبلغ عدد القضايا المتأخرة 12 قضية في الوقت الراهن، وهو ما سيتطلب نحو سنتين للانتهاء منها بالوتيرة الحالية.
    Back in the days of whaling, they were hunted to near-extinction, down to about two percent of their population. Open Subtitles في الأيام من صيد الحيتان، كانوا مطاردين إلى شبه الانقراض، إلى نحو اثنين في المئة من سكانها.
    Only about two months ago, Albania doubled its number of troops in the International Security Assistance Force mission. UN ومنذ نحو شهرين فقط، ضاعفت ألبانيا عدد قواتها في بعثة القوة الدولية للمساعدة الأمنية.
    We would like to take this opportunity to express particular concerns about two aspects of this project. UN ونغتنم هذه الفرصة للإعراب عن أوجه قلق خاصة بشأن جانبين من جوانب هذا المشروع.
    With a long-term perspective in mind, a number of targets have been formulated for a short timeframe of about two to three years. UN حيث إن الأهداف التي وُضعت لكي تحقق في فترة زمنية قصيرة بنحو سنتين أو ثلاث سنوات، تُراعي المنظور الطويل الأجل.
    5. The second International Workshop envisages that the " Assessment of Assessments " might take about two years. UN 5 - قد يستغرق " تقييم التقييمات " حسب تصور حلقة العمل الدولية الثانية حوالي سنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more