"aerospace" - Translation from English to Arabic

    • الفضائية الجوية
        
    • الفضاء الجوي
        
    • الفضائي الجوي
        
    • فضائية جوية
        
    • الجوية الفضائية
        
    • الطيران
        
    • للفضاء الجوي
        
    • بالفضاء الجوي
        
    • الجوي الفضائي
        
    • قطاع الصناعة الفضائية
        
    • في مجال الفضاء
        
    • لشؤون الفضاء
        
    • التطبيقات الفضائية
        
    • للطائرات
        
    • الغلاف الجوي
        
    In the case of aerospace objects located in outer space, the norms of international space law apply. UN أما في حالة الأجسام الفضائية الجوية الموجودة في الفضاء الخارجي، فتنطبق قواعد القانون الدولي للفضاء.
    Yes, rules for registration shall be applicable to aerospace objects. General responses UN نعم، ينبغي أن تنطبق القواعد المتعلقة بالتسجيل على الأجسام الفضائية الجوية.
    Rwanda is not aware of any special procedures for aerospace objects. UN رواند ليست على علم بأي إجراءات خاصة بالأجسام الفضائية الجوية.
    The National aerospace Research and Development Commission of Peru hosted the Workshop on behalf of the Government of Peru. UN واستضافت اللجنة الوطنية للبحث والتطوير في مجال الفضاء الجوي في بيرو حلقة العمل نيابة عن حكومة بيرو.
    The launching organization is the Japan aerospace Exploration Agency UN والمنظمة المطلقة هي الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي
    Yes, an aerospace object can be defined in this way. UN نعم، يمكن تعريف الجسم الفضائي الجوي على هذا النحو.
    On that basis, it could be construed that an aerospace vehicle is neither an aircraft nor a spacecraft. UN وبناء على ذلك، يمكن أن يفهم أن المركبة الفضائية الجوية ليست مركبة جوية ولا مركبة فضائية.
    Questionnaire on possible legal issues with regard to aerospace objects: replies from Member States UN الاستبيان الخاص بالمسائل القانونية المحتملة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية: الردود الواردة من الدول الأعضاء
    The question evidently relates to the legal regime applicable to the flight of aerospace objects. UN من الواضح أن المسألة تتعلق بالقواعد القانونية المنطبقة على طيران الأجسام الفضائية الجوية.
    In the case of aerospace objects located in airspace, the norms of international air law apply. UN وفي حالة الأجسام الفضائية الجوية الموجودة في المجال الجوي، تنطبق قواعد القانون الجوي الدولي.
    Such aerospace activity will ensure more accurate spatial data to support the sustainable development of the country. UN وسوف تضمن هذه الأنشطة الفضائية الجوية توفير بيانات فضائية أكثر دقة لدعم التنمية المستدامة في البلد.
    Questionnaire on possible legal issues with regard to aerospace objects: replies from Member States UN الاستبيان الخاص بالمسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية: ردود من الدول الأعضاء
    That said, air law should provide for special norms to take into account the unique characteristics of flights by aerospace objects. UN وهكذا ينبغي أن ينص القانون الجوي على قواعد خاصة تراعي الخصائص الفريدة لطيران الأجسام الفضائية الجوية.
    The Czech Republic has twice before submitted its replies to the questionnaire on aerospace objects. UN سبق للجمهورية التشيكية أن ردّت مرتين على أسئلة الاستبيان الخاص بالأجسام الفضائية الجوية.
    Yes, both national and international law shall be applicable when an aerospace object is in the airspace of another State. UN نعم، ينطبق القانونان الوطني والدولي على السواء عندما يكون الجسم الفضائي الجوي موجودا في الفضاء الجوي لدولة أخرى.
    Recognizing that in the aerospace industry of the Russian Federation: UN وإذ يدرك أن صناعة الفضاء الجوي في الاتحاد الروسي:
    The state of California, where much of the aerospace industry was based, became the sixth largest economy in the world. Open Subtitles حيث أصبحت ولاية كاليفورنيا، التي كانت معقلًا أساسيًا لصناعة الفضاء الجوي تحتل المركز السادس كأكبر اقتصاد في العالم
    It was noted that the Japan aerospace Exploration Agency (JAXA) received 11 applications as a result of a call for hosting JAXA receivers. UN ولوحظ أنَّ الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي تلقّت 11 طلبا على إثر دعوة لاستضافة أجهزة الاستقبال التابعة للوكالة.
    The law applicable to the type of space in which the aerospace object is located should prevail. UN ينبغي أن يسود القانون الواجب التطبيق على نوع الفضاء الذي يوجد به الجسم الفضائي الجوي.
    They can be considered only as aerospace craft. UN إنها لا يمكن أن تعتبر سوى مركبات فضائية جوية.
    The rules concerning the registration of objects launched into outer space cannot be applied as such to aerospace vehicles. UN لا يمكن أن تطبق القواعد المتعلقة بتسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي بشكلها الحالي على المركبات الجوية الفضائية.
    Your aerospace engineering dad might be designing video games. Open Subtitles ديك هندسة الطيران أبي يمكن تصميم ألعاب الفيديو.
    The framework of the National aerospace Programme contains the following fields and directions for developments and projects: UN ويشتمل اطار البرنامج الوطني للفضاء الجوي على الميادين والاتجاهات التالية الخاصة بأعمال التطوير والمشاريع :
    30. During the year 2000, Ukraine organized or took part in the following aerospace exhibitions and conferences: UN 30- نظمت أوكرانيا أثناء عام 2000 المعارض والمؤتمرات التالية الخاصة بالفضاء الجوي أو شاركت فيها:
    North American aerospace Defense Command (NORAD) number: 37791 UN الرقم لدى القيادة الأمريكية الشمالية للدفاع الجوي الفضائي: 37791
    3. To request the Russian Federation to accelerate its efforts to introduce alternative solvents in order to gradually reduce consumption of the CFC-113 in the aerospace industry to a maximum of 75 tons in 2015; UN 3 - يطلب إلى الاتحاد الروسي الإسراع بجهوده لاستخدام مذيبات بديلة من أجل التخلص التدريجي من مركب الكربون الكلوري فلوري- 113 في قطاع الصناعة الفضائية بحد أقصى قدره 75 طناً في عام 2015؛
    German aerospace Center, Institute of Planetary Research, Berlin UN المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، معهد الأبحاث الكوكبية، برلين
    XXVI/3: Essential-use exemption for chlorofluorocarbon113 for aerospace applications in the Russian Federation UN المقرر 26/3: إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركب الكربون الكلوري فلوري - 113 في التطبيقات الفضائية في الاتحاد الروسي
    - I used to work the line at Grant aerospace. Open Subtitles تكنولوجيا (غرانت) الفضائية , بالمحركات الأنبوبية للطائرات
    Rwanda is not aware of any national or international legal norms applicable to the passage of aerospace objects following re-entry into the Earth's atmosphere. UN لا تعلم رواندا بأي قواعد وطنية أو دولية تنطبق على مرور الأجسام الفضائية عقب عودتها إلى الغلاف الجوي للأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more