"all i'm saying is" - Translation from English to Arabic

    • كل ما أقوله هو
        
    • كل ما اقوله هو
        
    • كلّ ما أقوله هو
        
    • كُلّ أَقُولُ
        
    • كل ما أقوله أن
        
    • كل ما أريد قوله هو
        
    • جميع أقوله هو
        
    • كل ما أقول هو
        
    • كل ما أعنيه هو
        
    • كل ما أقولة
        
    • كل ما أقصده هو
        
    • كل ما اقوله ان
        
    • كل ما أحاول قوله
        
    • كل ما أقوله أنه
        
    • جلّ ما أقوله هو
        
    All I'm saying is why do something so drastic to your beautiful body if you don't have to? Open Subtitles كل ما أقوله هو لم نقوم بفعل شيء عنيف للغاية لجسدك الجميل ونحن لسنا بحاجة لذلك؟
    Listen to me, All I'm saying is we get a schedule together. Open Subtitles استمع لي، كل ما أقوله هو نحصل على جدول زمني معا
    All I'm saying is that their deaths fit the profile. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن وفاتهم تتاسب مع صفاته.
    Listen, All I'm saying is, your paper is better than this. Open Subtitles اسمعي, كل ما اقوله هو جريدتكم هي افضل من هذا
    Look, All I'm saying is if it was one of my guys, okay, in this situation, I would do everything in my power to save the guy. Open Subtitles نظرة، كل ما أقوله هو إذا كان واحدا من رجالي، حسنا، في هذه الحالة ، وأود أن تفعل كل شيء في وسعي لانقاذ الرجل.
    All I'm saying is, I could get used to this. Open Subtitles كل ما أقوله هو إني أستطيع التعود على هذا
    Look, All I'm saying is that I'd like to be able to express my own feelings in my own time from now on. Open Subtitles إنظري ، كل ما أقوله هو أنني أحب أن أستطيع أن أعبر عن مشاعري في الوقت الذي أريده من الآن فصاعداً
    All I'm saying is that I could never do it. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنني لا أستطيع القيام بذلك
    All I'm saying is this room's your only priority now. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هذه الغرفة أولويتكم الآن
    No, All I'm saying is that I feel bad for the guy. Open Subtitles كلا، كل ما أقوله هو أننى أشعر بالأسي على هذا الرجل
    All I'm saying is, you don't let people push you around. Open Subtitles كل ما أقوله هو ألا تجعل هؤلاء الناس يضغطون عليك
    All I'm saying is the demon you're searching for no longer exists. Open Subtitles كل ما أقوله هو شيطان كنت تبحث عن لم يعد موجودا.
    All I'm saying is, this place is a little bare. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هذا المكان عارٍ قليلًا
    All I'm saying is that girl is going through something right now that is scaring the shit out of her, and that baby's gonna soak up all the fear. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن الفتاة تمر بشيء صعب الآن و إنها خائفه هناك بالخارج و هذا الطفل سيأخذ كل ذلك الخوف
    All I'm saying is before Miller, all I cared about was the almighty dollar. Open Subtitles كل ما اقوله هو قبل، كل ما اهتمت به هو النقود.
    [Don't exaggerate. All I'm saying is let me know first.] Open Subtitles لا تبالغ كلّ ما أقوله هو أن تبلغني أوّلاً
    All I'm saying is that if you really like something, you've got to put yourself out there. Open Subtitles كُلّ أَقُولُ ذلك إذا تَحْبُّ شيءَ حقاً، أنت يَجِبُ أَنْ تَضِعُ نفسك هناك.
    Look, All I'm saying is your father is on vacation with a woman half his age on their anniversary. Open Subtitles انظري ، كل ما أقوله أن والدك في عطلة . مع امرأة نصف عمره في ذكرى زواجهم
    Look, All I'm saying is, if I ever start referring to these as the best years of my life... remind me to kill myself. Open Subtitles .. ـ كل ما أريد قوله هو إذا بدأت الإِشارة إلى أن هذه الأيام هي أفضل سنين حياتي ذكروني بأن أقتل نفسي
    All I'm saying is we get each other, okay? Open Subtitles جميع أقوله هو نحصل على بعضها البعض، حسنا؟
    Look, All I'm saying is, i just wish that it was An even playing field, that's all. Open Subtitles كل ما أقول هو أنني أتمنى لو علمت بأمور عنها بقدر ما كانت هي تعرف عني
    All I'm saying is it's an emotional time for you. Open Subtitles كل ما أعنيه هو أنك تمرين بوقت مشحون بالعواطف.
    All I'm saying is that either we all got instantly dumber, or you should have been a little bit smarter. Open Subtitles كل ما أقولة أننا جميعاً أصبحنا فاشلين أو أنك لا بد ان تكونى اكثر ذكائاً
    Look, All I'm saying is, the stories you grew up on are just that. Open Subtitles أنصت، كل ما أقصده هو أن القصص تنامت بهذه الوتيرة.
    All I'm saying is that killings like this,are stooge related. Open Subtitles كل ما اقوله ان حالات القتل لها علاقة بهؤلاء
    Look, All I'm saying is that sometimes things happen, you know? Open Subtitles كل ما أحاول قوله هو أن أحيانا هنالك أشياء تحدث
    All I'm saying is you can't go nuts... ... overa landscapeguy and a teenager in a blue suit. Open Subtitles كل ما أقوله أنه لا يمكنك أن تركزي حقدك على شاب الحدائق وفتاة مراهقة ببذلة زرقاء
    All I'm saying is that I think it'd be exciting... to build one desk into a real business. Open Subtitles جلّ ما أقوله هو أظنني سيكون مثيرًا لأحول مكتبًا واحدًا إلى عمل حقيقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more