"ache" - Translation from English to Arabic

    • وجع
        
    • بألم
        
    • آلام
        
    • يتألم
        
    • تؤلمني
        
    • ألم في
        
    • الوجع
        
    • أتألم
        
    • الآلام
        
    • تتألم
        
    • أوجاع
        
    • ألمٍ
        
    • يؤلمك
        
    • يوجعني
        
    • وآلام
        
    Well, thanks for setting me straight, but now I got myself a stomach ache. Open Subtitles شكراً لك لأنك صوبت لي الأمور ولكنني الآن أعاني من وجع في المعدة
    So it may as well be the one that you ache for more than any other girl on the planet. Open Subtitles لذلك قد يكون كذلك واحد التي وجع ل أكثر من أي فتاة أخرى على هذا الكوكب.
    Come on my loves, no more apples. They'll give you a stomach ache. Open Subtitles هيا أيتها الصغيرات، لا مزيد من التفاح فسيتسبب ذلك بألم في البطن
    No, I just give them too much whipped cream and fill their bellies up until they ache. Open Subtitles لا، أنا فقط أعطيهم الكثير من كريم قشدة وملء بطونهم حتى أنهم آلام.
    ♪ born with a heart ♪ ♪ that could ache more than beat ♪ Open Subtitles ♪ ولدت بقلبٍ يُمكن أنّ يتألم أكثر من أن ينقهر ♪
    My arms ache. I think I may have muscular dystrophy. Open Subtitles اذرعي تؤلمني اعتقد انني عندي سوء تغذية فى العضلات
    Parents and my older sister were killed in a car crash, I was home with a stomach ache. Open Subtitles والدي وشقيقتي الكبرى ماتوا في حادث سيارة وأنا كنت في منزل أعاني من ألم في المعدة.
    That... hollow ache, that gaping hole that comes from senseless tragedy. Open Subtitles ذلك الوجع المجوف تلك الحفرة المتوسعة التي تأتي من المأساة الغير منطقية
    I'll be right back, babe! I ache when I'm not with you. Open Subtitles سوف أعود على الفور يا حبي أنا أتألم عندما لا أكون معكِ
    You're eating too fast, you're gonna get a tummy ache. Open Subtitles أنت تأكل بسرعة كبيرة، و كنت ستعمل الحصول على وجع البطن.
    Are you spotting grayish tissue, having side cramps or experiencing a dull, consistent ache in your lower back? Open Subtitles تشنجات جانبية او تشعرين بالتلبد وجع في اسفل ظهرك؟
    You can't stop and dwell on every ache and pain. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تتوقف و تسّكن كل وجع و كل ألم
    l`m not lying, I have a bad stomach ache Iqbal get up Open Subtitles انا لا اكذب .. انا لدي وجع سيء في معتي إقبال ..
    Well... why don't we give her a stomach ache? Open Subtitles حسنٌ، لم لا نحيقها بألم حادّ في المعدة؟
    And I had to sleep on your living room floor because you have no furniture, and now I have a neck ache. Open Subtitles وكان علي النوم على أرضية غرفة معيشتكِ لأنك لا تملك أثاث، والآن أعاني من آلام في الرقبة.
    ♪ born with a heart ♪ ♪ that could ache more than beat ♪ Open Subtitles ♪ ولدت بقلب يمكن أن يتألم أكثر من أن ينقهر ♪
    My phantom limb used to ache in cold weather. Open Subtitles ذراعي الإصطناعية كانت تؤلمني في الطقس البارد
    You know, it's kind of hard to maintain a tough guy image when you complain of a tummy ache. Open Subtitles كما تعلمون , فإنه من الصعب للحفاظ على صورة صعبة عندما أشتكي ألم في البطن
    It's that ache in your heart, the weight. Open Subtitles . ذالك الوجع بقلبك . تحملينه علي كاهلك
    Well, besides the fact that I can barely breathe and I ache all over, not good. Open Subtitles بجانب حقيقة أنّني بالكاد أستطيع التنفّس ...وأنّني أتألم بكلّ موضع
    A little external pain distracts from the internal ache. Open Subtitles القليل من الألم الخارجي يُلهي عن الآلام الداخلية
    - What is it, Quentin Coldwater, that you ache for? Open Subtitles ماذا يكون ، كوينتين كوولد ووتر ما تتألم بشأنه ؟
    I realize this may seem like a waste of time to someone with your power, but there's an ache in my bones, my boy. Open Subtitles أدركُ أنّ هذا قدّ يبدوا مضيّعة للوقت، لأحدٌبثملقواك.. لكن ثمّة أوجاع بعظامي ، يا بني، هنالك شيء خطأ هنا.
    It's just a stomach ache. Open Subtitles مجرد ألمٍ في المعدة
    Your belly will grow soft and your back will ache in the night and gray hairs will sprout from your ears. Open Subtitles وتصبح بطنك كبيرة وظهرك يؤلمك في الليل ويتدنى شعر الشيب من أذنك.
    Lots of other parts of me ache as well. Open Subtitles الكثير يوجعني في مواضع أخرى أيضاً
    Adverse effects comprised: headache, excessive sweating, itching, tingling, skin burn, rashes and sores, total destruction of contaminated areas, fever, dizziness, bone pains, fainting, breathing problems, cough, blurred vision, eye pain, buzzing, stomach ache, nausea, vomiting and locked jawbones. UN شملت الأضرار ما يلي: صداع الرأس، وتصبب العرق، والحكّة، والإحساس بالوخز، واحتراق الجلد، وطفح الجلد وتقيحه، والتآكل الكامل للمنطقة الملوّثة، والحمّى، والدواخ، وآلام العظام، والغيبوبة، وصعوبات التنفس، والسعال، والمشاكل البصرية، وآلام العيون، ورنين الأذن، وآلام البطن، والغثيان، والتقيأ، وانغلاق الفك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more