She did this while working for the Ministry of Justice, the Office of the Ombudsman and the Alliance for Colombian Children. | UN | وقد قامت بذلك بينما كانت تعمل في وزارة العدل وفي مكتب أمين المظالم وفي التحالف من أجل الأطفال الكولومبيين. |
We are also enthusiastic participants in the Alliance for Sustainable Development. | UN | كما أننا نشارك بحماس في التحالف من أجل التنمية المستدامة. |
Tourism is one of the priorities of the Alliance for Sustainable Development. | UN | وتمثل السياحة إحدى الأولويات الواردة في التحالف من أجل التنمية المستدامة. |
Citizens Alliance for Saving the Atmosphere and the Earth | UN | تحالف المواطنين من أجل إنقاذ الغلاف الجوي واﻷرض |
Citizens Alliance for Saving the Atmosphere and the Earth | UN | تحالف المواطنين من أجل إنقاذ الغلاف الجوي واﻷرض |
Norway welcomes the timely leadership shown by Kofi Annan in launching the Alliance for a Green Revolution in Africa. | UN | وترحب النرويج بالريادة وحسن التوقيت لدى كوفي عنان بإطلاق التحالف من أجل تحقيق ثورة خضراء في أفريقيا. |
International assistance to and cooperation with the Alliance for the Sustainable Development of Central America | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
International assistance to and cooperation with the Alliance for the Sustainable Development of Central America | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
Realization of that objective is sought through the Alliance for Civilizations initiative. | UN | والسعي إلى تحقيق هذا الهدف يتم من خلال مبادرة التحالف من أجل الحضارات. |
58/117 International assistance to and cooperation with the Alliance for the Sustainable Development of Central America | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
The Alliance for a Green Revolution in Africa (AGRA) is one of the shining examples of what is available, but there is much more going on. | UN | وخير الأمثلة على ما يتيسر منها هو التحالف من أجل الثورة الخضراء في أفريقيا، لكن هناك أشياء كثيرة جارية. |
Mr. Akinwumi Adesina, Vice-President, Policy and Partnerships, Alliance for a Green Revolution in Africa, Nairobi, Kenya | UN | السيد آكينومي آديسينا، نائب الرئيس لشؤون السياسات والشراكات في التحالف من أجل الثورة الخضراء في أفريقيا، نيروبي، كينيا |
They are represented by Ms. Marie Hilao-Enriquez, from the Alliance for the Advancement of People's Rights - Karapatan. | UN | وتمثل صاحبي البلاغ السيدة ماري هيلاو - إنريكيس من منظمة التحالف من أجل النهوض بحقوق الشعب - كاراباتان. |
Citizens Alliance for Saving the Atmosphere and the Earth | UN | تحالف المواطنين من أجل إنقاذ الغلاف الجوي واﻷرض |
Citizen's Alliance for Consumer Protection of Korea | UN | تحالف المواطنين من أجل حماية المستهلك في كوريا |
Millennium Development Goal 8, the most important in the current circumstances, calls for the creation of a global Alliance for development. | UN | الهدف الثامن من الأهداف الإنمائية للألفية، وهو الهدف الأهم في الظروف الراهنة، يقضي بتكوين تحالف عالمي في سبيل التنمية. |
United Nations Public-Private Alliance for Rural Development | UN | تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية |
Report on the United Nations Public-Private Alliance for Rural Development | UN | تقرير بشأن تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية |
United Nations Public-Private Alliance for Rural Development | UN | تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية |
Agreement between the Transitional Federal Government of Somalia (TPG) and the Alliance for the Re-Liberation of Somalia (ARS) | UN | الاتفاق المبرم بين الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال |
The Bolivarian Alliance for the Peoples of Our Americas and the Petrocaribe cooperation scheme are prime examples. | UN | وما التحالف البوليفاري لشعوبنا الأمريكية وخطة التعاون لتحالف بتروكاريبي سوى نموذجين رئيسيين لذلك. |
In the United Republic of Tanzania, joint WFP/Alliance for a Green Revolution in Africa/Government training has been delivered to farmers in 29 savings and credit cooperatives participating in the P4P pilot project. | UN | وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، قـُدم تدريب مشترك بين البرنامج وتحالف الثورة الخضراء في أفريقيا والحكومة للمزارعين في تعاونيات الادخار والائتمان التي تـُشارك في المشروع التجريبي للشراء من أجل التقدم. |
The Ministers also reviewed the achievements to date stemming from the Alliance for Sustainable Development, established in 1994. | UN | واستعرض الوزراء الإنجازات التي تحققت حتى الآن نتيجة للتحالف من أجل التنمية المستدامة الذي أنشئ في عام 1994. |
Both programmes receive assistance from Cuba and Venezuela within the framework of the Bolivarian Alliance for the Americas. | UN | ويُنجِز هذان البرنامجان بالتعاون مع كوبا وفنزويلا في إطار الائتلاف البوليفاري من أجل شعوب قارتنا الأمريكية. |
The United States and other partners had recently launched the Global Alliance for Climate-Smart Agriculture to accelerate implementation of climate-smart agriculture practices. | UN | وقامت الولايات المتحدة وشركاء آخرون مؤخرا بالإعلان عن إنشاء التحالف العالمي من أجل الزراعة الذكية مناخيا للتعجيل بتنفيذ ممارسات الزراعة الذكية مناخيا. |
Considering the importance accorded to the private sector in the implementation of the Plan of Action of the Alliance for Africa’s Industrialization, | UN | وإذ يضع في اعتباره ما يولى للقطاع الخاص من أهمية في تنفيذ خطة اﻷعمال الخاصة بالتحالف من أجل تصنيع افريقيا، |