Yeah, and show up empty-handed after all these years. | Open Subtitles | نعم, وأذهب بيدين فارغتين بعد كل هذه السنين |
after all these years, you have one box of stuff. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات، لديك مربع واحد من الاشياء. |
I'm glad I reconnected with my dad after all these years. | Open Subtitles | أنا سعيد بأنني عاودت الإتصال بوالدي بعد كل هذه السنوات |
Really, after all these years, that's all you have to say? | Open Subtitles | حقًا بعد كل تلك السنوات هذا كل ما لديك لتقوله؟ |
after all these years, only la diosa could come between you. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات، الاله فقط بمكن ان ياتي اليك |
Do you still think the show is funny after all these years? | Open Subtitles | هل لا تزال تعتقد ان العرض مضحك بعد كل هذه السنوات؟ |
Look, I'm not giving up now, not after all these years, okay? | Open Subtitles | انظروا، أنا لست التخلي الآن، ليس بعد كل هذه السنوات، حسنا؟ |
You know, after all these years, after everything he put you through, you are still obsessed with him. | Open Subtitles | تعرفين، بعد كل هذه السنوات بعد كُلّ شيءِ جعلك تمرين به أنتِ ما زِلتِ مهوسة به |
after all these years, I finally get to say, | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات، وأخيرا نصل إلى القول، |
Zane and I finally get a chance to work together after all these years, and this happens. | Open Subtitles | أنا وهو أيضاً نحصل على فرصة للعمل معاً بعد كل هذه السنوات ثم يحدث هذا |
Us working side by side after all these years? | Open Subtitles | عملنا جنباً إلى جنب بعد كل هذه السنوات |
I think after all these years, you can call me Pam. | Open Subtitles | أعتقد أنة بعد كل هذه السنوات يمكنك دعوتي بي بام |
Finally partner up after all these years, professionally speaking. | Open Subtitles | ونكون شركاء بعد كل هذه السنوات، أعني مهنياً. |
after all these years, he still lives with his mother. | Open Subtitles | بعد كل هذه السَنَوات لا يزال يسكن مع أمه |
Isn't it funny that I remember that after all these years? | Open Subtitles | أليس هذا مثيرا أن أتذكر هذا بعد كل هذه السنين؟ |
But after all these revelations, there's one mystery you still haven't explained. | Open Subtitles | لكن بعد كل هذه الشروح فلا يزال هناك لغزٌ لم توضحه |
I mean, who would have thought that after all these years, you and I would be friends? | Open Subtitles | أعني من كان ليعتقد بعد كل تلك السنوات أنت و أنا قد نكون أصدقاء ؟ |
after all these years of allegiance to North Korea, why now? | Open Subtitles | بعد كل تلك الأعوام من الإخلاص لكوريا الشمالية، لمَ الآن؟ |
after all these years, you are still shocked when I improvise? | Open Subtitles | بعد كل تلك الأعوام، أنّكِ ما زلتِ مصدومة عندما إرتجل؟ |
How does it feel, being, uh, home after all these years? | Open Subtitles | كيف هو شعور العودة إلى الوطن بعد كلّ هذه السنوات؟ |
Well, I gotta say, it's a huge relief. With the week I'm having, and after all these years. | Open Subtitles | عليّ القول إنه ارتياح كبير مع الأسبوع الذي أمرّ به وبعد كل هذه السنوات |
after all these years, we still have such different concepts of style. | Open Subtitles | بعد كل هذة السنين مازال لدينا منظورين مختلفين للأذواق |
after all these years, you still can't hit a 360, huh? | Open Subtitles | بعد كل هاته السنوات، لا يمكنك القيام بها دورة كاملة، صح ؟ |
Still clinging to that word after all these years, a bastard desperate for a daddy? | Open Subtitles | ما زلت تكرر هذه الكلمة بعد كلّ تلك السنين، نغل يتوق لأب له؟ |
after all these years, everything that we've been through to achieve our goal, and you jeopardize all of it for your own selfish cause. | Open Subtitles | بعد كل تلكَ السنوات... و كلّ ما مررنا به لتحقيق هدفنا... و أنتَ تغامر به ككل لغايةٍ شخصية تنمّ عن الأنانية |
Even after all these years, Milena. It's still in my heart. | Open Subtitles | حتى بعد مرور كل هذه السنوات ما زالت فى قلبى |
I read that the incinerator is being taken away after all these years. | Open Subtitles | . قرأتٌ أنه توجد يتم استخدام محرقة بعد كُل هذه السنوات |
Wait, and you never went to the cops after all these years. | Open Subtitles | انتظر ، ولم تذهب إلى الشرطة قط بعد مرور كل تلك الأعوام |