Deeming that the presence of the above-mentioned alien on French territory is likely to jeopardize public order (ordre public), | UN | وإذ يرى أن وجود الأجنبي المذكور آنفا على الأراضي الفرنسية من المرجح أن يعرض النظام العام للخطر، |
Once the administrative expulsion order becomes final, the police place the alien on the list of undesirable persons. | UN | ومتى أصبح قرار الطرد الإداري نهائيا، تضع الشرطة الشخص الأجنبي على قائمة الأشخاص غير المرغوب فيهم. |
From being temporary, however, it became in actuality an extension of the alien internment centre in Algeciras. | UN | لكنه تحول في الممارسة من تدبير مؤقت إلى امتداد لمركز اعتقال الأجانب في الجزيرة الخضراء. |
Normal shipping operations can also be responsible for the introduction of invasive alien species into the marine environment. | UN | كما أن عمليات الشحن العادية قد تكون مسؤولة عن إقحام بعض الأصناف الغريبة على البيئة البحرية. |
Unless he was an alien, and his spaceship was parked out back. | Open Subtitles | إلاّ إن كان رجل فضائي و سفينته الفضائية حطّت بالفناء الخلفي |
Exercising that right had led peoples to rise up and free themselves from colonialism, apartheid, foreign occupation and alien domination. | UN | وذكر أن ممارسة هذا الحق جعل الشعوب تهب لتحرير نفسها من الاستعمار والفصل العنصري والاحتلال الأجنبي والسيطرة الأجنبية. |
Under the Aliens Act, the Minister of Home Affairs can, at his absolute discretion, prohibit the entry of an alien into Guyana. | UN | وبموجب قانون شؤون الأجانب، يحق لوزير الداخلية، بناء على تقديره الشخصي بصورة مطلقة، أن يحظر دخول غيانا على أي أجنبي. |
The question of what would happen if no State was willing to take in an expelled alien should also be addressed. | UN | ويتعين أيضا الإجابة على السؤال المتعلق بما قد يحدث في حالة عدم رغبة أي دولة في استقبال الأجنبي المطرود. |
When an alien appealed an expulsion decision, the court had access to all the information in the file. | UN | وفي الحالة التي يستأنف فيها الشخص الأجنبي قرار الترحيل، يتاح للمحكمة الاطلاع على جميع مستندات الملف. |
Where detention takes place in a prison, the alien concerned must be kept separated from ordinary prisoners. | UN | وإذا جرى الاحتجاز في مؤسسة إصلاحية، فلا بد من فصل الأجنبي المعني عن السجناء العاديين. |
THE RIGHT OF PEOPLES TO SELF—DETERMINATION AND ITS APPLICATION TO PEOPLES UNDER COLONIAL OR alien DOMINATION OR FOREIGN OCCUPATION | UN | حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي |
THE RIGHT OF PEOPLES TO SELF—DETERMINATION AND ITS APPLICATION TO PEOPLES UNDER COLONIAL OR alien DOMINATION OR FOREIGN OCCUPATION | UN | حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحـت السيطـرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي |
Police department may extend the validity of an alien passport repeatedly. | UN | ولإدارة الشرطة أن تجدد صلاحية جواز سفر الأجانب مرات عدة. |
alien stone line need to create electro-magnetic flux field. | Open Subtitles | حجر المدينة الغريبة اصطف ليشكل مجال تدفق كهرومغناطيسي.. |
BUT ANALYZING THE SIGNAL ON ONE OF OUR COMPUTERS WOULDN'T BE ENOUGH TO UNLEASH AN alien VIRUS. | Open Subtitles | إلا أنَّ تحليل الإشارة في واحدٍ من حواسيبنا لن يكون كافياً لاطلاق فيروس فضائي المصدر. |
Well, Randolph's actually been on the planet for those centuries, and he's traveled through space in a portal and he's also an alien. | Open Subtitles | حسنا، راندولف كان في الواقع على هذا الكوكب لتلك القرون، و وانه سافر عبر الفضاء في بوابة وانه هو أيضا أجنبي. |
You dragged us here to spring your former pirate boss/alien abductor? | Open Subtitles | أنت جررتنا إلى هنا لتحرير خاطفك، رئيس القراصنة الفضائي السابق؟ |
Nope, just the first whose crazy dad lured her to an alien city to get earthquake powers. | Open Subtitles | كلا، لكن أول شخص قاده والده المجنون إلى مدينة فضائية لكي يحصل على قدرات زلزالية. |
Every time someone touches the damn thing, they get hit with a blast of alien mumbo jumbo. | Open Subtitles | في كل مرة أي أحد يلمس هذا الشيء اللعين يتعرضون إلى عاصفة من هراء الفضائيين |
All of these practices were alien to African indigenous pastoralists and had nothing to do with African ecology. | UN | وكانت جميع هذه الممارسات غريبة على الرعاة من الشعوب الأصلية الأفريقية، ولا تمت بصلة للإيكولوجيا الأفريقية. |
Administrative removal is a measure of administrative responsibility of an alien or a stateless person for administrative offences. | UN | والإبعاد الإداري هو تدبير يتعلق بالمسؤولية الإدارية للأجنبي أو الشخص عديم الجنسية عن ارتكاب مخالفات إدارية. |
The right to self-determination applies to peoples different from that of the colonial Power and subjected to alien subjugation, domination and exploitation. | UN | على أن الحق في تقرير المصير ينطبق على شعب يختلف عن شعب الدولة المستعمرة ويخضع لقهر وهيمنة واستغلال جهة أجنبية. |
Shipping and commerce add to the influx of pollutants and alien species. | UN | كما أن النقل البحري والتجارة يزيدان من تدفق الملوثات والأنواع الدخيلة. |
Then they'll fly back into space and tell their alien buddies not to mess with Leon Franke. | Open Subtitles | ثم يهربون الى الفضاء مجدداً و أقول للفضائيين الغرباء بأن لا يعبثوا مع ليون فرانك |
I think he's immortal. I think he's an alien from another world. | Open Subtitles | أظن انه خالد ، أظن انه كائن فضائى من عالم آخر |