"all i wanted" - Translation from English to Arabic

    • كل ما أردته
        
    • كل ما أردت
        
    • كل ما اردته
        
    • كلّ ما أردته
        
    • كل ما أريده
        
    • كل ما اريده
        
    • أرد سوى
        
    • كل ما أردتهُ
        
    • كُلّ أردتُ
        
    • كل ما أردتُ
        
    • كل ما اريد
        
    • كُل ما كُنت أُريد
        
    • كل ما كنت أريد
        
    • كل ماأردت
        
    • كل مااريده
        
    All I wanted was to work, make money for my boy. Open Subtitles ,كل ما أردته كان العمل وأن أكسب المال لأجل ابني
    All I wanted you to do was stand next to me so people wouldn't think I came here alone. Open Subtitles كل ما أردته هو أن تبقى بجانبي حتى لا يظن الناس أنني جئت إلى هنا بمفردي ؟
    All I wanted was to keep my family safe. Open Subtitles وكان كل ما أردته للحفاظ على سلامة عائلتي.
    All I wanted was for us to be happy, be a family. Open Subtitles كل ما أردت من أجلنا أن نكون سعداء أن نكون عائلة
    All I wanted was to get in that darkroom. Open Subtitles كل ما اردته هو الدخول لتلك الغرفة المظلمة
    All I wanted was to be the man you thought I was. Open Subtitles كل ما أردته هو ان أكون الرجل الذى اعتقدتنى انه هو
    If All I wanted to do was make my husband a slave, why would I have chosen you and not the others? Open Subtitles إذا كان كل ما أردته هو أن أجعل من زوجى عبداً فلماذا قمت بإختيارك أنت و لم أختر الآخرين ؟
    That's All I wanted to give you a chance for. Open Subtitles هذا كل ما أردته أن أعطيك فرصة لتحقيق ذلك
    I needed the vandalism to stop. That's All I wanted. Open Subtitles كنت بحاجة لأن يتوقف التخريب هذا كل ما أردته
    All I wanted was for that damn dog to stop barking. Open Subtitles كل ما أردته هو أن يتوقّف الكلب اللعين عن النياح
    All I wanted was a moment with Astrid-- one moment to give me hope that any dream's possible. Open Subtitles كل ما أردته هو لحظة مع استريد لححظة واحدة اتعطينى الامل بأن تحقيق اى حلم ممكن
    You know how last year All I wanted was a billionaire? Open Subtitles أنت تعرف كيف العام الماضي كل ما أردته هو ملياردير؟
    All I wanted was to grab a snack and go. Open Subtitles كل ما أردته هو تناول وجبة خفيفة ثم الرحيل.
    Thank you very much, that's All I wanted to report. Open Subtitles .شكراً لكَ جزيلاً .هذا كل ما أردت التبليغ عنه
    Well, All I wanted to say was we've removed all other impediments. Open Subtitles حسنًا، كل ما أردت قوله هو أنّنا أزلنا جميع العوائق الأخرى.
    Well, that's All I wanted to say. Enjoy the reception. Open Subtitles حسنا,ذلك كل ما أردت ان اقوله استمتع بحفل الاستقبال
    All I wanted was the chance to do good police work again. Open Subtitles كل ما اردته هو فرصة لاقوم بعمل شرطي جيد مرةً آخرى
    Until recently All I wanted was to get revenge on you two. Open Subtitles حتى فترة قريبة كلّ ما أردته كان الإنتقام منكما أنتما الإثنين
    All I wanted to do was make us even; all debts erased. Open Subtitles كل ما أريده هو أن نكون متعادلين كل الديون تم إسقاطها
    Mm, I did like the boys, but once I realized All I wanted to be was a Palos Hills Mom, Open Subtitles أنا أحب الأولاد لكني أدركت ان كل ما اريده هو ان اصبح أم في بالوس هيلز
    Look, All I wanted was my life to be my own. Open Subtitles انظر، لم أرد سوى أن أكون صاحبة القرار في حياتي.
    All I wanted to do was show him how great my life would be without him for two weeks, and now I have to be without him forever. Open Subtitles كل ما أردتهُ بأنَ أثبت لهُ كيف ستكون حياتي أفضل بدونه لمدة أسبوعين و الآن علّي البقاء بدونهُ للأبد
    Really, All I wanted was a "grand opening" sign. Open Subtitles حقاً، كُلّ أردتُ كُنْتُ a "إفتتاح كبير" إشارة.
    All I wanted to say is please ride when you want. Open Subtitles كل ما أردتُ قوله هو اركبي في أي وقت تريدين
    But the difference is the sex is All I wanted before I met you. Now, Open Subtitles قبل ان التقي بك, كان الجنس هو كل ما اريد و لكن الان
    All I wanted to do was take her away to live with me for the rest of my life. Open Subtitles كُل ما كُنت أُريد فعله هو أن أن آخذها بعيداً لتعيش معي للأبد
    Before I saw that, All I wanted to know was where I was and what I was doing. Open Subtitles قبل رؤيتي لذلك، كل ما كنت أريد معرفته كان مكان تواجدي و ما كنت أفعله.
    All I wanted to do was drink beer and play poker with my buddies. Open Subtitles كل ماأردت فعله كان شرب البيرة و لعب البوكر مع اصدقائي
    Don't you think if All I wanted to do was kill and fuck, that I'd be out there doin'it right now? Open Subtitles لا تظني ان كل مااريده هو ان أقتل وامارس الجنيس هذا ما يمكنني فعله الان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more