"all year" - Translation from English to Arabic

    • طوال العام
        
    • طوال السنة
        
    • طِوال السّنة
        
    • كل عام
        
    • طيلة العام
        
    • طول العام
        
    • كل السنة
        
    • طوال السنه
        
    • طول السنة
        
    • طيلة السنة
        
    • مدار العام
        
    • على مدار السنة
        
    • عام كامل
        
    • طوال العالم
        
    • طوال عام
        
    And hell, you boys only allowed three touchdowns all year. Open Subtitles والجحيم، كنت الأولاد يسمح فقط ثلاثة الهبوط طوال العام.
    This is the crap I've been getting from her all year. Open Subtitles هذه هي الحماقات التي كنتُ أحصل عليها منها طوال العام
    Captain's been to more crime scenes today than he has all year. Open Subtitles النقيب تواحد في مسارح جريمة أكثر مما كان يفعله طوال العام.
    Look, we work hard all year, no one harder than you. Open Subtitles أسمعي، نحن نعمل بجد طوال السنة ولا أحد يكدح مثلكِ
    And isn't that what you've been drilling into their heads all year? Open Subtitles و أليس ذلك ما كنت تحفره في رؤوسهم طوال السنة ؟
    This will be happening at this house all year. Open Subtitles هذا سَيَكُونُ حدث في هذا البيتِ طِوال السّنة.
    It's as close as it's gonna get all year. Open Subtitles فمن أقرب ما هو عليه ستعمل الحصول على كل عام.
    After that, they tortured you all year, but you took it,'cause if they were torturing you they wouldn't pick on any of us. Open Subtitles و بعد ذلك ، عملوا على تعذيبك طوال العام و لكنك تحملت ذلك عنا لأنهم طالما انشغلوا بإيذائك فلن يلتفتوا لأى منا
    He and I have been sparring all year in this class. Open Subtitles لقد كنا نتجادل أنا وهو طوال العام فى هذا الفصل
    They've been living quietly in the forest all year. Open Subtitles لقد كانوا يعيشون بسكينة داخل الغابة طوال العام
    Ice-free all year, its rich coastal waters make it a popular breeding destination for all beach lovers. Open Subtitles خلوّها من الجليد طوال العام ومياهاه الساحلية الغنية يجعلانها مقصد تكاثرٍ شعبي لكل عاشقيّ الشاطىء
    They trouble their husband all year and make his life hell. Open Subtitles ‎فهن يضايقن ويتعبن أزواجهن طوال العام ويجعلن من حياته جحيما
    All courses will be available all year round in non-interactive format. UN وستتاح جميع الدورات طوال العام بالصيغة غير التفاعلية.
    In the Amazon jungle it is hot and humid all year around. UN وفي غابة الأمازون، الجو حار ورطب طوال السنة.
    The climate is varied, with temperatures exceeding 35ºC with constant humidity and rains nearly all year round. UN ويعتبر المناخ متنوعاً حيث تتجاوز درجات الحرارة 35 درجة مئوية وتستمر الرطوبة والأمطار بشكل ثابت طوال السنة تقريباً.
    Points to someone who wasn't here all year? Open Subtitles ذلك سيشير إلى شخص لم يكن هنا طوال السنة ؟
    He's on next, please, I've been waiting all year. Open Subtitles هو على قادمِ، رجاءً، أنا أَنتظرُ طِوال السّنة.
    He's been waiting all year to make out with her in the back of the van. Open Subtitles وهو في انتظار كل عام لجعل الخروج معها في الجزء الخلفي من الشاحنة.
    Yeah, probably the best thing that's happened to them all year. Open Subtitles بلى، هذا الأرجح أفضل شيء حدث لكليهما طيلة العام
    I mean that guy's been hoinking chicks left and right all year, and now he's pussying after some chick he hasn't fucked yet? Open Subtitles اعنى هذا الرجل كان يحرك البنات يمينا ويسارا طول العام والان هوا يجرى وراء امرأة لم يمارس الجنس معها حتى الان
    Well, you did such a good job, Mr. Gnome, that we're gonna leave you here all year round. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد ايها السيد القزم ولذلك سنتركك هنا كل السنة
    She's been planning this trip to Italy all year. Open Subtitles هي تخطط لهذه الرحله لـ إيطاليا طوال السنه
    To get here, a team spends all year navigating the minefields of the regular season -- the losses... Open Subtitles للوصول إلى هنا، قضى الفريق طول السنة في التنقل بين حقول الالغام في الموسم العادي الخسائر
    Dude, I'd drive all year for the chance to pimp slap some Trekkies. Open Subtitles سأقود طيلة السنة لفرصة للاستهزاء بعشاق ستارتريك
    Both island groups lie in the area where the trade wind blows from the north-east or south-east almost all year round. UN وتقع مجموعتا الجزر في منطقة تهب الرياح التجارية فيها من الشمال الشرقي أو الجنوب الشرقي على مدار العام تقريبا.
    :: Ndola and Salisbury were operating on Central Africa Time (CAT), which is the same all year round. UN :: وكان كل من ندولا وسالسبيري يُطبّق توقيت وسط أفريقيا الذي لا يتغير على مدار السنة.
    The FBI has harassed my client all year. Open Subtitles المباحث الفيدراليّة قد ضايقت مُوكّلي طوال عام كامل.
    It's like summer camp, only it's all year round. Lucky them. Open Subtitles تماماً مثل المخيم الصيفي ولكن يستمر طوال العالم, يا لسعد حظهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more